Hozzászólások:
GéKI: @Krizsa:
Természetesen, a „gyökérmetafóra” is csak egy képi megjelenítési formája a nyelvek valódi fejlődéstörténetének. Nektek, nyelvészeknek ez csak egy eszköz lehet, amit a népszerűsítő irodalomban...
2015. 11. 13, 09:43
Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
lcsaszar: Az adott hét perc alatt nem volt rádiókapcsolat a Curiosity-vel, ezért nem lehetett eldönteni, hogy még működőképes-e. Schrödinger macskája egy gondolatkísérlet, melyben nem lehet eldönteni, hogy a zá...
2015. 11. 13, 07:41
Terror! Rettegés!
Krizsa: @Untermensch4: Dehát ez megint... miért volna régies? Épp az előbb írtam egy másik cikk alá, hogy "Szilágyinál ez csak egy, a "család-fát" felváltandó metafóra... ez nem is valódi jővő idő, vagy ha ig...
2015. 11. 13, 00:08
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
unikornis: Curiosity killed the cat
2015. 11. 12, 23:27
Terror! Rettegés!
Krizsa: @GéKI: Nagyon tetszett a link. Már láttam, de az ajánlásodra végig el is olvastam. Gyökerek, gyökerek (persze egészen másként érti, mert Szilágyinál ez csak egy, a "család-fát" felváltandó metafóra. (...
2015. 11. 12, 23:20
Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
GéKI: @menasagh:
Miért kellene csak az egyiknek lennie - inkább ez a kérdés!
Ha mondjuk a "honfoglalókat" - nézzük, akkor azok "nyelvrokonai" - ugyan milyen nyelvek beszélői is voltak?
A legliberálisabb fel...
2015. 11. 12, 22:10
Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
pocak: @siposdr: na jó, jó, de hogy jön ez a poszthoz?
2015. 11. 12, 21:27
Terror! Rettegés!
Untermensch4: @shanditiredum: Ha a régen használt nyelvtani szerkezet ma is érthető akkor sztem használatos. Az -nd mint jövőidő így addig érthető kell maradjon amíg a "leendő" és "jövendő" és még talán pár szóban ...
2015. 11. 12, 21:08
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
Krizsa: A cikk utolsó sora: "Inkább az a furcsa, ha ő még mindig a 17. században szokásos értelmében használja."
Én is pontosan így. Példa: AZON MÚLIK (azon bukik, vagy nem), hogy rend lesz-e itt végre, hogy ...
2015. 11. 12, 20:36
Nem rajtunk múlik, hogy a nyelv változik
siposdr: Schrödinger szegény, kétállapotú macskája...
2015. 11. 12, 19:48
Terror! Rettegés!
Irgun Baklav: Szerintem azért a „mennyi idő megtanulni” korántsem az egyetlen szempont, amit érdemes figyelembe venni, mielőtt az ember egy mesterséges nyelv megtanulására szánja rá magát. Ahogy a cikkíró is utal r...
2015. 11. 12, 19:21
Mennyi idő megtanulni
egy mesterséges nyelvet?
nudniq: @nadivereb: ez teljes összhangban van azzal,h a XVII. században még kifejezetten ezt jelentette. :)
A rögzült kifejezésekről úgy érzem,h valahogy "befagyasztják" a nyelv egy korábbi állapotát. (Nem va...
2015. 11. 12, 18:03
Nem rajtunk múlik, hogy a nyelv változik
nudniq: @shanditiredum: "pl. ha valaki használ egy spanyol, angol vagy német szavat, attól még nem lesz a magyar nyelv része."
Ebben egyetértek. Ha csak egyvalaki használja (és a beszélgetőpartnere esetleg ne...
2015. 11. 12, 17:51
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
szigetva: @shanditiredum: „J > G > J
Proto-Germanic *jest- > Old Norse jastr Old English gist "yeast, froth," > yeast”
Az óangol helyesírásban a gi/ge a [ji]/[je] hangalakot jelölte, tehát itt nem h...
2015. 11. 12, 17:15
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
LvT: @Fejes László (nyest.hu): A <Tótok> és a <Totok> családnév, amely a szlovák névtárban Királyhelmec környékén tűnik fel, nyilvánvalóan a ma ugyanezen a területen, ill. Szinna környékén előf...
2015. 11. 12, 16:57
Helenkár és Czibusák
nadivereb: @shanditiredum: " régen használt nyelvtani szerkezet érthető ma, de nem használatos, akkor az más nyelv része lenne?"
Pont erről volt szó a lejjebb hivatkozott kommentekben. Zanzásítva: szerintem ha é...
2015. 11. 12, 16:48
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
shanditiredum: @nudniq: ok, rendben ez kb. megáll.
a gótból következik, és az is, h miért hasonlít a thee és a them:
:
thu 'thou' thus 'to thee' thuei 'thou who' thuk 'thee who'
thos 'them' thizo 'of them' thozei 't...
2015. 11. 12, 16:39
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
nadivereb: @nudniq: Az "elért"-re pont ugyanígy csodálkoztam rá én is. :)
Amúgy gondolkodtam rajta, és vannak olyan zögzült kifejezések, amikben viszont egyértelműen "meghiúsul" a jelentése a "múlik"-nak.
"kevés...
2015. 11. 12, 16:15
Nem rajtunk múlik, hogy a nyelv változik
nudniq: @szigetva: "a 'ti' ye volt, a you a tárgyesete"
hupsz, ezt elrontottam. Köszönöm a javítást!
2015. 11. 12, 16:01
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
nudniq: @nadivereb: jó tudni,h esély van arra,h félreértem ezt a kifejezést, ha más használja (és arra is,h egyesek félreértik, ha én használom).
(Már megtanultam,h az "elért" az bizonyos nyelvváltozatokban n...
2015. 11. 12, 15:53
Nem rajtunk múlik, hogy a nyelv változik
nadivereb: @shanditiredum: akkor átfogalmazom, mert nem ment át, amit mondani akartam. (Hogy hogy alakult ki a nyelv, arról nem nyilatkozom, mert fogalmam sincs. De amennyire tudom, senki más sem tudja biztosra....
2015. 11. 12, 15:46
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
Fejes László (nyest.hu): @Savior: „tényleg, mióta írjuk a századokat arab betűkkel?”
Hát, az 1984-ben megjelent helyesírási szabályzat már ezt is helyesnek mondja: „Egyébként egyaránt helyes: 3. kötet v. III. kötet; 16. száza...
2015. 11. 12, 15:44
Nem rajtunk múlik, hogy a nyelv változik
szigetva: @shanditiredum: Az angol egy elég jól dokumentált nyelv, ezért pontosan lehet tudni, hogy nudniq-nak van igaza. (Mondjuk a 'ti' ye volt, a you a tárgyesete, de attól még afelől bizonyosak lehetünk, ho...
2015. 11. 12, 15:42
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
nadivereb: @nudniq: Érdekes, nekem a "Józsin múlt a továbbjutás" egyértelműen azt jelenti, hogy nem sikerült, és ezért elsősorban Józsi a hibás.
2015. 11. 12, 15:38
Nem rajtunk múlik, hogy a nyelv változik
nadivereb: @shanditiredum: Nem Tótfalusi írta, hanem Vörös Éva (és elég nagy szerepe van benne Priszter Szaniszlónak is).
A bükkönyös részen jót nevettem, mert tudod, én értek a botanikához. :)
Kezdjük az elején...
2015. 11. 12, 15:37
A Google is (f)elismerte
a finn-magyar nyelvrokonságot?
nudniq: @nadivereb: de a "Józsin múlt a továbbjutás" számomra nem implikálja,h egyúttal meg is hiúsult a továbbjutás.
Ezt a mondatot akkor is használnám, ha Józsi lőtte volna a győztes gólt.
Sőt. A "Józsin mú...
2015. 11. 12, 15:27
Nem rajtunk múlik, hogy a nyelv változik
menasagh: ...a finnugor is és az ótörök is egy-egy rokonságot takar, miért kéne vagy ennek vagy csak annak lenni ?
2015. 11. 12, 15:26
Mi bizonyítja, hogy a magyar nyelv finnugor?
wanderowa: Ez a részlet az egyik kedvencem:
Hű, mi ez a recsegés? És végig égnek a piros lámpák az ellenőrző táblán. Persze, nem figyelt... egy kiló só helyett egy mázsát tett a főzelékbe. Ha ebből nem lesz fegy...
2015. 11. 12, 15:24
Fehér Klára látta a jövőt?
shanditiredum: @nadivereb: tévedés. a nyelvtant se csak úgy kitalálták a nyelvhasználók.
először kell tudni mit akarsz mondani, aztán tudod kimondani
és nem
kimondod, aztán kitalálod hozzá a nyelvet.
.
hogy mi figye...
2015. 11. 12, 15:24
Mit értsünk „kerülendő” alatt?
nudniq: @shanditiredum: a you nem a thou "leszármazottja". Nem kell semmiféle th>y hangváltozást feltételezni (ettől még lehet olyan nyelv, amiben van).
I=én
thou=te
he/she/it=ő/az
we=mi
you=ti/önök/maguk/...
2015. 11. 12, 15:23
Mit értsünk „kerülendő” alatt?