Magyar nyelv
Helyesírás, vagy amit akartok
Kálmán László | 2015.07.31.
Mindenkinek lehet ötlete, hogy hogyna reformálná meg a helyesírást. A szabályokat könnyű bonyolultabbá tenni, de a legnagyobb baj az, hogy már így is túlbonyolítottak. Ráadásul az MTA a helyiekre sincs tekintettel.
De mi az a hivatalos sport?
Fejes László | 2015.07.30.
Ezt olvasónk kérdezi, aki valóban érdekes felirattal lepett meg minket.
Ien, oan
Fejes László | 2015.07.30.
Ugye meglepő, ha valaki már a hatvanas években sms-nyelven beszél? Az időutazáson kívül azért vannak más magyarázatok is.
Küldj nekem bélyeget!
Fejes László | 2015.07.29.
Nem is olyan régen még a bélyegek, jelvények, gyufacímkék és képeslapok pótolták mindazt, amit ma a neten kapunk meg. Ezek még kommunikációs eszközként is szolgáltak olyanok között, akik nyelvi és egyéb okokból nehezen tudtak egymással bármi érdemleg...
Van-e egyáltalán orvoselvándorlás?
Fejes László | 2015.07.29.
Ha egyszer van, akkor nem csoda, hogy szó is van rá. Ön itt maradna egy ilyen országban?
Megújuló források, megújuló kérdések
Fejes László | 2015.07.28.
A helyesírási kérdéseket gyakran nem a helyesíráson alapuló válaszok döntik el – ha egyáltalán van valami, ami eldönti őket.
Noszvaj és Novaj – mi a különbség?
Fejes László | 2015.07.28.
Ha két település közel van egymáshoz, és hasonló a nevük, okkal gondolhatunk arra, hogy azonos az eredetük.
Ki nem tud helyesen írni?
Fejes László | 2015.07.27.
Egyáltalán: mi az a helyesírási hiba? És hány kell belőle, hogy elmondhassuk, hogy valaki nem tud helyesen írni, vagy hogy nem ismeri a helyesírási szabályokat?
Mitől lesz márkázott a vaj?
Fejes László | 2015.07.27.
Szívesen ellátogatna a tejgyár márkázóüzemébe, hogy megnézze, hogyan készül a vaj? Készüljön fel a csalódásra!
Vannak, akik magyarul akarnak tanulni
MTI | 2015.07.26.
Javarészt Európából, de az amerikai és ázsiai kontinensről is érkeztek hallgatók a PTE és a DE nyári egyetemeire.
Amikor az akadémia ránk kacsint
Fejes László | 2015.07.24.
Miért írunk valamit úgy, ahogy? Hát mert nálunk ez történelmileg így alakult...
„Minden nemzet a maga nyelvén lett tudós...”
Horváth Krisztián | 2015.07.23.
A Magyar Tudományos Akadémia (akkori nevén Magyar Tudós Társaság)tényleges működését 185 éve kezdte meg. Létrehozásának gondolata azonban már a 18. század számos gondolkodóját, tudósát, íróját, újságíróját is foglalkoztatta. Az alábbiakban az ő gond...
Márkás kérdés
Fejes László | 2015.07.22.
Mi köze a menetelésnek a fegyverszüneti határvonalhoz, az áruvédjegynek a füzetlap széléhez, az őrgrófságnak a postabélyeghez? Egy jel mindent megmagyaráz!
Hogy hívják a Plútó legnagyobb holdját?
nyest.hu | 2015.07.22.
Törpebolygó, mégis fejtörést okoz ő is, meg a holdja is, ha helyesen akarjuk leírni a nevüket.
Tényleg több nap, mint kolbász!
Molnár Cecília Sarolta | 2015.07.21.
A világon először sikerült nagy, reprezentatív mintán bebizonyítani, hogy valóban több nap, mint kolbász.
Hogyan üssünk nagyobbat?
Nádasdy Ádám | 2015.07.21.
Miért lesz a gyarlóságból jellemgyengeség? Fontos, hogy a műfordító ne hazudjon magának: ha egy picit is kibicsaklott a fordítás, éppen ő született helyrerakni.
Hibás a valóság!
nyest.hu | 2015.07.21.
Kaptunk egy képet, amelyen a probléma végre nem nyelvi, hanem a valósággal van a gond.
Kétnyelvű feliratok egy marosvásárhelyi iskolán
MTI | 2015.07.19.
A marosvásárhelyi Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) önkéntesei kétnyelvű feliratokkal látták el a román és magyar tagozattal működő marosvásárhelyi Alexandru Ioan Cuza általános iskolát – tudatta az MTI-hez eljuttatott közleményében a CEMO.
Ezeken a címeken sírtunk be majdnem ezen a héten
nyest.hu | 2015.07.17.
A cím nagyon fontos; és minél furcsább, annál figyelemfelkeltőbb. Mit jelent az, hogy „majdnem három hetet élt túl” valaki? És egy férfinek lehet „majdnem volt felesége”?
A mi latinunk mégsem olyan egyszerű
Kálmán László | 2015.07.17.
Ön szerint a kulturálatlanság jele, ha valaki „kultúrális”-t ír vagy mond? Meg tudná fogalmazni, milyen szabály szerint rövidül a magánhangzó a magyar latin jövevényszavaiban?
Egy new-yorki találmányi hivatalvezetőről
nyest.hu | 2015.07.16.
A new-yorki találmányi hivatalvezető szerint be kellett zárni a hivatalt, mert már mindent feltaláltak.
Világos?!?!!
nyest.hu | 2015.07.15.
Pályázat!!444!!! Sok érthetetlen szöveget olvas? Válassza ki a legjobbat, és nyerjen vele!
Az eltűnt nővér nyomában
Kálmán László | 2015.07.15.
Lehet valakinek a húga a nővére, a nővére a nénje? Házi szakértőnk elárulja olvasónknak, hogyan változott a lánytestvérek viszonya a magyar nyelv története során.
Javított kiadások
Nádasdy Ádám | 2015.07.14.
A mű már a színpadon, ám a műfordító még mindig nem pihen. Miért kell javítani a kész szövegen? Mindig másért. Most a műfordító bőkezűen osztja meg bagázsunkkal vidám dolgait.
Furcsa dolgok eladók!
nyest.hu | 2015.07.14.
Önnek kellene ágyazható kanapé, hasznát cserép vagy hetes némakacsa?
Kocsi(ká)zás keresztül-kasul Európában
Fejes László | 2015.07.13.
Az MTI szerint a „kocsi” szó ugyanazt a közlekedési eszközt jelöli több európai nyelven is. A világ azonban úgy szép, ha sokszínű. Kiderül, hogy van olyan kocsi, melyen a vitorlát is felhúzhatjuk.
Sátras kérdés – vagy inkább sátoros?
Kálmán László | 2015.07.13.
Közeledik a kempingszezon. Ne felejtsük el magunkkal vinni a sátrat! Vagy inkább a sátort! Házi szakértőnk segítségünkre siet.
Elhunyt Papp Annamária
MTI | 2015.07.11.
Nevéhez fűződik többek között Esterházy Péter, Nádas Péter, Szabó Magda, Kertész Imre, Márai Sándor, Szőcs Géza és Kukorelly Endre műveinek románra fordítása.
Legyenek közérthetőek a szövegek!
nyest.hu | 2015.07.10.
A LinkedIn-en publikált írásában Gergely Vera a közérthető fogalmazás fontossága mellett állt ki. A nyest csapata ezennel csatlakozik a szimpatikus kezdeményezéshez.
Vigyázat, felnőtt tartalom!
Kálmán László | 2015.07.09.
Az iskolai nyelvtanokban a „kopula” ’összetett állítmány igei, főként létigei része’ szakszó talán azért nem szerepel, mert ez a töve a felnőtt tartalmú „kopuláció” ’párosodás, közösülés’ terminusnak.