0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Krizsa: Az ehhez hasonló könyveket a mondanivaló nyilvánosságára hozatalában érdekelt szokta megrendelni, van szerződés, határidő, stb:-). Már az ált. iskola 2. osztályától kellene tanítani, hogy a történelem...
Fejes László (nyest.hu): @mederi: „ a magyarokét, ne feledd, hogy Attila” :DDD Ellapozódott a történelemkönyv, miközben a mondatot írtad? „A nomád egyébként nem primitív, ahogyan sokan láttatni kívánják, hanem a környezeti fe...
El Vaquero: @szigetva: akkor hagyományból állnak be szépen teaszlapálóék a sarokba. Nem értem, hogy egy kis helyet foglaló mellékhangsúlyjelet miért kell lespórolni, tényleg a baromarcúság legfelsőbb foka. Értem ...
2014. 02. 28, 11:29   Miért béna az angol nyelv?
blogen: Ne felejtsük el, hogy a magyarok Etelköz óta részei a Fekete-tengeri rabszolga kereskedelemnek, ami azóta, hogy a görögök gyarmatvárosokat alapítottak a Szkíták földjén létezett egészen a XVIII-ig szá...
El Vaquero: @petic: szerintem kitalált történet. Az invaluable széles körben ismert angol szó, minden angol anyanyelvű ismeri. Egyáltalán nincs "értéktelen" értelmű jelentése. Vagy a házigazdák friss bevándorlók ...
2014. 02. 28, 11:27   Miért béna az angol nyelv?
mederi: Te jó ég! Ez aztán a cikk! Ha szembe állítod a rabszolgatartó római társadalom "kegyes" viselkedésével a legyőzöttek irányába a magyarokét, ne feledd, hogy Attila nem rombolta le Rómát mikor megtehett...
petic: Egy ismerősöm mesélte, hogy egyszer úgy köszönt meg egy ajándékot amerikaiaknak, hogy 'invaluable'. A házigazdák először megsértődtek, majd némi bizonygatás következett, végül szótárt kellett használn...
2014. 02. 28, 11:14   Miért béna az angol nyelv?
Ynas Midgard: @challengeofusenglish: Nyilván így a legkönnyebb betartani a szabályt ;)
2014. 02. 28, 11:11   Mikor kell a „mint” elé vessző?
petic: Sőt, Dél-Angliában találkoztam még a 'waterfront' megnevezéssel is, a szótárban említik mellette a seafront-ot is. Ez inkább a városrész megnevezése. Képtalálatok a Brighton seafront keresésre, pebble...
2014. 02. 28, 11:03   Angol partok
Blogin: Azt is megemlíthetjük, hogy semmi értelme a homoszexuális kifejezésnek (azonosneműség?!), ráadásul latin–görög keverék. Olyan értelmezésbeli hülyeségeket okoz, mint a homofób, aki mondjuk fél az azono...
2014. 02. 28, 10:47   Fordító és melegjogi aktivista
blogen: @Sultanus Constantinus: Az ő dolguk. Mindenképp szükség van egy standard nyelvre, mivel nem törzsi társadalomban élünk, arra viszont nincs szükség, hogy ez a nyelv távol álljon a köznyelvtől és bármil...
2014. 02. 28, 10:17   Hogy írjunk át?
blogen: @szigetva: Ami egy veretes mássalhangzó torlódás.
2014. 02. 28, 10:14   Hogy írjunk át?
El Vaquero: Hmm, A Mexikói cikkezhetne itt is éppen.
2014. 02. 28, 10:02   Még egy helyesírási háború
szigetva: @blogen: Nade sokan [technika] alakban ejtik.
2014. 02. 28, 10:02   Hogy írjunk át?
Sultanus Constantinus: @blogen: Ez persze igaz... Az a vicc ebben, hogy vannak nyelvek, ahol ez éppen visszafele történik: www.nyest.hu/hirek/meg-egy-helyesirasi-haboru
2014. 02. 28, 09:49   Hogy írjunk át?
blogen: @Sultanus Constantinus: Szerintem: teknika. Nincs semmilyen probléma ezzel, hozni kell egy döntés és ennyi.
2014. 02. 28, 09:42   Hogy írjunk át?
El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): akkor jó, legyen népszerű portál és használjátok a Szarka-féle átírást: csikmum houmváve gen ou véjjé noumá náj csunájcs szil szil vojem bikicsunáj óó de bikicsunáj csunáj bi...
2014. 02. 28, 09:16   Hogy írjunk át?
Sultanus Constantinus: "A világ globalizálódásával, és a technika fejlődésével azonban egyre inkább előtérbe kerül egy közös nyelv, napjaink lingua francája, az angol. Ezzel a tendenciával együtt azonban a kisebb nyelvek eg...
Krizsa: @Janika: Persze, hogy túró. Ki van túrva onnan, el lett különítve. Max. lotto főnyeremény az esélye, hogy bármilyen szóhasználat véletlen legyen.
2014. 02. 28, 07:16   Magyarázat alma?
Skubidor: @Janika: gratula, fején találtad a szöget !
2014. 02. 28, 01:59   Nyelvek lexikai távolsága
Skubidor: Mindenki megőrült ? Teljesen nyilvánvaló, hogy a magyarnak az "olasz-latin" nyelvi irányban van a legtöbb átfedése. A legtöbb azonos szótő, hasonló szó, és azonos betűcsoport az azonos értelmű szavakn...
2014. 02. 28, 01:50   Nyelvek lexikai távolsága
Krizsa: @blogen: Részben egyetértek, bár a technikánál nem, az jobb, ha Ch marad, éspedig a Ch felvételével. A "kigyomlálással" azonban semmiképpen, mert amit nem használ a nyelv, azon nincs mit kigyomlálni (...
2014. 02. 28, 00:00   Hogy írjunk át?
Sultanus Constantinus: @blogen: Miért, a "technika" szónak a javaslatod szerint mi lenne a magyarított formája? "teknika"? "tehhnika"? "tegnika"? "tetynika"? Ezzel csak ez a probléma...
2014. 02. 27, 22:44   Hogy írjunk át?
blogen: Igazából azt nem értem, hogy a nyelvben már évszázados léptékben meghonosodott szavak, mint például a "technika", miért nem kerültek magyarításra. Miért idegen alakban használjuk őket. Kellene egy nag...
2014. 02. 27, 22:36   Hogy írjunk át?
Sultanus Constantinus: @szigetva: Részben megértem azokat, akik kifogásolják a magyarok angol (vagy bármely más idegen nyelvi) kiejtését, mert az csak egy dolog, hogy mivel helyettesítenek bizonyos hangokat; a kérdés igazáb...
2014. 02. 27, 22:22   Hogy írjunk át?
szigetva: @El Vaquero: Eltérő hagyomány, hogy az amerikaiak a tonic utáni full vowelt is jelölik, a britek viszont nem (pl. cómpensate vs cómpensàte). A tonic előtt a britek (pl. Wells) is mindig jelölik. Eddig...
2014. 02. 27, 22:06   Miért béna az angol nyelv?
szigetva: @Sigmoid: Nem arról van szó, hogy szerinted mi van, és mihez van közel vagy távol, hanem arról, hogy a magyar anyanyelvűek hogyan helyettesítik. Akár tetszik ez neked, vagy nekem, akár nem.
2014. 02. 27, 21:58   Hogy írjunk át?
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Én már nagyon tudományosnak sem nevezném; leginkább az "irodalmi-oktatási-ismeretterjesztő portál" leírás illene hozzá. Azért azt te is beláthatod, hogy a legtöbb cikknek már...
2014. 02. 27, 21:56   Hogy írjunk át?
Janika: Ha valami tökre alma, akkor úgy is mondhatjuk hogy túró. Feltéve persze hogy a cikk nem kacsa. Különben csak zöldségeket beszélünk, amire itt babér nem terem. Ez megér egy citromdíjat :-)
2014. 02. 27, 21:42   Magyarázat alma?
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: „Ami a nyestet illeti. Nyelvészeti lap” Nem. „Népszerű-tudományos portál” „ezért a legjobb az lenne, ha IPÁ-t használna” A nyelvészeti lapok sem mindig használnak IPA-t. Nem csak az urali...
2014. 02. 27, 21:38   Hogy írjunk át?
Váltás normál nézetre...