Hozzászólások:
hegyaljai: Gyakorlati, költségtakarékossági szempontból célszerű lenne a névváltoztatás lehetőségét legfeljebb évi két alkalomra korlátozni. Mondjuk megtartják XY születésének 150 éves évfordulóját, de ne 30 nap...
2011. 12. 12, 16:11
Folytatódik a fővárosi átnevezési mizéria
scasc: @Roland2: Erről van szó.
2011. 12. 12, 16:05
A sámán feje lepottyant…
nemtulnehez: @bibi:
"Az Ómagyar Mária -siralom kb. Juilanus idejében lett lejegyezve német földön. Akkorra már egyértelmű volt (ha előtte nem lett volna az), hogy mit neveztek "magyar nyelvnek". Akkoriban már a ma...
2011. 12. 12, 16:00
Akiknek el akarják venni a múltjukat
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Nem egészen értem, miért baj, ha tükörfordítás. Könnyen elképzelhető, hogy a törökülés is az. (vö. de.wikipedia.org/wiki/Schneidersitz: eszerint az ausztriai németbenTürkensitz). Egyébként én ...
2011. 12. 12, 15:42
A sámán feje lepottyant…
El Mexicano: (Zárójelben megjegyzem, nem könyv a szerzőjét kritizálom, mert neki joga van hülyének lenni, viszont a lektorra és a kiadóra nézve – gondolom, valaki csak átnézte a kiadás előtt – ez szégyen.)
2011. 12. 12, 15:29
Az olaszok alig írnak és olvasnak
Roland2: @scasc: Németül nevezik még Indianersitz-nek is (indiánülés),magyarul a "szabóülés" kifejezéssel még nem igazán találkoztam.
2011. 12. 12, 15:22
A sámán feje lepottyant…
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Hát nem mondom, hogy nekem tetszik, de nem ez az egyetlen orosz szokás, amiért nem vagyok oda... :)
2011. 12. 12, 15:18
Orosz nevek magyar szövegben
El Mexicano: Szerintem a spanyoloknál és a latin-amerikaiaknál még ennél is sokkal súlyosabb a helyzet, és ez meglátszik a helyesírásukon is. Csak míg a helyesírási hibák Spanyolországban legalább a sajtóra nem je...
2011. 12. 12, 15:14
Az olaszok alig írnak és olvasnak
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Na ne, komolyan háromszótagú az ejtés? (IPA /i.'o.sif/ -- pláne, hogy az o-n a hangsúly)? Igen meglepne, ha ez valóban kijönne egy orosz száján (de mivel ruszista nem vagyok,...
2011. 12. 12, 15:08
Orosz nevek magyar szövegben
scasc: Arra utaltam, hogy a szabóülés nem a hétköznapi megnevezése, hanem tükörfordítás-gyanús. Esetleg a fordító nem volt tisztában vele, hogy az angol tailor sitting kifejezés mire utal. (Egyébként a mai a...
2011. 12. 12, 15:01
A sámán feje lepottyant…
Fejes László (nyest.hu): @drino: „Kb. annyit, mint "lesz" (MÉK), vagy "válik"- mármint "könnyes(sé)", vagy hogy "borul" (könnybe). Nem értem, mi ezzel a gond.” Köszönjük, így más mi is okosabbá lábadtunk. Szeretnénk lelábadni...
2011. 12. 12, 15:01
Kis bigyók az ige előtt
drino: Néhány ide illő gondolat:
@kalman: "de mi a pikulát jelent a lábad?"
Kb. annyit, mint "lesz" (MÉK), vagy "válik"- mármint "könnyes(sé)", vagy hogy "borul" (könnybe). Nem értem, mi ezzel a gond.
@kalma...
2011. 12. 12, 14:24
Kis bigyók az ige előtt
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Érdekes, és akkor a szabóülés milyen nyelven van?
2011. 12. 12, 11:32
A sámán feje lepottyant…
scasc: A "szabóülés" magyarul törökülés.
2011. 12. 12, 10:12
A sámán feje lepottyant…
bibi: 1/ A kannibalizmusukban kételkedem.
2/ Vajon mit jelenthet az „ojtisz, ajga, ajga, ajga”
2011. 12. 12, 09:48
A sámán feje lepottyant…
Fejes László (nyest.hu): @Ed'igen: „szerintem már rég nem csak az általad használt átírást használják akadémiai kiadványokban” A cikk utolsó bekezdése éppen arról szól, hogy tudományos kiadványokban gyakran más átírást célsze...
2011. 12. 12, 08:41
Orosz nevek magyar szövegben
Abani: @Abani: De vannak még X.sz. előtti forrásaink, melyet eddig szintén nem vettek figyelenbe.
Szent Isidorus (560-636) ki ismerte a hunokat és avarokat a következőket írja könyvében.
"A Hunnok, a kik Ava...
2011. 12. 12, 08:08
Akiknek el akarják venni a múltjukat
Abani: A magyar őstörténet szempontjából több nagyon fontos X.sz-i arab forrásaink vannak népünkről, melyet szeretnek finnugristáink előszeretettel elfelejteni. A magyarokról szóló legrégibb híradással ezek ...
2011. 12. 12, 06:48
Akiknek el akarják venni a múltjukat
Ed'igen: @LvT: Igen, igazad van ez nem felel meg az ALA-LC rendszernek. Köszi.
Ettől persze átbetűzés esetén szerintem nincsen értelme magyaros, vagy angolos, vagy svédes rendszerről beszélni, mert nem nyelvek...
2011. 12. 12, 00:02
Orosz nevek magyar szövegben
Ed'igen: @Abani: Azt látom, hogy neked már sajnos el is vették a múltadat.
2011. 12. 11, 23:59
Akiknek el akarják venni a múltjukat
elhe taifin: @Roland2:
Részemről a jövőben ignorálom az illetőt - ennek így nincs értelme, ez nem vita, nem eszmecsere.
(Az előző, a 286-os volt az utolsó válaszom neki :) )
2011. 12. 11, 23:17
Akiknek el akarják venni a múltjukat
elhe taifin: @Abani:
"Na ez is csak egy vélemény a sok közül! Magyarul lufi!"
2011. 12. 11, 23:15
Akiknek el akarják venni a múltjukat
Roland2: Néha lehet találkozni a villamoson,buszon olyan emberekkel,akik csak úgy beszélnek bele a világba,mondják a saját mondókájukat (egyesek káromkodnak,kiabálnak),kizárják a külvilágot.Úgy látszik ez a je...
2011. 12. 11, 22:27
Akiknek el akarják venni a múltjukat
LvT: @bibi: >>Az egész magyar genealógia gagyi<<
Magyar genealógiával ez ügyben nem találkoztam. Amivel találkoztam a 26. hozzászólásodban,, az a „hagyományaink”,” a Névtelen szerint”. Se a hag...
2011. 12. 11, 21:23
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
Abani: A finnugor nyelvi rokonság egy nagy humbug. Több ismert nyelvész véleménye, mint Pl. Ucsiraltu Prof. vagy Ceglédi Katalin ehészen mást tanítanak nekünk, mint Hunsdorfer hú zászlóvivői.
CZEGLÉDI 2007.
...
2011. 12. 11, 20:58
Akiknek el akarják venni a múltjukat
bibi: @LvT: @bibi: >>Csák Mátéval kapcsoltban a Pallasból:<<
Ez csak arra adalék, hogy mit hitt a középkori krónikairodalom, s hogy a feudális rendi nemzetet hogyan kívánta utóbb a magyar elit a...
2011. 12. 11, 19:26
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
bibi: @LvT: "Meg vagyok döbbenve ezen a csendőrstíluson."
Én mindenesetre mikszáthinak szántam.
2011. 12. 11, 19:21
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
LvT: @Ed'igen: >>csak átbetűzöm a nemzetközileg elismert ALA-LC rendszer szerint<<
Az ALA-LC nemzetközi elismertsége egyrészt szintén kétséges lehet, másrészt a 2. hozzászólásban nem ALA-LC sze...
2011. 12. 11, 18:14
Orosz nevek magyar szövegben
LvT: @bibi: >>tótocskákra<<
Meg vagyok döbbenve ezen a csendőrstíluson.
2011. 12. 11, 17:55
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
LvT: @bibi: >>Csák Mátéval kapcsoltban a Pallasból:<<
Ez csak arra adalék, hogy mit hitt a középkori krónikairodalom, s hogy a feudális rendi nemzetet hogyan kívánta utóbb a magyar elit a XIX. ...
2011. 12. 11, 17:45
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek