0:05
Főoldal | Rénhírek

Cikkfolyam

Találatok száma: 17567 | Megjelenített tételek:

Reméljük, csak fotosop

-fl- | 2016.01.27.

A híres Mersenne szervezet (ami sosem volt)

Leiter Jakab | 2016.01.26.
Semmi különös, csak megint egy MTI-félrefordítás. A legtöbb hírportál átvette, terjesztették a téves információt. Két lap saját erőforrásból dolgozott – azért még így is be tudott csúszni az egyiknél egy hiba.

Elhunyt Nyikolaj Abramov

Fejes László | 2016.01.26.
A vepsze irodalom és általában véve a vepsze kultúra egyik legjelentősebb alakja volt.

Strong Pista

Leiter Jakab | 2016.01.25.
Rengeteg félrefordítást mutattunk már be étlapokról, éttermek honlapjáról, mégis mindig jönnek újabbak és újabbak. Toothfish, pizza funds, Strong Pista: ma ezeket kínáljuk – jó étvágyat!

A földönkívüliek címadási problémáiról

pocak | 2016.01.24.
Azt szoktuk mondani, hogy a címek nem érvényes találatok, de azért időről időre előkerül pár, amiről érdemes beszélgetni. Íme hát egy újabb ilyen – semmiképpen nem félrefordítás, de azért el lehet rajta elmélkedni, hogy jól döntöttek-e azok, akik kiö...

Már megint a norvégokkal van a baj

pocak | 2016.01.23.
Olyan egyszerűnek tűnik ez, hát ha egyszer oda van írva, hogy Norway, akkor az biztos valami norvég akármi, nem? Nos, az esetek jelentős részében kétségkívül igen, de bizony nem mindig.

Játékosan tanuló laptop a teraszos házban

Leiter Jakab | 2016.01.22.
Még mindig vannak teraszos házak, hogy a fene vigye el ezeket a hamis barátokat. Amúgy meg akár az is rendezhetné a filmet, akinek a kalandjairól szól, csak ez most nem így alakult – igazán pech, nem sokon múlhatott. Továbbá van itt egy igen fejlett ...

Bámulatos tűzfegyverek

pocak | 2016.01.20.
Vannak szép szavak, amiket tök jól le lehet fordítani szó szerint, hogy aztán egymás után tegye őket az ember. Néha azért nem ártana a következő körben elgondolkodni rajta, hogy nem akad-e valami csinos magyar kifejezés, ami alkalmasabb lenne a szitu...

Csehországból menekülnek a gyerekek

Fejes László | 2016.01.20.
Miközben a magyar gyerekek folyamatosan azt hallják a rádióban, hogy a menekültek között terroristák bújnak meg, a cseh gyerekeknek egészen más problémákkal kell szembenézniük.

Krumpligolyó vagy hamburgergolyó, hát nem mindegy?

Leiter Jakab | 2016.01.19.
A Szívek szállodája (brrr… Gilmore Girls, ha szabad kérnem) erős versenyben van a Jóbarátokkal a legtöbb félrefordítást tartalmazó sorozat kitüntető (?) címéért. Most egy lépéssel közelebb is kerül, mert a fordítót az sem zavarja, ha a képen látszik ...

Kaba kabátban?

-fl- | 2016.01.19.

Frankfurti stílusban bukott meg a leves

Leiter Jakab | 2016.01.18.
De miért bukott el ez a leves? Miért nem vette még észre senki a Youtube főoldalán a félrefordítást? És mit számít, ha kis kezdőbetűvel írok egy szót a mondat elején a Google Translate-ben?

A nagy szlovákiai coming out

-fl- | 2016.01.18.
legutóbbi hozzászólások listája...
Nyelv és politika; Természettudomány; Nyelvtudomány; Oktatás; LEITERJAKAB
Váltás normál nézetre...