0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75261 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Nước mắm ngon quá!: @Fejes László (nyest.hu): Tudományos megközelítés, ugyan már :) Elég hellyel-közzel, nemzeti alapon bármi legitim, a tudományos kutatás meg Habsburg-zs***-liberális aknamunka! Fő, hogy szittyák, sumér...
siposdr: Tisztelettel érdeklődöm, hogy a cikkben miért kötőjelesen szerepel a Kossuth családnév tárgyesete? (keverjük a Gizikét a gőzekével, a szezont a fazonnal, Kossuth-ot a vasúttal, a filozófiát pedig a ví...
2011. 05. 10, 21:24   Eszenciális problémák
Fejes László (nyest.hu): "Az oroszok pl. előszeretettel tekintik magukat a szkita/árja népesség utódjának - ami annyiban igaz lehet, hogy nyelvileg azok közelebbi testvérei közé tartoznak. " ????
Fejes László (nyest.hu): @bibi: Hát amennyire én így visszaemlékszem, a nemesi címkórság csak a honfoglalás után terjedt el, méghozzá nem is kevéssel, szóval pont azután, hogy a nomád állattenyésztés eltűnt. És ahogy látom, l...
doncsecz: @Roland2: Hát igen, egy kettő. Ne csak nyelvtanulás szempontjából közelítsük meg dolgot, mert én nem azt tettem. A magyar szinkron mint mondtam pocsék: nem adja vissza az eredeti érzelmeit, az eredeti...
bibi: @Fejes László (nyest.hu): "Azt nem értem, miért olyan fontos ez az „állattenyésztő őseink”: " Mert olyan benyomásom van, hogy ez az "előkelő vs. nem előkelő" származás (vér), ami nemcsak a magyar, han...
Roland2: @doncsecz: Hát azért néha szokott lenni egy-két kazah,román,thaiföldi,iráni,kínai feliratos film az állami csatornákon :D Ha már így szóba jött: azért európai,nem angolnyelvű filmeket is le szoktak sz...
Kara-kán: Apropó, ha érdekelnek a feliratos filmek, nézzetek be ide is: mozi.freeforums.org
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Hát igen, ezek is tök jó példák. :)
2011. 05. 10, 14:27   Eszenciális problémák
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: Az örül és az őrül legalább különbözőképpen hangzik, de az irat és az írat esetében még ez sem feltétlenül igaz. De említhetjük a helység és a helyiség mondvacsinált problémáját is. :)
2011. 05. 10, 14:24   Eszenciális problémák
El Mexicano: Szintén egy egyszerű példa, melyet nem említ a cikk: (meg)örül vs. (meg)őrül. (A vicc az egészben, hogy az meglehetősen eltérő jelentésük és az észrevehető hangzásbeli különbség ellenére is találkozta...
2011. 05. 10, 14:13   Eszenciális problémák
doncsecz: @Roland2: Hány feliratos film megy a tévében? Elég kevés, legfeljebb csak a régi filmek. Az sem igaz, hogy elvenné a figyelmet a filmről, mert az olyan akciódús jelenetekben még gyakorta az ember nem ...
sityu: valószínűleg elütés, de önbecslés=/=önbecsülés
Nước mắm ngon quá!: @tofalvip: Ilyen sorozatokat max. vietnami szinkronban vagyok hajlandó "megnézni". Sokkal szórakoztatóbb, amikor egyetlen női hang végigcsicsergi az egészet, függetlenül attól, hogy ki beszél és mit. ...
Studiolum: Személyes tapasztalat arról, mennyit segít a szinkronizálás hiánya ha nem is az angol, de legalább a rokon nyelvek tanulásában. Spanyol barátommal voltunk Berethalmon: szász lutheránus püspöki székhel...
Kara-kán: @Nước mắm ngon quá!: Akkor te nem nézed a dél-koreai sorozatokat (A palota ékköve, A Silla királyság ékköve, A királyi ház titkai), vagy hiányos műveltséged miatt nem veszed észre a sok bakit és szarv...
Kara-kán: A nyelvtanulásban a feliratozott filmek biztos segítenek. Szinkronizált filmekkel nem lehet idegen nyelvet tanulni. Ezt egy józan paraszt is tudja, nem kell ehhez doktori diploma.
Nước mắm ngon quá!: @tofalvip: Különösen hátszőrborzoló hanglejtéssel és artikulációval a kábeltévés, Discovery, NatGeo, stb. szinkronjai készülnek.
Kara-kán: „a rendkívül magas színvonalú magyarországi szinkronszakmáról” lassan csak múlt időben fogunk beszélni, ha ez így megy tovább.
Nước mắm ngon quá!: @Roland2: A németek angoltudása sem világhírű, napi szinten tapasztalom, a sok angol jövevényszó meg külön ront a helyzeten, "mobile phone" helyett mar én is néha "handy"-t mondok. ;)
Nước mắm ngon quá!: Nahát ezek a Habsburgok, legalább ne a finneket hanem a maorikat tukmáltak volna ránk, most mehetnénk akadémiai költségen Pápua-Óceániába kókusztejet szürcsölni :) Ha így haladunk, hamarosan szamizdat...
elhe taifin: Én nem hiszem, hogy a nyelvtudás hiánya vagy a nem megfelelő szintű nyelvismeret csak a szinkronizálás hibája... Roland2-vel értek egyet.
Nước mắm ngon quá!: Hála a szinkronlobbinak a magyarok sose fognak használhatóan nyelveket tudni :( Én beáldoznám Menszátor Magdolna biztos megélhetését azért cserébe, hogy legalább a magyar lakosság 20-30%-a középfokon ...
Roland2: "Aki pedig angolt vagy más nyelvet tanul, annak valóságos aranybányát jelentenek a Romániában vetített filmek." Nagyon kíváncsi lennék,hogy Románia hogyan teljesített a különböző angol nyelvtudást fel...
Nước mắm ngon quá!: |||/(|))/()0=/(/(|||/(|))/()0=/(///(=)/(/()0=/(/(0|)|||/||(||/(0|)||/|/0=/(/(|)||0|)|||/||0|)||0|)|||/||(||/(0|)|||/||(||/|||/||(0=/(///(=)/0=/(///(=)/||/||0|)|0=/(/(0|)|||/||0|)|||/||(||/(0|)|||/||(|...
qsoe: Szerintem is jobban járnak a felirattal. Sőt, talán én is néznék tévét, ha nálunk is felirattal mennének a filmek. Meg reklám nélkül.
istentudja: @Fejes László (nyest.hu): Én a vitát nem értem (nem önre gondolok).Mi a kérdés?Az,hogy magyarul beszélünk,hogy finnugor a nyelvünk vagy sem,vagy arról,hogy rokonok vagyunk-e,netalán a sajtószabadságró...
Kackac: Azért ott rend van :) Csak itt van rasszizmus nálunk. Kíváncsian várom, hogy ugyanezt Tórával mivel büntetnék? Az beleférne-e a véleménynyilvánítás szabadsága bekezdésbe? :) Esetleg egy javaslat, amel...
wviki: nem tudom mit ért kis tanszék alatt, mi 26-an végeztünk, azért ennyit érdemben elolvasni nem kis feladat. valóban nem feltétlenül a tanszékvezető feladata, de a tanárain is maximálisan odafigyeltek a ...
Váltás normál nézetre...