Hozzászólások:
El Vaquero: A magyarítás néha nagyon rosszul sikerül, pl. a szinkópa elfogadhatatlan Horger-törvénynek, messze nem az első volt, aki észrevette, de még csak nem is az első, aki használta vagy kidolgozta.
2014. 03. 04, 14:47
Lágy zörejek
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: A legyintőhang valóban van, de sajnos rosszul használják a tapre, az pont a flap illik rá (pl. az amerikai angolban), bár a Wikipedia pergőhangos cikke kivételesen jól használj...
2014. 03. 04, 14:45
Lágy zörejek
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: "Neve pl. nincs a tap/flap-nek sem, de olyan nagyon igazán hivatalos magyar megfelelő a lax/tense elnevezésre sincs."
Dehogynincs. Legyintőhang vagy egyperdületű r. Mindennek lehetne magy...
2014. 03. 04, 14:31
Lágy zörejek
El Vaquero: A másik, hogy a magyarosított elnevezések nem is mindig pontosak. Az alveolum és az íny nem feltétlenül ugyanaz, bár a fogmeder már pontos. A zárhang is elég pontatlan elnevezés, leginkább explozívát ...
2014. 03. 04, 14:20
Lágy zörejek
El Vaquero: @El Vaquero: őőő, mégse mondom jól. Valóban az obsturns a szó végi s miatt latin, az angol t-vel a végén használja. Szóval igen, angol miatt használnak latin szót, de csak azért hogy ne angolon keresz...
2014. 03. 04, 14:12
Lágy zörejek
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Szerintem viszont a nyelvészeti terminológia sokkal régebben kialakult, mint ez a mai angolkultusz, de végül is mindegy, ezen nem fogunk összeveszni.
2014. 03. 04, 14:01
Lágy zörejek
reiner Tor: @Fejes László (nyest.hu): Egy csomó olyan dolgot leírsz itt, ami egyáltalán nem mond ellen az általam leírtaknak. Például nem azt írtam, hogy az ukrán nyelv kulturálatlanabb, hanem hogy sokszor ezt az...
2014. 03. 04, 13:58
Mekkora veszélyben vannak
a kárpátaljai magyarok?
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: szerintem meg nem latin szót használnak rá, hanem latinból származó angol szóból kiindulva állatinosítanak. Az angol az ilyen, sok benne a latin vonás/szó, de ettől még nem les...
2014. 03. 04, 13:56
Lágy zörejek
Sultanus Constantinus: Azzal nem értek egyet, hogy nincs magyar elnevezése a fortisnak és a lenisnek, simán lehetne őket "erős/feszes" és "gyenge/laza" artikulációnak hívni, más kérdés, hogy a szaknyelvben ezeket nem szeret...
2014. 03. 04, 13:30
Lágy zörejek
El Vaquero: Az obstruens elnevezés sokkal gyakrabban használják. Talán az az oka, hogy a nyelvtudománynak (pláne a hangtannak) is egyre inkább az angol a nyelve, és ott obstruent.nek nevezik (a kiemelés miatt íro...
2014. 03. 04, 13:16
Lágy zörejek
Sultanus Constantinus: "A probléma nem is ezzel van, hanem azzal, hogy az ë-s változatot (változatokat) propagátorai felsőbbrendűnek tüntetik fel. Már a fenti idézetben is feltűnhet, hogy „igényës” kiejtésről esik szó, mint...
2014. 03. 04, 13:05
Ilyen lënne az új helyësírás
mederi: -"Nyelvfejlődés történetileg" úgy hiszem, nem ugyanaz, mintha "történetileg" szemléljük a dolgokat..
/"Nyelvfejlődésileg" a "p" és "b", majd a "v" és "f" rokonsága "töretlen"..
/Történetileg a pb tipu...
2014. 03. 04, 12:52
Az alapnyelvek megalapozása
El Vaquero: Sőt, az IPA népszerűtlenségét abból a szempontból sem értem, hogy az emberiség régi vágyálma, hogy az írás ne térjen el az ejtéstől, főleg a gyerekek vetik ezt fel mindig legjobban. Ezt végre ki lehet...
2014. 03. 04, 12:36
Hogy írjunk át?
El Vaquero: Már az előző cikkhez is írtam, hogy a kérdéses hang, amiről a szerző azt gondolja, hogy minden magyar ejti, az a rövid é. A magyarok nagy része olyannyira nem ejt soha zárt ë-t, hogy lényegében nem is...
2014. 03. 04, 12:31
Ilyen lënne az új helyësírás
Avatar: "Szóval a disc rokonszava magyarban a deszka!!!!"
Nahát! Spanyolviasz!
szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=&qsearch=deszka&qdetail=2035
"tárcsa. De az meg nem hosszúkás és lapos? De igen!"
Vajon mi a franc ...
2014. 03. 04, 11:59
Van-e a foodnak többes száma?
mederi: Szerintem az
-"orvlövész, "orvvadász"-t v-vel ejtjük (az orv után kicsi szünettel ejtjük),
Az
-"orvtámadás, orvhalász, orvhorgász"-t f-el (v=f talán mivel az f-et "halvány"-an ejtjük, ezért megmaradha...
2014. 03. 04, 11:49
Hol v, hol nem v
Krizsa: Azért nincs így, hogy a különböző országok lakosságának fogalma ne lehessen, ne tudja követni, hogy mi történik a saját országával. MÉG AKKOR SEM, ha angolul, németül, vagy akár 6 nyelven is tud:-)
2014. 03. 04, 11:48
Milyen hatással van nyelvünkre az EU-tagság?
Krizsa: Az XGR váz szavainak értelme: agár, agar (kocsonya), EGÉR, éger, Eger vár, ugar, egres, agrár - gyűjtő, felhalmozó.
A másik gyöknyelvben, a héberben természetesen pont ugyant jelenti: oger = ÜRGE, HÖR...
2014. 03. 04, 11:42
Magyar harcos sírjában
török szöveg?
mondoga: @istván1: Rosszul értelmezed a leírtakat.
Isztakhri állítása csak annyi, hogy a bulgár és kazár nyelv hasonló. Ha mindkettő törökös, akkor a hasonlóság fenn áll. Ha ráadásul mindkettő csuvasos, akkor ...
2014. 03. 04, 11:37
Honnan ered Magyarország idegen neve?
Sultanus Constantinus: Én viszont azt mondanám, hogy ennek nem kellene, hogy kérdés legyen: az lenne a természetes minden nemzetközi szervezetnél, ha minden tagország használhatná a saját hivatalos (vagy de facto hivatalos)...
2014. 03. 04, 11:21
Milyen hatással van nyelvünkre az EU-tagság?
mondoga: @benzin: Ez egy olyan vélemény, amely megalapozatlan, számos forrás - közte az általad is idézettek - egyértelműen népnek nevezi az ugorokat, az orosz krónikáktól a bizánci forrásokon át a nyugati kró...
2014. 03. 04, 10:51
Magyar harcos sírjában
török szöveg?
szigetva: @El Vaquero: „pláne, hogy ferde zárójeleket használt.” Jogos. Csak akkor mi az újdonság benne?
2014. 03. 04, 09:37
Angol magánhangzó-csúszka
El Vaquero: @szigetva: a cikkben a dim-et te is [dim]-nek írtad, így nem kritizálható innen kiindulva a bit-re a /bit/, pláne, hogy ferde zárójeleket használt. Egyébként valóban kritizálható lenne szögletes zárój...
2014. 03. 04, 09:27
Angol magánhangzó-csúszka
El Vaquero: @challengeofusenglish: Igen, Rachel ezeket tanítja. Legtöbbször nála is különbözik a két fonéma ejtése, mert a rövid o-t úgy ejti, ahogy az amerikaiak többsége, azaz minőségileg [ɑ]-t, de az [ɔ]-t (sz...
2014. 03. 04, 09:12
Hogy írjunk át?
El Vaquero: @El Vaquero: javítom, mert teljesen félreérthető lett. Nyelv helyett jelet akartam írni.
Egyébként meg az emberek nem csak az IPÁ-tól, hanem minden számukra idegen JELTŐL (írásbeli jeltől) megijednek,...
2014. 03. 04, 09:03
Hogy írjunk át?
Krizsa: Azt írja ez a cikk, hogy "...A szó eredetileg ’tál’ jelentésű, a latin discus ’kerek tál, diszkosz’, a német Tisch ’asztal’ és természetesen a magyarban is használt diszk (< angol disc < francia...
2014. 03. 04, 05:52
Van-e a foodnak többes száma?
MolnarErik: @Sigmoid: Akkor a bird milk lett volna a helyes? Mert floating islands-ra/re nem fordíthatta, hisz akkor értelmetlen lett volna a madaras téma a szövegben.
2014. 03. 04, 00:32
Van-e a foodnak többes száma?
szigetva: @Nem tudtam jó nevet kitalálni: Igen a cut északon [kut], bár inkább [kot], a [bit] viszont a beat ejtése, nem a bit-é.
2014. 03. 03, 22:55
Angol magánhangzó-csúszka
Sigmoid: A bird's milk már azért is röhejes leiterjakab, mert a madártej szó nem "madárból fejt tejre", "madár tejére" utal, hanem "madaras tejre", azaz az édes tejben úszó, kismadarakat idéző formájú galuskák...
2014. 03. 03, 22:25
Van-e a foodnak többes száma?
challengeofusenglish: @El Vaquero:
Rachel külön hangnak tanítja a short O-t (fAther) és az AW hangot (law), de nem érzek különbséget. Mandynél is alig.
Míg az USÁ-ban voltam leszoktam az [ɔ] ejtéséről.
Mandy a honlapján ha...
2014. 03. 03, 20:54
Hogy írjunk át?