0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 72449 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Orsós: @aphelion: Esztétikai szempontokkal én nem akarok vitatkozni - ami ront az élvezeti értéken az nekem tud esztétikusabb lenni, mint az értelmes változat. Ha egy egész könyvön keresztül jelen időben olv...
Sátánka: Első pillantásra az az érthetetlen, hogy mi köze lenne egy hatvanas évekbeli osztálykirándulásnak egy mai nyelvtanfolyamhoz. Ez az analógiás hasonlat falláciája lehet: "A galambtoll ugyanaz, mint az a...
KJudit: @KJudit: Update: A legfrissebb, Tempustól származó információk szerint tényleg bruttó félmilliót adnak! Ami viszont országosan összeszorozva elképesztő összeg, a valóban hasznos lépések helyett látván...
KJudit: Valaki itt nagyon ráért! Föl se merült, hogy munkaviszony keretében történjen a díjazás! Egyértelműen megbízási szerződésről volt szó adott összegért (ami nyilvánvalóan meg sem közelíti a félmilliót!)...
aphelion: @Orsós: "1) Azt hiszi, hogy meg fogja nyerni a választásokat. 2) Azt hiszi, hogy megnyeri a választásokat. 3) Azt hiszi, hogy megnyerte a választásokat." Ez pont jó példa arra, hogy a múlt illetve jöv...
Orsós: @Orsós: @Orsós: " A mondának több köze van a meséhez" helyett: A mondának több köze van a valósághoz, mint a mesének.
Orsós: Van az a módszer, amit hipotetikus deduktívnak neveznek. Sok tudós használja. Elkerülni annak is nehezen megy, aki nem akarja használni. A reformkori történelemkönyvek elemzésekor nekem eszembe jut, m...
Orsós: @Janika: Erről is beszélek. Ha egy történész folyton jelen időt használ, akkor az elő-utó és egyidejűség az, amit totál elvész az idő homályában. Nagy nehezen találtam a témában egy szakértőt. Történe...
Orsós: @aphelion: Ha hallgatok, olvasok egy jelen idejű leírást egy múltban lezáródott eseményről, akkor minden ismeret nélkül ki tudom silabizálni, hogy mire gondolt a költő. De fölösleges fáradság, és élve...
Janika: @Orsós: Ez a cikk pont azt írja, hoyg a magyar nyelvben nem szerencsés múlt jelen és jövő idejű igelalakokról beszélni. Sokkal inkáébb előidejű, egyidejű, és utóidejú változatról. Amikor rögzítjük az ...
aphelion: @Orsós: Általánosan igaz a magyar nyelvre, hogy ha a kontextusból egyértelmű, hogy múltról van szó, akkor "nem kell kitenni a múlt idő jelét", azaz jelen idejű igealakokat is lehet használni. Történes...
Orsós: Szeretnék többet tudni arról a gyakorlatról, ami az utóbbi évtizedekben burjánzott el. Történészi munkákban jelent használni szerintem magyarul nem szerencsés. Egyre gyakrabban tapasztalom. Nem csak a...
mederi: Az ocsúval kapcsolatban nekem az olcsó szó jut eszembe, amit "lazán" "ócsó"-nak mondanak.. Mivel az ocsú búza törek, léha (a mag héja), és egyéb növényi maradványok összessége, bizonyára állatokkal et...
2019. 11. 25, 21:10   Ocsú és ocsúdik
Cypriánus: @Cypriánus: Haplocsoport. A hülye prediktív átírta egy értelmetlen -szóra ;-)
Cypriánus: @mondoga: Magam sem hiszem ennek hangot is adtam. A magyar nálam is a baskírt jelent ebben az időben ; -) Az N haplocsoporttal kapcsolatban majd írok. Egyelőre csak annyi, hogy tényleg érdemes lenne t...
mondoga: @Cypriánus: Nem magyarosodott el a sztyeppe, ennek sehol semmilyen nyoma nincs. Épp ez (volt) a baj, nem volt ilyen nyom. Fontos rögzíteni, Türk és tsai "magyar-gyanús" leleteket találnak, ami tkp. a ...
mondoga: @stanley: "Csak annyi szól a gyors vándorlás ellen, hogy több azonos idejű "magyargyanús" lelet egy megadott időszakból nem kizárólag a gyors vándorlást támaszthatja alá, hanem akár az egyidejűleg töb...
mondoga: @stanley: @stanley: "Türk is pedzegeti... hogy a sztyepp egy része magyar ellenőrzés alatt kellet, hogy álljon, mert másként nem mozoghattak oda-vissza ezek a magyar csoportok." Attól tartok, hogy ez ...
Cypriánus: @stanley: Mondjuk kérdés, mekkora területen és -mennyi időre magyarosodott el a sztyeppe. Ha nagyon soká és nagy területen lett volna, aligha kerüli el a bizánci és muszlim krónikások figyelmét. A bas...
stanley: @Cypriánus: Csak annyi szól a gyors vándorlás ellen, hogy több azonos idejű "magyargyanús" lelet egy megadott időszakból nem kizárólag a gyors vándorlást támaszthatja alá, hanem akár az egyidejűleg tö...
durek: @bm: "... valaki mondta lenne ..." :) ha nem segítesz, nem biztos hogy azonnal megértem. @arafuraferi nek is köszönet a kutatásért. :) youtu.be/P-oOna12C7w?t=107
2019. 11. 22, 03:12   Indulj el egy úton...
aphelion: @Janika: Lenin egy ideig Londonban meg Svájcban élt, ha jól sejtem igazából a hírnevét is ott szerezte, gondolom emiatt alakulhatott így a magyarban, aztán úgy maradt.
2019. 11. 21, 09:54   Orosz nevek magyar szövegben
Janika: @bm: Van ellenpélda. Влади́мир Ильи́ч Улья́нов Ленин nevének átírása. Lenyin helyett Lenin formába írjuk át (nem tudom az okát), a Vlagyimir viszont a fenti szabály szerinti. Ha ott Lenin, akkor itt m...
2019. 11. 21, 07:42   Orosz nevek magyar szövegben
bm: @arafuraferi: mármint a múlt idejű feltételes mód segédigéjéé?... :-) (...amely mostanában a létige egyik feltételes módjával esik egybe, de ott és/vagy akkor a másikkal (is) esett/esik)
2019. 11. 20, 23:52   Indulj el egy úton...
bm: @KoolViews: seas3.elte.hu/olddelg/publications/moder...g/91.2_Pontossag.pdf Pontosság és gúny "A hazai gyakorlatban az orosz mássalhangzó-lágyulásokat ty, gy, ny-vet szokták jelölni, amitől az orosz s...
2019. 11. 20, 23:45   Orosz nevek magyar szövegben
Cypriánus: Miért, mi szól a gyors vándorlás ellen? Ez a direkt elkeni szöveg meg kissé erős. Az már hab a tortán, hogy voltaképp abban sem lehetünk biztosak, hogy a magyar honfoglalók egyáltalán magyarul beszélt...
stanley: @bloggerman77: Kellemes meglepetés, amit írtál : "Türk is pedzegeti... hogy a sztyepp egy része magyar ellenőrzés alatt kellet, hogy álljon, mert másként nem mozoghattak oda-vissza ezek a magyar csopo...
durek: @Fejes László (nyest.hu): Az lehet, hogy az ön fejében a dal szövege összekapcsolódott a túrázással, de tudósként illenék ettől elvonatkoztatni. Tisztelettel kérdezem, hol van a szövegben bármiféle ut...
2019. 11. 18, 05:54   Indulj el egy úton...
szlagy1: Ez a cikk is olyan, mint az a vicc, hogy nagy király volt Nagy Károly, de Nagy Sándor még nagyobb volt: Történelem órán a tanár feleltet. Móricka megtanulta a Nagy Sándorról szóló leckét, és reméli, h...
2019. 11. 16, 11:58   A magyarábok anyanyelvéről
szlagy1: "Ugyan a magyarábok (más írással magyarábok)"... És megint más írással hogy írják?
2019. 11. 16, 11:51   A magyarábok anyanyelvéről
Váltás normál nézetre...