0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Abani: @tenegri: Nézd, nem titok, hogy én mongolista vagyok, a mongol nyelveket (és kultúrát is) mondjuk hogy az átlagosnál jobban ismerem. Megnyugtathatlak, hogy mongol-magyar nyelvrokonságról nincs szó, et...
tenegri: @Abani: "Tudom, finnugristáink mindent jobbam tudnak, hiszen mi lenne velük, ha kiderülne, hogy több közünk van a török-mongol népi elemekhez mint finnugor "rokonainkhoz" Nyelvileg is!!!" . Nézd, nem ...
tenegri: @Abani: Nem gúnyolódásnak szántam, hanem értetlenségem nyomatékos kifejezésének, hogy egy számodra ezerszer leírt és elmondott egyszerű dolgot (a finnugor rokonság csak nyelvre értelmezhető, nem is ál...
bibi: @nemtulnehez: "Az elit kozmopolitan jellege nem terjedt ki a koznepre. Ez ugyanugy igaz a baskirokra." Dehogy igaz. A köznép, ahogyan ma is, követi a "nemzetközi trendet (=divatokat)". Már a honfoglal...
Abani: Angela Marcantonio: Én magam, nyelvészként, arra szorítkoznék, hogy a magyar nyelv és más nyelvek közötti összefüggéseket újra vizsgáljam. Különösen, kiindulásként, újra vizsgálnám a magyar és a török...
Abani: Vannak azért még érdekes dolgok! xalter válasz | vissza a topikba 2011.08.23 21:20:42 © (54780) runitsa.ru/publications/publication_191.php Профессор ГУУ Валерий Алексеевич Чудинов, академик РАЕН, п...
tenegri: @istentudja: Rákerestem, elolvastam. Kb. én is erről beszéltem: a kaukázusban élő _török_ népekkel való párhuzamokról, amiben nem annyira a Kaukázus, mint inkább a török a lényeg, s ezek a török párhu...
istentudja: @tenegri: Rá lehet keresni.Agócs Gergely néprajzkutató személyes kaukázusi gyüjtéséröl van szó.A címe: Kazária,avagy a "tükör túloldala" A magyar folklór Észak-kaukázusi párhuzamairól
LvT: @bibi: >>elfogadom a Névtelen jegyző által közvetített leszármazást<< Még egyszer szeretném tisztázni: nem kívánok szlovákként beleszólni abba, hogy a magyar nemzettudat mit fogad el Csákr...
doncsecz: @Fejes László (nyest.hu): De én nem is beszéltem arról, hogy pont Rooseveltét kell megszüntetni. A média is a baloldali jellegű névtáblákat helyezte középpontba, de mindannyian tudjuk, hogy másokat is...
tenegri: @istentudja: Ezt sajnos nem tudom megnyitni. Mit tudnék meg belőle?
El Mexicano: @scasc: Nem. :) Akkor az úgy hangzik, hogy te quiero a ti [te'kjero a 'ti]. Még az elnevezése is az, hogy "hangsúlytalan személyes névmás" (te), míg az elöljárós eset, a ti, hangsúlyos. buscon.rae.es/...
2011. 12. 13, 18:39   Orosz nevek magyar szövegben
tkis: "nincs kizárva, hogy a snob eredetileg a sine nobilitate rövidítése volt, amit a divatos angol iskolákban írtak a diák neve mögé annak jelölésére, hogy nem nemesi származású" (Lotz János: Szonettkoszo...
2011. 12. 13, 18:04   Sznob és snóbli?
LvT: @bibi: >>Szerintem a középkori krónikairodalom éppen a honfoglalás utáni leszármazási kérdésekben lehet a leginkább hiteles.<< A krónikairodalom nem történelemírás. A tényállítások kevered...
Szalakóta: És mi a köze a szinesztéziának a nyelvhez?
Szalakóta: Ő csak tudhatja, mekkora károkat okoz az SMS a nyelvhasználatban. Biztos az ő helyesírása is miatta ment tönkre... Bocs, nehogy komolyan vegyétek!
Szalakóta: Nem biztos, hogy jó ötlet kötelezően előírni a közösségi munkát egy olyan országban, ahol nem bíznak az emberek egymásban. Majd a rokonaikat fogják segíteni, ezzel le lesz tudva a bizonyítvány ára.
2011. 12. 13, 16:48   Diploma nyelvvizsga nélkül!
scasc: Hm, hm. Szerintem ha a guapa kérdőre von, hogy őt szereted-e, vagy Carment, akkor bizony a "te quiero" is ['te,kjero]-nak hangzik.
2011. 12. 13, 16:34   Orosz nevek magyar szövegben
nemtulnehez: @bibi: "A 9. századi magyarok sem voltak ugyanazok mint a 13. századiak. Pl. István felesége német lett (Géza választása). István jelentős német bevándorlónak adott magas rangokat. A legmagasabb vezet...
El Mexicano: @scasc: Dehogynem! Éppen arról van szó, hogy nagyon nem mindegy, hogy hangsúllyal ejtenek-e bizonyos szavakat egy mondatban, vagy sem, a helyesírás pedig ezt jelöli. Teljesen valós példa: si quiere [s...
2011. 12. 13, 16:05   Orosz nevek magyar szövegben
Fejes László (nyest.hu): @Loddi: Ugyan már, a szavak ragozott alakjai nem történeti okokból olyanok, amilyenek? ló : lovak, tó : tavak, só : sók @LvT: „Az volt az érzésem, hogy a "ha írnak is lágyságjelet, az akkor sem a lágy...
2011. 12. 13, 15:49   Orosz nevek magyar szövegben
El Mexicano: "A Google Fordító statisztika alapú." "Hogy a szükséges „szótárak” számát minimalizálják, a legtöbb esetben két nyelv közötti fordítás az angolon keresztül történik" És pontosan ezért nem jó semmire, ...
2011. 12. 13, 15:47   Össznemzeti fordító...
istentudja: @tenegri: www.szabir.com/data/files/File/262/agocs_kazaria.pdf
tenegri: @Abani: "Tegyük fel, hogy bebizonyosodna a székelyekről, hogy szkíták. (zicul) Te melyik népcsoportba sorolnád őket? (indoeurópai?)" . 1) Mit jelent számodra az, hogy szkíta? Milyen szempontból szkíta...
tenegri: @Abani: "Értsd már meg, hogy nem a magyar nyelv változik, hanem besorolásuk változik!" . Hogy változik a magyar nyelv nyelvcsaládba sorolása, ha a kazár nyelv a feje tetejére áll is és cigánykerekezik...
maxval: Hozzá kellett volna tenni: mindez csak az orosz cirillre érvényes.
2011. 12. 13, 14:09   Orosz nevek magyar szövegben
Abani: @tenegri:Lenne egy hipotetikus kérdésem ha megenged? Tegyük fel, hogy bebizonyosodna a székelyekről, hogy szkíták. (zicul) Te melyik népcsoportba sorolnád őket? (indoeurópai?)
Galván Tivadar: Én annak idején arra gondoltam, hogy a "snóbli" talán a "knobeln" [találgatni] igéből származik, bár azt természetesen nem tudtam/tudom megmagyarázni, hogy hogyan, miért lett a "kn"-ből "sn".
2011. 12. 13, 13:24   Sznob és snóbli?
Sigmoid: Úristen ilyen ocsmányat is rég láttam. Kis Vuk stábja, méltó vetélytársatok akadt!
2011. 12. 13, 13:10   A kandúr 25 nyelven mesél
Evelinha: @El Mexicano: Vagy esetleg mindegyik nyelvet önmagában szemléljük, vagy ha összehasonlítunk, izoglosszákra hivatkozunk.
Váltás normál nézetre...