0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
challengeofusenglish: @El Vaquero: Köszi szépen! Bocs, most nem látok jóváhagyásra váró kommentet. Kénytelen voltam a moderálást bevezetni, mert meztelen nős képek linkjei kezdtek megjelenni, amit nem nagyon tartottam célr...
2014. 01. 31, 15:08   A gyorsúszás is hungarikum?
El Vaquero: @challengeofusenglish: A Huront nagyon nem ajánlom. Nem akarod El Pedro ellen beszélni, de sajnos nem valami jók benne az átírások. Szerintem már túl vagy a szintjén, plusz RP alapján jelöl. Ha már an...
2014. 01. 31, 14:52   A gyorsúszás is hungarikum?
El Vaquero: @challengeofusenglish: ezt már én is feltöltöttem neked, pár napja, hangmintákkal. Először nagy sokára jóváhagytad a blogodon, mire megjelent hozzászólásként, de addigra a benne lévő link nem működött...
2014. 01. 31, 14:39   A gyorsúszás is hungarikum?
csársz: @Krizsa: Mint büszke ősszibériai tiltakozom: nem vagy píszi!
challengeofusenglish: @Sultanus Constantinus: @tenegri: Ezért írtam, hogy néha. Igen a "pótolja" szó nem jó. Tehát néha az igekötő a befejezettséget jelöli. Talán így már jobb.
2014. 01. 31, 13:15   Az igekötők „jelentése”
Sultanus Constantinus: @odinn: Biztos, hogy nem; az ilyen (szleng)szavak általában cigány eredetűek a magyarban.
2014. 01. 31, 12:23   Csúnya-e a csúnyája?
odinn: És a suna vajon lehet a csúnya (~csuna) egyik változata? Vagy csak véletlen hasonlóságról van szó?
2014. 01. 31, 11:51   Csúnya-e a csúnyája?
Roland2: A néphitben többféle boszorkány van, vannak akik szerelemvarázslással is foglalkoznak , 'férfierőt' vagy impotenciát okoznak a kijelölt férfinak, nemi betegséget lehet tőlük kapni ( "szépasszony ágya"...
2014. 01. 31, 11:43   Basznak-e a boszorkányok?
gligeti: Nekem az jut eszembe, hogy azt figyeltem meg, hogy egyes nyelvhasználók előszeretettel ellentétes értelmű igekötőkkel fejeznek ki ellentétes értelmet (ott, ahol én nem úgy fejezném ki magam), pl leolt...
2014. 01. 31, 11:21   Az igekötők „jelentése”
tenegri: @challengeofusenglish: Pótolná? :) Ez olyan mintha azt mondanád, hogy úgy érzed mintha az angolban a have segédige a más nyelvekben meglévő bejezett igeidőket pótolná :)
2014. 01. 31, 11:10   Az igekötők „jelentése”
Frankie: Orvosként mélyen egyetértek, szinte ugyanezek fogalmazódtak meg bennem, amikor először láttam ezt a videót néhány hete. A kókler iskolapéldája; mindenki tanulmányozza nyugodtan ilyen szemmel. Az artér...
Sultanus Constantinus: @challengeofusenglish: Ez igaz bizonyos igéknél, máskor viszont a prefixumoknak felelnek meg (magyarosan azokat is lehet igekötőnek nevezni, pl. in-, un-, dis- stb.)
2014. 01. 31, 10:53   Az igekötők „jelentése”
szigetva: @challengeofusenglish: seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/98.html seas3.elte.hu/delg/publications/modern_talking/30.html
2014. 01. 31, 10:52   Az igekötők „jelentése”
challengeofusenglish: Úgy érzem az igekötő, néha mintha a más nyelvekben meglévő (a magyarből hiányzó) bejezett igeidőket pótolná. Pl. Have you read this book? - Elolvastad ezt a könyvet? Hallani ezt Ki- igekötővel is, de ...
2014. 01. 31, 10:34   Az igekötők „jelentése”
Fejes László (nyest.hu): @misibacsi: www.nyest.hu/tartalom/impresszum „Lapigazgató-főszerkesztő Kincse Szabolcs Örs” „E-mail szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu” A szerzőhöz fordulást helci javasolta, és neki válaszoltam....
szigetva: @misibacsi: „ én pedig NEM őhozzá fordultam” Az ezt kifogásoló komment így kezdődik: „Kedves helci!”
Molnár Cecília: @misibacsi: Lapigazgató-főszerkesztő: Kincse Szabolcs Örs
Sultanus Constantinus: !!! index.hu/tech/2014/01/30/megtanult_magyarul_a_duolingo/
2014. 01. 31, 09:17   Nyelvtanulás a neten – ingyen
misibacsi: @Fejes László (nyest.hu): A rend kedvéért megkérdezném, személy szerint ki a "főszerkesztő" itt a nyest.hu-n, mert az Impresszumban nem látok ilyen titulust. Ott ezt találtam, ami ehhez legközelebb ál...
challengeofusenglish: Szerintem a "többszavas" ige az eddigi legtalálóbb és egyben szakszerű (de könnyen érthető) magyar megfelelője a "phrasal verb" kifejezésnek. Ezzel a jelenséggel minden nyelvtanuló megküzd, leginkább ...
2014. 01. 31, 07:37   Közeledik vagy ráhúz a tél?
nudniq: Ugyanígy a "buzi" szót én épp akkor érzem durván sértőnek, ha nem homoszexuális orientációt akar kifejezni, hanem csak szimplán megvetést. Ha valaki a társaságomban "buzi ellenőrről" beszél, akkor azé...
2014. 01. 30, 22:55   A nyelv, a világ és a píszí
nudniq: Ezt a süket/siket kérdést már nagyon régóta nem értem. Miért az állatokra vonatkozó "siket" szó lett a píszí. Én gyerekkorom óta azt érzem nagyon durván sértőnek, ha egy süketet "siketnek" neveznek. A...
2014. 01. 30, 22:48   A nyelv, a világ és a píszí
gligeti: @Fejes László (nyest.hu): Lefordítom: ő meg azt állítja, hogy az, hogy a keresztszülő gyerekét csak ilyen nyakatekert módon tudja kimondani, az újra meg újra megerősíti azt a képzetet, hogy az ilyen f...
2014. 01. 30, 22:46   A nyelv, a világ és a píszí
challengeofusenglish: Megnéztem a Huron's English szótárat. Ha benne van a nemzetközi átírás és a magyaros átírás is, akkor részemről OK. És most ellentmondok majd kicsit magamnak látszólag. Thatcher volt angol miniszterel...
2014. 01. 30, 21:40   A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @szigetva: A Websteres linkért köszi. Hát igen kézzel írtam. Épp nem volt nálam gép. De átírom majd egyszer. Egyébként nekem tetszenek a Webster hosszú magán hangzó jelei. Azt mutatják, hogy ez egy sz...
2014. 01. 30, 21:27   A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @szigetva: Én meg azt remélem Te nem neheztelsz rám. Érdekes ez a vita, mert azt hiszem nem fogjuk egymást meggyőzni, de sokat tanultam már most belőle. :)
2014. 01. 30, 21:24   A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @szigetva: Hát nem lennék oda érte az tuti. :) Viszont mint mondtam El Vaquero commentjét nem én töröltem a blogomból, hanem Ő saját maga.
2014. 01. 30, 21:23   A gyorsúszás is hungarikum?
szigetva: @challengeofusenglish: Oké, bocs.
2014. 01. 30, 21:22   A gyorsúszás is hungarikum?
szigetva: @challengeofusenglish: Nagyjából itt van ugyanez: www.merriam-webster.com/pronsymbols.html De legalább pdf-ben tehetted volna oda, ha már nem géppel írtad. Olyan nincs, hogy Nyest átíras, ez a cikk té...
2014. 01. 30, 21:20   A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: A javítást köszönöm. Long I-t akartam írni. Egyébként nem én töröltem a hozzászólást. A hozzászólásokat előzetesen moderálom, mert pl. pornó cikkre utaló linket nem teszek bele. De ha már valamit enge...
2014. 01. 30, 21:17   A gyorsúszás is hungarikum?
Váltás normál nézetre...