Hozzászólások:
El Vaquero: Várom a folytatást. Teljesen igaza van a szerzőnek. Az EU-s, de úgy általában az európai vagy magyar jogi angol nem a brit/amerikai jogi terminusok átvétele. Már csak azért sem, mert azoknak más a tén...
2014. 02. 28, 19:04
EU-angol – Miért? Kinek? Hogyan?
El Vaquero: @szigetva: valóban nem lehet az átírás 100%-os, de szerintem törekedni kell rá, hogy adott célra, adott eszközzel mégis a lehető legpontosabb legyen, főleg, ha ismeretet terjesztünk, vagy angolt tanít...
2014. 02. 28, 18:55
Hogy írjunk át?
El Vaquero: @blogen: "tarcsd"-ot nem is lehet mondani. Na, legyen jó napod, megtanítanak magyarul: egyrészt az "tardzsd", dzs-vel, másrészt a dzs-nél ahogy elegedet a nyelveddel a zárat, utána vissza is teszed ug...
2014. 02. 28, 18:54
Hogy írjunk át?
szigetva: @Sigmoid: Ezt a cikket azért írtam, hogy bemutassam: nem lehet pontosan átírni semmit. Nyilván legalább arra akarunk törekedni, hogy ami a célnyelven opponál, az az átírásainkban is opponáljon. A cikk...
2014. 02. 28, 18:51
Hogy írjunk át?
El Vaquero: @challengeofusenglish: pronuncian.com von Mandy nem rossz csaj. Mondjuk azt nem tudom, hogy tudnám miért vág mindig olyan félős arcot minden videóját, mintha az ukrán maffia fenyegette volna meg. Neke...
2014. 02. 28, 18:47
Miért béna az angol nyelv?
Sigmoid: @szigetva: Nem keverek semmit. Te keversz. :)
A kérdés az, hogy az ismeretterjesztő munkát végző tudományos újságíró mit akar.
Ha a cél dokumentálni a magyar angoltanítás jellegzetességeit (ebben az e...
2014. 02. 28, 18:31
Hogy írjunk át?
blogen: Használom a rövidített verziókat, kivéve a durva mássalhangzó torlódásokat. Nem valamilyen elvi kérdés ez nekem, egyszerűen a gyakorlatban nem használom őket, mert szeretek tisztán artikulálni. Megszo...
2014. 02. 28, 18:24
Hogy írjunk át?
szigetva: @blogen: A legtöbben a felszólító/kötőmód E/2-ben két alakot használunk, egy rövidebbet: mondd, tartsd, nézd, kérd, és egy hosszabbat: mondjad, tartsad, nézzed, kérjed. Hogy te mindig csak az egyiket ...
2014. 02. 28, 18:09
Hogy írjunk át?
blogen: De akarnák, tarcsadnak! Éppenséggel annak is ejtem. A teknika feloldását mondjuk tekenikának túlzásnak tartanám, de a tarcsdból hiányzik egy "a".
2014. 02. 28, 18:05
Hogy írjunk át?
szigetva: @blogen: A Kudlik Júlia még [teçnika]-t ejtett a Deltában (és gondolom [içlet]-et is), de ezek az ejtések ma már ódivatúnak hangzanak. A [texnika] és az [ixlet] az érzésem szerint kurrens ejtések. A [...
2014. 02. 28, 18:03
Hogy írjunk át?
szigetva: @blogen: Az, hogy a [x] dupla h volna, egy elemzés eredménye. Itt egy másik elemzés: kódában [x]-nak ejtjük a /h/-t. És persze a /-hh-/ esetében az első kódában van, tehát [x], a második meg hozzá has...
2014. 02. 28, 18:00
Hogy írjunk át?
blogen: @Sigmoid: Igenám, de a véletlenszerű tényezőket kihagyod ebből, amely véletlenszerű tényezők a nyelvfejlődés részei. A ch-ból a magyarban hagyományosan k lett és ez minden későbbi ch átvételre is hatá...
2014. 02. 28, 18:00
Hogy írjunk át?
szigetva: @El Vaquero: Egy nyelvész sose tud ennyire kategorikus lenni.
2014. 02. 28, 17:55
Hogy írjunk át?
blogen: @szigetva: Igen, csakhogy egy a magyarban ritka hangot, a dupla h-át. A magyarban is vannak mássalhangzó torlódások (tényleg, voltak ezek eredetileg is az uráliban?), de ha lehet próbáljuk meg őket mi...
2014. 02. 28, 17:54
Hogy írjunk át?
El Vaquero: @szigetva: A Los Angeles, Chicago, Stockholm idegen szavak, tükrözi az írásuk is, és a magyar kiejtés is, amely nem íráskép szerinti. Azt viszont elismerem, hogy a Los Angeles magyarítása problémás: m...
2014. 02. 28, 17:51
Hogy írjunk át?
challengeofusenglish: Mandy magánhangzói, amiket oktat:
long a /eɪ/
long e /i/
long i /ɑɪ/
long o /oʊ/
long u /ju/
short a /æ/
short e /ɛ/
short i /ɪ/
short o /ɑ/
short u /ʌ/ / hiányzik a schwa
other u /ʊ/
oo sound /u/...
2014. 02. 28, 17:42
Miért béna az angol nyelv?
challengeofusenglish: @challengeofusenglish:
Vagyis Mandy táblázatából indulok ki, de nem érzem teljesen pontosnak. De hát én nem vagyok amerikai.
2014. 02. 28, 17:39
Miért béna az angol nyelv?
challengeofusenglish: Az amerikai magánhangzók csoportosításánál Mandy táblázatából indulok ki, ami nyelvészetileg talán nem a legpontosabb, de a hangok megtanulására talán jó.
pronuncian.com/Sounds/
Vagyis 5 hosszú magánh...
2014. 02. 28, 17:38
Miért béna az angol nyelv?
szigetva: @El Vaquero: „Nem hiszi el, hogy az a rész félreérthető, át kéne fogalmaznia.” Megjelent cikket nem tudok átfogalmazni.
De pontosan mit is kéne átfogalmaznom? Nem egyértelmű, hogy itt nem arról van sz...
2014. 02. 28, 17:27
Hogy írjunk át?
szigetva: @El Vaquero: Los Angeles?
Nem lehet, hogy a Chicago [csikágó]-ként magyarosodott? Miért nem? Ha a helyesírás számít, akkor Stockholm magyarosodott-e vagy nem? Voluntaristák vagytok.
2014. 02. 28, 17:09
Hogy írjunk át?
fakir: Azert azt hangsulyozzuk ki, hogy ezek a "portyazo csapatocskak" harom nagymeretu "birodalmi" sereget is legyoztek 907 es 910 kozott [Pozsonyi csata (907), Eisenachi csata (908), Augsburgi csata (910) ...
2014. 02. 28, 17:09
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
El Vaquero: @szigetva: a Bécs teljesen jó, mivel nem egy idegen nyelvű szót ejtünk olyankor ki, hanem magyart. A London már határeset, beillik magyarosodott névnek is, de helyette viszont célszerűbb lenne a lándö...
2014. 02. 28, 17:00
Hogy írjunk át?
El Vaquero: @Sigmoid: igen, ezt írtam már én is El Phedrónak. Nem hiszi el, hogy az a rész félreérthető, át kéne fogalmaznia.
Az angol mad-re nem csak a med jó, hanem a meed is, hosszú e-vel, mint a parasz...
2014. 02. 28, 16:54
Hogy írjunk át?
szigetva: @El Vaquero: Bécs helyett esetleg mondjunk [vín]-t? Hogy a sok hülye [london]-ozóról ne is beszéljünk!
2014. 02. 28, 16:44
Hogy írjunk át?
szigetva: @Sigmoid: @Sigmoid: Kevered a szezont a fazonnal.
Az egyik kérdés, hogy elmagyarázzuk a magyar anyanyelvű beszélőknek (olyan jelekkel, amiket ő is ismer), hogy kb. hogyan hangzik egy angol szó kiejtés...
2014. 02. 28, 16:43
Hogy írjunk át?
Avatar: Libertárius szemmel nézve miden állam maffiaállam, ami adónak nevezett védelmi pénzt szed az uralmi területén élő emberektől (és cégektől), melynek mértékét egyoldalúan az állam szabja meg. A megfizet...
2014. 02. 28, 16:39
Ősmagyar polip ‒
a posztnomád kalandozó állam
El Vaquero: @Avatar: igen, a cs hibádzik benne, jól írja a Wiki. Magyar beszédben legjobb lenne a sikágó, angol beszédben meg EE/RP sé khaagöu, EE sö khaagau, GA sö/sé khaagou/khágou/khágó. Az é rövid, az aa hoss...
2014. 02. 28, 16:39
Hogy írjunk át?
Sigmoid: Ha az lenne a kérdés, hogy a magyar anyanyelvűek hogy helyettesítenek be hangokat, akkor a mad nem 'mát', hanem 'med'.
2014. 02. 28, 16:25
Hogy írjunk át?
Sigmoid: @szigetva: Azért, mert rosszul tanítják őket.
2014. 02. 28, 16:23
Hogy írjunk át?
Avatar: @El Vaquero: Jobb lenne Sikágónak vagy esetleg Sikógónak mondani?
(A wiki szerint /ʃɪˈkɑːɡoʊ/ vagy /ʃɪˈkɔːɡoʊ/)
2014. 02. 28, 16:05
Hogy írjunk át?