Hozzászólások:
Fejes László (nyest.hu): @helci: Kedves helci! Soha nem zárkóztunk el az ilyesféle kérések teljesítése elől. Ha visszaolvassa a kommenteket, láthatja, hogy misibácsit is a felhasználási feltételekhez irányítottam. Ő azonban e...
2014. 01. 29, 10:46
Egy magyar nyelvész, akit a világ jobban ismer, mint saját hazája
pocak: Loránd nevű fiam nevét példás rendszerességgel írják le hosszú ó-val itt-ott, ő nagyon be tud rágni rajta.
2014. 01. 29, 10:32
Loránd, Lóránt és Roland
helci: @gorilla:
+1
Ha szerkesztőséget nem valami felpuffadt duzzogás vezetné, akkor arra is rájöhetne, hogy az ilyen kérések barátságos teljesítése a portálnak valószínűleg még hasznosabb is lenne, mint a r...
2014. 01. 29, 10:21
Egy magyar nyelvész, akit a világ jobban ismer, mint saját hazája
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): "terjeszted ezt az áltudományos maszlagot, hogy van a szónak egy igazi jelentése"
Értem. Tehát az, hogy az én véleményem szerint egy szónak mi a jelentése, vagy én hogy haszn...
2014. 01. 29, 10:18
Áttét vagy áttétel?
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „ Az utóbbi összefüggésben soha senkitől nem hallottam az "áttétel"-t használni...” Hát, pedig a szótárak elég következetesen ezt írják...
@Sultanus Constantinus: „Amúgy meg az...
2014. 01. 29, 10:05
Áttét vagy áttétel?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Amúgy meg az olvasók véleményére csak azért vagytok kíváncsiak, hogy utána be tudjatok szólni nekik, hogy ti úgyis jobban tudjátok mindenkinél?
2014. 01. 29, 09:47
Áttét vagy áttétel?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): "Csak éppen a beszélőket kellene meggyőzni arról, hogy következetesen használják!"
Pontosan. Áttétele lehet egy ügynek, egy tárgynak vagy valaminek egyik helyről a másikra. Á...
2014. 01. 29, 09:45
Áttét vagy áttétel?
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Az más kérdés, hogy össze-vissza használják.”
Ó igen. Mint tudjuk, a nyelv egy idea, mely valahol a magasságokban lebeg. A beszélők pedig többé vagy kevésbé részesülnek abből ...
2014. 01. 29, 09:28
Áttét vagy áttétel?
Fejes László (nyest.hu): @gorilla: Tényleg nem hiszem, hogy itt lenne ennek a vitának a helye, de
1. Még egy egyetemi szakdolgozatban sem szokás „önálló gondolatok” (de legalábbis eredményeket) elvárni, teljesen korrekt dolgo...
2014. 01. 29, 09:25
Egy magyar nyelvész, akit a világ jobban ismer, mint saját hazája
helci: Szerintem az áttétel nem a szerkezet neve, hanem a fordulatszámok közötti arányszám. A szerkezet neve meghajtás, ezen belül lánckerék, lánc, váltó, stb.
2014. 01. 29, 09:09
Áttét vagy áttétel?
Sultanus Constantinus: @helci: Nem biztos, hogy amit írtam, az minden hasonló összetételre igaz, én kifejezetten az áttét / áttétel párosra gondoltam, ahol viszont úgy néz ki, megállja a helyét az elképzelésem.
A szerkezete...
2014. 01. 29, 09:04
Áttét vagy áttétel?
helci: A ~tételből: a feltétel obskúrusan absztrakt, lehet viszont fegyvernek letétele, szerződésnek viszont kitétele, ami sokkal inkább 'dolog', mint a 'kitevés', mint cselekvés .
2014. 01. 29, 08:56
Áttét vagy áttétel?
helci: Lehet benne valami, a főzeléken is feltét van, a bankban betét. Viszont aki tétlen, az a cselekvést nélkülözi ...
2014. 01. 29, 08:49
Áttét vagy áttétel?
Sultanus Constantinus: Én másképp közelíteném meg a kérdést. Szerintem az "áttét" magát a dolgot jelöli (legyen is akármi az), az "áttétel" pedig a cselekvést vagy történést (amit én igei névszónak hívok). Az más kérdés, ho...
2014. 01. 29, 08:36
Áttét vagy áttétel?
helci: Azt képezelem, az áttétel a korábbi, eredeti forma, és azért rövidülhetett 'metasztázis' jelentésben áttét-re, mert úgy kevésbé tűnik hangsúlyosnak az aktor. Áttétele van a meghajtásnak (az elmozduló ...
2014. 01. 29, 08:32
Áttét vagy áttétel?
Krizsa: Pár hónap mulva már elmagyarázhatja az 500 milliós EU nyelvészete a HÉTEZER milliós Kínának, hogy nincsenek ám gyöknyelvek!
Az arab - a hatalmas létszám miatt
és a héber, az meg a nagyon ősi múltja mi...
2014. 01. 29, 07:23
Könnyen, gyorsan kínaiul!
gorilla: @Fejes László (nyest.hu): Bocsánat, hogy közbeszólok, de irritáló ez a direkt értetlenkedő hozzáállás. Misibacsi megkérdezte, hogy nem-e lehetne-e ezen cikk szövegét Creative Commons licensz alá helye...
2014. 01. 29, 01:28
Egy magyar nyelvész, akit a világ jobban ismer, mint saját hazája
El Vaquero: @cikk: "Bár a kínai írásjelek első pillantásra nagyon kuszának tűnnek, valójában korlátozott számú elemből, úgynevezett gyökökből épülnek fel (ennek semmi köze a gyök terminussal operáló áltudományos ...
2014. 01. 28, 21:16
Könnyen, gyorsan kínaiul!
Fejes László (nyest.hu): @misibacsi: Nem értem, ezt miért rajtam kéri számon. Ugyanezek a szokások érvényesek bárhol, ha más által írt szövegeket akar felhasználni. Egy iskolai dolgozatot nem (lenne) szabad úgy elfogadni, ha ...
2014. 01. 28, 20:42
Egy magyar nyelvész, akit a világ jobban ismer, mint saját hazája
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Azt nem mi döntjük el, hogy az MTI anyagai szerzői jogvédelem alatt állnak. És ettől radikálisan különböző kérdés, hogy az MTI hogy jut az anyagaihoz. Ha ő ezeket a jogokat bitorolja ...
2014. 01. 28, 20:37
Tudományosan igazolt tény, hogy a macskák seggfejek
auxiliaire: A módszer nem új, sőt születtek már ilyen kiadványok kínai és japán írásra is. Pl.: Fun with Chinese Characters, 1980, Federal Publications, vagy Michael Rowley - Kanji Pict-O-Graphix, 1992, Stone Bri...
2014. 01. 28, 18:43
Könnyen, gyorsan kínaiul!
misibacsi: @Fejes László (nyest.hu):
Ez túl merev hozzáállás. Eszerint ilyen mondatokat is idézőjelek közé kellene tenni: "Apja mellé temették el Somlószőllősön." Ez nonszensz. Nem szépirodalmi szövegről van szó...
2014. 01. 28, 17:37
Egy magyar nyelvész, akit a világ jobban ismer, mint saját hazája
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "De ezt a látszatot nem mi keltjük, hanem az MTI. Világos?"
Egyáltalán nem világos. Szerinted ennek a látszatnak a keltéséhez (szerző=MTI-munkatárs) - azoknál a cikkeknél, ah...
2014. 01. 28, 15:58
Tudományosan igazolt tény, hogy a macskák seggfejek
Molnár Cecília: @Grant kapitány: Az MTI anyagaiért az MTI felel.
2014. 01. 28, 15:12
Tudományosan igazolt tény, hogy a macskák seggfejek
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: „akkor mindenki azt hiszi, hogy a szerző az MTI munkatársa lehet” – ez persze így van. De ezt a látszatot nem mi keltjük, hanem az MTI. Világos?
2014. 01. 28, 13:36
Tudományosan igazolt tény, hogy a macskák seggfejek
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "Senki nem hiszi, hogy az MTI a szerző, hiszen az MTI nem egy személy."
Te itt mindenkit hülyének nézel? Az MTI nem személy, de ha a "szerző" helyén "MTI" van feltüntetve, ak...
2014. 01. 28, 13:18
Tudományosan igazolt tény, hogy a macskák seggfejek
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Kicsit túlliheged a dolgot. Senki nem hiszi, hogy az MTI a szerző, hiszen az MTI nem egy személy. A cikk végén a feldolgozott források vannak feltüntetve, nem pedig olyan források, ah...
2014. 01. 28, 12:44
Tudományosan igazolt tény, hogy a macskák seggfejek
Grant kapitány: @Molnár Cecília: "Ennek ez a módja. Az MTI híreit, értesüléseit így szokás átvenni. (Nem csak a nyesten.) "
Tényleg???? Akkor mégis miért ad a Google 1 860 000 találatot a "forrás: MTI" keresésre???
w...
2014. 01. 28, 12:37
Tudományosan igazolt tény, hogy a macskák seggfejek
mederi: Ami kimaradt a cikkből, az a környezet hatásának említése- bár a felhozott "jobb-bal" kontra "kelet-nyugat" példa azt érzékelteti, hogy nincs különbség az eltérő környezetből érkezők gondolkodásmódjáb...
2014. 01. 28, 12:05
Hogyan alakítja a nyelv a gondolkodást?
chouwen: "kétszáz jel ismeretében már elég jól el lehet boldogulni (például az éttermi menün már kiigazodhatunk, de legalábbis nem fogunk kígyót vagy rovarokat rendelni, ha nem ilyen csemegére vágyunk), ezer j...
2014. 01. 28, 11:25
Könnyen, gyorsan kínaiul!