Hozzászólások:
challengeofusenglish: @szigetva:
Töröltem hozzászólást?
'This comment has been removed by the author.'
Az author nem én voltam, hanem aki elkövette a hozzászólást. Ő törölte.
2014. 01. 30, 21:13
A gyorsúszás is hungarikum?
Fejes László (nyest.hu): @challengeofusenglish: „Nincs egy nyest.hu - IPA táblázatod? :)”
Mint írtam, a cikk tartalmától függ, hogy mennyire részletezzük az átírást. Ez ugyanis nem egy tanfolyam, elvben minden cikknek olyanna...
2014. 01. 30, 21:11
A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @Fejes László (nyest.hu):
A nyest nem nyelvészeknek szól. Ezért is szeretem. Mert nem vagyok nyelvész.
Viszont angolul tanulok és hozzászoktam valamihez. Majd lehet, hogy hozzászokok máshoz. :)
Egyébk...
2014. 01. 30, 21:10
A gyorsúszás is hungarikum?
Fejes László (nyest.hu): @challengeofusenglish: „Én az angol nyelvtanulásban való széles körű elterjedtsége miatt érvelek mellette.”
Tesztelj le egy haladó angol csoportot ismeretlen nyelvű, IPA-val írt szavakkal, és győződj ...
2014. 01. 30, 21:08
A gyorsúszás is hungarikum?
szigetva: @challengeofusenglish: A blogodhoz: „often pronounced as /aɪ/. (long A sound)” Ide, gondolom, "long I sound"-ot akartál írni. És látom törlöd a hozzászólást? lol
Nem relaxed, hanem lax. És persze, hog...
2014. 01. 30, 21:08
A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: Csináltam egy IPA - Webster táblázatot.
docs.google.com/file/d/0B8nq_Li_2GZ_VXRYNzhmaXF2bWc/edit
Mit szólsz hozzá?
Nincs egy nyest.hu - IPA táblázatod? :)
2014. 01. 30, 21:07
A gyorsúszás is hungarikum?
Fejes László (nyest.hu): @challengeofusenglish: „annak a pár szónak a kiejtését kétféle képpen is megadnátok? Van ilyen online szótár egyébként.”
Ez is lejárt lemez. Egy nyelvészeti írásokhoz kevésbé szokott laikusnak már az ...
2014. 01. 30, 21:06
A gyorsúszás is hungarikum?
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "Csupán azt állítjuk, hogy a buzi használata újra és újra megerősíti az előítéleteket."
Ezt milyen adattal vagy érvvel tudod alátámasztani? Érted egyáltalán, hogy miről beszé...
2014. 01. 30, 21:04
A nyelv, a világ és a píszí
challengeofusenglish: @szigetva:
Igen ez hibája az IPA-nak. Na meg ha be akarom tenni egy blogbejegyzésbe, akkor nehéz előcsalogatni a word-ből.
Én az angol nyelvtanulásban való széles körű elterjedtsége miatt érvelek mell...
2014. 01. 30, 21:02
A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: A Webster egyébként: /'bakˌstrōk/ -ot ír.
Annak örülök, hogy a "hosszút" idézőjelbe tetted.
Igen az amerikai kiejtés tanárok nagyon mondják ezt a tense - relaxed párokat. De a LONG - SHORT csoportosít...
2014. 01. 30, 21:00
A gyorsúszás is hungarikum?
szigetva: @challengeofusenglish: De miért pont az Oxford? Arra akartam felhívni a figyelmed, hogy IPA átírásból is számtalan van, mindegyik mellett lehet érvelni.
Az IPA azért jó, mert nemzetközi. A Nyest viszo...
2014. 01. 30, 20:55
A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @szigetva:
Hallottam már skótot. :)
Végre egy brit aki a car végén ejtette az r hangot. Persze nem pörgetve.
2014. 01. 30, 20:55
A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @szigetva:
Direkt brit angol online szótárra hivatkoztam, és nem valamelyik amerikaira.
Lehet Nálad pontos a hangok jelölése.
De a LONG O-t magyarra ó-val átírni (még ha létezik is ilyen angol változa...
2014. 01. 30, 20:53
A gyorsúszás is hungarikum?
Fejes László (nyest.hu): @gligeti: Az olvasó egészen pontosan ezt írta: „Milyen rokona/atyafia a fiam keresztanyjának a gyereke a fiamnak? Kereszttestvére? vagy erre nincs is kifejezés. Pedig jó lenne a család-összetartozások...
2014. 01. 30, 20:50
A nyelv, a világ és a píszí
Grant kapitány: @Fejes László: "a píszí szavak idővel gyakran maguk is pejoratívvá válnak, és újabb píszí kifejezéseket kell találnunk. Ez a jelenség kétségkívül létezik, és tulajdonképpen természetesnek is mondható"...
2014. 01. 30, 20:49
A nyelv, a világ és a píszí
challengeofusenglish: Melyik?
Pl. /ˈbakstrəʊk/ - mert ez az Oxford online dictionary jelölése.
2014. 01. 30, 20:48
A gyorsúszás is hungarikum?
szigetva: @challengeofusenglish: Hallgass skótokat :)
A Merriam-Webster elég nagy, aztán mégis ō-t ír.
Az átírás nem pontosan a kiejtést tükrözi, hanem egy elemzési rendszer eredménye. Az amerikai hagyomány ink...
2014. 01. 30, 20:46
A gyorsúszás is hungarikum?
szigetva: @challengeofusenglish: Na jó, de akkor mi legyen bækstroʊk, bækstrəʊk, bækstrok, bakstrəuk bakstrəwk, és miért pont az? Egyébként szerintem aki ismeri az IPÁt, annak azért nem kell odaírni, aki nem, a...
2014. 01. 30, 20:35
A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @szigetva:
A "LONG O" ejtése lehet, hogy az angol egyes változataiban olyan mint az ó. De csak van valami oka, hogy a "LONG O"-t a nagy angol szótárak is kettőshanggal jelölik.
Amerikaiaktól (akik egy...
2014. 01. 30, 20:28
A gyorsúszás is hungarikum?
challengeofusenglish: @szigetva: A konverzió tényleg ezzel jár. Amire itt semmiféle szükség nem lenne. Nálad lehet, hogy pontos a jelrendszer.
De miért nem lehet kétféle módon jelölni ezeket a dolgokat? OK A nyest szerkesz...
2014. 01. 30, 20:18
A gyorsúszás is hungarikum?
Krizsa: @Avatar: Fogtam az összes L-lel kezdődő magyar szót és láttam, hogy nem mind, de elég sok egyáltalán nem rokonítható a héberrel. Távolabbi értelemmel sem, sehogy – semmi nem jön össze. Feltételeztem, ...
2014. 01. 30, 18:57
Loránd, Lóránt és Roland
Szalakóta: @Sultanus Constantinus: vannak dolgok, illetve fogalmak, amelyek túlságosan a halláshoz és a hallók társadalmához, kultúrájához kötődnek, így a siketek egyszerűen képtelenek megérteni ezeket.
Másrészt...
2014. 01. 30, 18:22
A nyelv, a világ és a píszí
szigetva: @challengeofusenglish: Az én cikkeimben használt átírás pontos, az minden fonémát azonosíthatóvá tesz. Ennek az az oka, hogy ott épp erről van szó. Egyébként viszont egy ú.n. magyaros kiejtés ad a Nye...
2014. 01. 30, 17:39
A gyorsúszás is hungarikum?
Grant kapitány: "Egy szót nem lehet életben tartani, ha nincs rá szükség."
Megfordítva ez épp amellett érv, hogy a "buzi" és más nem píszi szavakra szükség van, hiszen már régóta beszélők milliói "tartják őket életbe...
2014. 01. 30, 16:43
A nyelv, a világ és a píszí
Krizsa: Aha. Szóval nem elég, hogy kidogozok valami kompakt rendszert, meg is kell tudnom magyarázni. De nem éveken át (ami alatt én kiötlöttem), hanem néhány közérthető mondatban. Még ma nekifutok.
2014. 01. 30, 16:42
Loránd, Lóránt és Roland
challengeofusenglish: @szigetva: @Fejes László (nyest.hu):
Én ahogy végig néztem a cikkeket:
A nyest írásai nagyon jók. De valahogy ebben a kiejtés jelölésben kötitek az ebet a karóhoz. Bánnám is én, ha a magyar kiejtés-le...
2014. 01. 30, 16:41
A gyorsúszás is hungarikum?
gligeti: @Fejes László (nyest.hu):
Valamit nem értek, ugyanis úgy érvelsz, minhta a kérdező a "kereszttestvér szeretete és a vele való szoros kapcsolattartás" jelenségére hiányolna egy szót. Nem: ő a keresztte...
2014. 01. 30, 16:38
A nyelv, a világ és a píszí
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): "Ebben a cikkben fonetikai-fonológiai kérdéseket nem is érintünk, gí aztán azt láttuk célszerűnek, ha a kiejtést úgy adjuk meg, ahogy a szó természetes magyar nyelvű beszédbe...
2014. 01. 30, 16:09
A gyorsúszás is hungarikum?
szigetva: @challengeofusenglish: Azt gondolod, hogy az angolnak van egy darab „helyes” kiejtése? És azt gondolod, hogy azért mert egy magánhangzót az æ jellel szokás átírni, akkor azt mindig és mindenki úgy is ...
2014. 01. 30, 15:31
A gyorsúszás is hungarikum?
Avatar: @Krizsa: A kérdésre még csak érintőlegesen se válaszoltál.
Eldobod az L-et az elejéről, azt értem.
Marad "oRáNT", és "őRiNC".
Az "oRáN"-t miért nem az "óReN"-nel rokonítod, miért az "eRaNi"-val?
Vagy ...
2014. 01. 30, 15:13
Loránd, Lóránt és Roland