0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 74574 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
mederi: @bm: 127 "... vagy viszont: a nyelvi jelenségek hatottak-e az "életre" ".. 1/ Először szerintem tisztázandó, hogy mik a nyelvi jelenségek okai: Szerintem, a nyelvi jelenségeket adott helyen, adott idő...
2022. 08. 06, 10:22   Néhány szó az ikes ragozásról
bm: @szigetva: Szerintem a megszólítással pont nincs nehézség, az úr/asszony bevált, nincs azzal gond, nem kell hozzá házasnak lenni... (De gyanítom, hogy te se gondoltad egészen komolyan a megfogalmazott...
szigetva: @menasagh: A nehézség inkább a megszólításnál van: "Tisztelt Miniszter Úr/Asszony" és akkor majd nyilván "Főispán Asszony". Na de mi van, ha nem Kövér László-kompatibilis és még ura sincs?
menasagh: @bm: Női miniszter is van elég de mégsem miniszternőnek mondják
bm: @menasagh: egyelőre "alapból" ő is csak főispán: 444.hu/2022/07/23/az-egyetlen-noi-foispa...annak-kell-szolitani – aztán majd kiderül, hogy megmarad-e a titulus olyan sokáig, hogy kialakuljon egy beve...
menasagh: Hát ez egy jó régi cikk de mai valóság lett...mi lesz a neve a nőiispánnak ?
mederi: Ha szétbontanánk az alma szót: 'al/ ma' lenne. -Hasonlóan mint az al-usz(ik) szó esetén ("al úszt (al ussz--->alusz-->aluszik--->alszik)// al údt (---> aludt-->alutt").- -A "ma" szó "ma...
2022. 07. 23, 11:40   Magyarázat alma?
mederi: Csak egy felvetés.. A módosult negatív tartalmú "alma" jelentések ha nagyon régiek és valahol rögzültek a magyaron kívül is, talán a török és üzbég nyelv (valaha "szleng") változataiban fellelhetők, é...
2022. 07. 23, 11:22   Magyarázat alma?
mederi: @bm: 26 "Honnan származik az alma nincs jelentése?" A Google fordító szerint üzbég és török szó az alma. Üzbégül "olma"..
2022. 07. 23, 11:15   Magyarázat alma?
bm: @Fejes László (nyest.hu): "Ennek a wikiszótárnak semmi köze a wiktionaryhöz, ami egyébként általában megbízható(bb) – semmiképpen nem érdemes rá hagyatkozni. Komolysága azért már az előszavából sejthe...
2022. 07. 23, 08:27   Magyarázat alma?
mederi: @Cikk: " a nyelvi adatok megmutatják, hogyan használjuk a nyelvet, az adatok tudománya pedig segíthet meglátni az összefüggéseket. Az adatok tudományának pedig segíthetünk „köztes tagokat” biztosítani...
2022. 07. 20, 18:51   Adatok, filozófia, nyelvészet
mederi: @bm: 15 "Joey: Just because she went to Yale drama, she thinks she’s like the greatest actress since, since, sliced bread! Chandler: Ah, Sliced Bread, a wonderful Lady Macbeth." Én lehet, hogy rosszul...
bm: #1: "A szeletelt kenyér ezek szerint olyasmi mint a spanyol viasz?" hááát... hasonló téma, de az inkább ellentéte: amikor a spanyol viaszról (vagy meleg vízről) beszélnek, az olyasmiről szól, hogy újr...
szigetva: @mederi: A dolgot csak te látod versenynek, a nyelvészek nem. Kérlek, ne itt puffogj.
2022. 06. 19, 12:30   Morfológiai típusok
mederi: Azt nem tartom jó dolognak, hogy az egyes nyelv típusokat szembe állítják úgy egymással, mintha az egyiknek csupa kiváló tulajdonságai volnának, a másiknak nem, és merev, alaktani nyelvcsaládokba soro...
2022. 06. 19, 11:13   Morfológiai típusok
mederi: Wikipédia: "A spanyol canto – ’énekelek’ – igealak -o ragja például kifejezi egyben a kijelentő módot, jelen időt, egyes szám első személyt, valamint a folyamatos aspektust." -Ezt úgy jelenti ki, mint...
2022. 06. 19, 10:51   Morfológiai típusok
mederi: @cikk: Ez a cikk is alapos, azonban azt nem tartom mérvadónak bármilyen nyelvre vonatkozóan, hogy külföldi, vagy "beköltözött", eltérő anyanyelvűek sommás megállapításokat tesznek, tettek a legtöbbszö...
mederi: Alapos írás, de szerintem a magyar nyelvről a magyar anyanyelvűek tudnak legjobb "leírást" adni ha nem más nyelvekkel összehasonlítva, hanem a saját rendszerét és sajátságait vizsgálva teszik, előnyei...
mederi: "betintés" ==> "betekintés".. kitalált pl. "szó tömörítésre" :)
mederi: Szerintem a cikk nagyon jól megmutatja a példákban, hogyha átgondoljuk azokat, hogy adott "drájv" miért éppen úgy van a magyarban helyesen ahogyan. -Szerintem a mondatok tömörülése jellemző, ami a pél...
mederi: @cikk: A "mély folyók" és "a folyók mélyek" értelmezése a magyarban nagyon eltérő.. -Abban az esetben ha jelöljük az állítmány lét igét, "van/ vannak": Pl. 1/ MÉLY FOLYÓK VANNAK a hegyekben. (pl. ..me...
mederi: @szigetva: Kezdem értelmezni az esetet.. A senki, ami a példa mondatban kutyára "cserélődött" további dolgot is rejteget.. Szituáció. Valaki belép az ajtón: "Egyeske vendég" felteszi a kérdést. -Ki ez...
mederi: @szigetva: 56 Rendben van amit mondtál, de én egy kicsit tovább mentem a 2/b mondattal a "magam" szó tárgyesetének "lekopása" miatti félreérthetőség okán: A mondat második része kétféleképpen érthető ...
szigetva: @aphelion: Hát lehet, most hirtelen se mellette, se ellene nem látok érvet.
aphelion: @szigetva: Igen, most hogy figyelmesebben elolvastam, tényleg a cikk is kitér ugyanezekre az esetekre. Én csak annyit akartam hozzátenni, hogy a névelőtörlés miatt homályosodhatott el az idiomatikus v...
szigetva: @aphelion: Dehát pont ez van leírva a cikk utolsó részében, nem?
aphelion: @szigetva: Én arra gondoltam, hogy valami ilyesmi történhetett: "egy kutyát sem érdekel" -> "egy kutyát nem érdekel" -> "kutyát nem érdekel" -> "a kutyát nem érdekel". Igazgatóval ennek nincs...
szigetva: @mederi: A két jelentés abban különbözik, hogy az első esetben a "magam" az alany része, a másodikban pedig a tárgy. Ebből fakad a kétfajta egyeztetés. Ezt minden beszélő implicite tudja, mert így egy...
mederi: @cikk: "..határozottnak számít: esz-em magam, esz-ed magad, esz-i magát stb.)" Kiegészíteném a "magam" körüli szó két lehetséges értelmezését és az eszik igéhez kapcsolódásának mondattani két esetét m...
mederi: Hiba javítás: helyesen, "..egy jópofa ember.." :)
Váltás normál nézetre...