Főoldal:
A románok réme: a kakofónia
Szilágyi N. Sándor | 2016.01.04.
A nyelv ugyan magától sohasem tudhatna elromlani, de kitartó nyelvművelői igyekezettel mesterségesen el lehet rendesen rontani még ezt is. A szerencsétlen románokat sikerült olyan helyzetbe hozni, hogy legjobb lenne, ha bizonyos dolgokat már nem is a...
Zsidó kincs
Studiolum | 2016.01.04.
A boszorkánynak tartott Cià Crara álmában több ízben is látta a Santa Croce templomban az ördögöt, amint a kincsre vigyázott. Nemcsak az utcanevek, de a kollektív emlékezet is világosan őrizte a zsidók emlékét – több mint háromszáz évvel elűzésük utá...
Fineszes delfinek, léha fordítók
Kovácsné, pocak | 2016.01.03.
A delfinek baromi okosak tudnak lenni, ez nem is vitás. Ha rosszmájú lennék felvethetném, hogy talán még azoknál is okosabbak, akik egyik-másik hírt lefordítják a magyar olvasók számára. Tiszta szerencse, hogy nem akarok rosszmájú lenni.
Generális probléma
Leiter Jakab | 2016.01.02.
Van itt egy magyarra nehezen lefordítható pozíció. A fordító érti, el is magyarázza, ad rá egy körülírásos, jó fordítást – majd egy sorral később csúnyán elhibázza. Ezt érti valaki?
Tegnap még egyformán beszéltünk
Fejes László | 2016.01.01.
Amikor mások gondolatait, cselekedeteit már nem tudjuk követni, akkor azt mondjuk: nem értjük egymás nyelvét, nem egy nyelven beszélünk. És van az az eset is, amikor ez szó szerint értendő.
Részeges-e a tojás?
pocak | 2015.12.31.
Ha nem is megyünk át szakácskönyvbe, azért rögvest megosztjuk egy tojásétel receptjét, majd nem idézünk a Karate Kidből, utána pedig nem nyomjuk fel anyut kábítószer-birtoklásért. Pedig utóbbit kellett volna.
Ahány ház, annyi télapó...
-fl- | 2015.12.30.
Segíteni nem tudok, de Líbiára gondolok
Leiter Jakab | 2015.12.30.
Az mennyire ciki, ha a Greenpeace olyan fordítást ad ki, amiben értelmetlen mondatok vannak, és a szakmai részében is egy rakás hiba van? Nukleáris erő? Backup system mint visszacsatoló rendszer? Anyagias nukleáris reaktorok?
Szigorúan magántulajdon
Leiter Jakab | 2015.12.29.
Mit kiált a golfozó, ha félremegy az ütése, és figyelmeztetni akar a veszélyre? Angolul: fore! A fordító szerint? Négy!
Facebookozók fejtették meg az ősi temető csillogó titkát
nyest.hu | 2015.12.28.
És tényleg minden úgy történt, ahogy a címben leírtuk.
Egy óra múlva érkezik a tranzitban álló űrhajó
Leiter Jakab | 2015.12.28.
A fordító meglát egy ismerős szót, és gyorsan leírja a magyar megfelelőjét. Elhibázhatatlan, mert magyarul is szinte ugyanígy van. Egyetlen apróság teszi tönkre az idillt: van előtte egy másik pici szó, és ettől az egész más jelentést kap.
Szemét be, szemét ki
Leiter Jakab | 2015.12.27.
Ha már a magyar sem megy, akkor az angolra fordítás fokozottan nehéz lesz, főleg, ha szoftveres fordítással próbálkozunk. De ki gondolta volna, hogy egy pimf különírási hiba miatt rontja el a fordítást a Google Translate? És mitől sarokcsiszoló a szö...
Vasgyűrűbükszádtól Rábaakadálymentesig
pocak | 2015.12.26.
Ha utazni támad kedvünk ne adj isten, éppen Stájerországon át, igen mókás nevű településeken át vezethet az utunk. Főleg, ha nem a jó öreg offlájn térképeket nézzük, hanem a Google kreativitására hagyatkozunk.
7 magyar vers a karácsonyról
nyest.hu | 2015.12.25.
A sok-sok készülődés és várakozás után végre itt a várva várt karácsony! Kinek milyen? Meghitt? Szeretettel teli? Fáradt? – Ki-ki eldöntheti két étkezés között – túl a karácsonyi kajakómán. De hogy látták magyar költők a karácsonyt? Van, aki szerint ...
Jó hangulatú, vidám ünnepeket kíván önnek a Depesmód!
-fl- | 2015.12.24.
Pogány szokások is élnek karácsonykor?
Molnár Cecília Sarolta | 2015.12.24.
Mi köze a karácsonyfának Jézus Krisztus születéséhez? Miért ajándékozzuk meg egymást karácsonykor? És mit ünnepeltek az emberek ebben az időszakban Krisztus születése előtt? – Cikkünkben egy ókori ünneppel ismerkedhetnek meg.
Székrekedés a lefolyóban
Leiter Jakab | 2015.12.23.
Ne mondja azt a fránya külföldi, hogy nem próbáljuk meg érthetővé tenni számukra is a dolgokat! Egyébként én mintha látnék javulást ilyen téren, bár nehéz objektíven mérni. Pár éve talán több hiba lett volna ezekben a szövegekben – jó, most sem hibá...
Német területről, a 19. században terjedt el a víz alatti karácsonyfaállítás szokása
-fl- | 2015.12.23.
Magyarázatot szeretnénk!
nyest.hu | 2015.12.23.
Tényleg egészen új dolgokat tapasztalunk Pesten, sőt Újpesten! (Persze nem az útburkolatról van szó.)
Milyen kalácsot süssünk karácsonyra?
Molnár Cecília Sarolta | 2015.12.23.
Mézes, mákos, diós, fonott, kürtős, térd, bába – mi az? Hát persze, hogy a kalács! De hogy jön mindez össze? Ön bejglit vagy kalácsot szokott sütni karácsonyra? És honnan tudja, hogy melyiket? Cikkünkből kikerekedik a kalács, és mindaz, ami mögötte v...
Óz, a nagy kiküldött
pocak | 2015.12.22.
Miért fáj valakinek, ha kiküldik a teremből, amikor az a célja, hogy kiküldjék a teremből? És hogy járt Dorothy, akik amúgy Dorka az Ózban? Igazából ez a Bádogember mindig gyanús volt nekem (bár róla most legfeljebb érintőlegesen lesz szó).
Úgysem találja ki, ki a legfontosabb Star Wars színész!
Kincse Szabolcs | 2015.12.22.
A Star Wars-filmek színészei között hálózatelemzéssel próbálkozó magyar(!) kutatók mókás, egyben nagyon elgondolkoztató, no és alapvetően megrázó felfedezést tettek a minap.
Előítéletek, korrupció, tudatlanság –
tankönyvbe illő példák
Horváth Krisztián | 2015.12.22.
Ami elromolhat, az el is romlik – Murphy e kevéssé optimista megfogalmazását a 19. századi nyelvkönyveinek vizsgálata után csupán azzal a gondolattal egészíthetjük ki, hogy ha ez remélhetőleg nem is feltétlenül igaz, számos negatív emberi tulajdonság...
Zaklatás a Facebookon: a bölcsőtől a klaviatúráig
nyest.hu | 2015.12.21.
Zaklatja az ex a Facebookon? Kényszeresen figyeli volt partnere profilját? Egyre gyakoribb jelenségről van szó – ami viszont igazán izgalmas, hogy egészen korai tapasztalataink is befolyásolják, hogy viseljük a szakítást az online térben.
Craigéknél deszkát tartanak
pocak | 2015.12.21.
Nocsak, már megint nem sikerült utánanézni valaminek, amit pedig elég könnyű lett volna megtalálni. Aztán tisztázzuk, hol van egy szék, végül pedig egy izomember deszkát tart. Szóval csupa izgalom ismét.
Tekintse meg az észt elnök mozgó karácsonyi üdvözlőlapját!
-fl- | 2015.12.20.
Genderőrület a Margit körúti halvásáron!
-ksz- | 2015.12.20.
Megcsinálják a napod, ha adsz magadnak két perc szünetet
Leiter Jakab | 2015.12.20.
Meddig tart a szöveghűség? Hol van a szolgai fordítás határa? Mikortól lehet egy tükörfordítást elfogadottnak tekinteni? Válaszaink sajnos megint nincsenek, de a posztban még néhány más kérdést is felvetünk.
Rice söpörni könnyű kivitel
Leiter Jakab | 2015.12.19.
Nem, mi sem értjük, honnan jött ez a Rice söpörni könnyű kivitel – kommentelőinkre szeretnénk támaszkodni ismét. A többi nagyjából kitalálható, bár a kalendár esetén nehezen érthető, hogy mi akadályozta meg a készítőt az -ium hozzátoldásában.
Rabló, pandúr egyre megy
pocak | 2015.12.18.
Végül is nem oszt, nem szoroz, hogy valaki rendőr volt korábban vagy elítélt, mint ahogy az is szinte tök mindegy, kinél van a fegyver. Miután ezeket tisztáztuk, az is kiderül, hogy nem nagy ügy, ha néha ácsorgásra szólítjuk fel embertársainkat.