Hozzászólások:
FENTE LEVENTE: Becsukott szemeinkkel kacsingatunk,vagy csak ringatunk édes véges álmokat?Számokat összeadjuk és kivonjuk,de végeredményt mire kimondjuk lejár az időnk?
2010. 11. 17, 16:33
Beszédes hazugságok
FENTE LEVENTE: Erdő szélén találkoztam őzikével;
Ami ká'azt ne írjuk le kettős g-vel.
Szarvas bőgött,dombok fölött párját várta,
Óvodában lerajzolta:Zsóka kicsi Márta.
Ki csinálta?Jaj de jó a"Tüskevár",
Tornya melle...
2010. 11. 17, 16:30
Etnikai előítéletek már az óvodában?
FENTE LEVENTE: Sárgarépa,tép a leveléből,tetejéből Kriszta.
Tinta int a füzetlapra,üzen napra:tolla tiszta.
Karcsi-Marcsi táncolnának,vadulnának zenére,
Mulatságos nagy-nagyságos szemüveget szemére!
Szikrázik a fizi...
2010. 11. 17, 16:27
A halandzsa: örömforrás
FENTE LEVENTE: Emberek érzitek?Schmitt Pál a ti testvéretek.Lemezt kéne cserélnetek,s békében elélnetek életetek végéig.Emberek érzitek?Schmitt Pál úgy rajong értetek.
2010. 11. 17, 16:24
Visszavonta az elnök a javaslatait?
FENTE LEVENTE: Ha rászorulnék súgjatok,azonosuljatok rímeimmel.Hogy nyelvem szorulna rá az égő katlanra és holnapra tűző napra paplanra csavarodva éljem tovább életem?Életem Magyarország,szeretlek.
Nincsen szebb e a...
2010. 11. 17, 16:20
Baskírok és magyarok – a nyelvi kapcsolat
FENTE LEVENTE: Ha rászorulnék súgjatok,azonosuljatok rímeimmel.Hogy nyelvem szorulna rá az égő katlanra és holnapra tűző napra paplanra csavarodva éljem tovább életem?Életem Magyarország,szeretlek.
Nincsen szebb e a...
2010. 11. 17, 16:18
2 az 1-ben: angol kém és magyar nyelvész
FENTE LEVENTE: Életem benne az örök végtelenbe,én ott rég verem be forró fejem a fagyos jégverembe?Faggyá dermedek és kihűlten szenvedek,ha magamra engedek közömbösséget?
2010. 11. 17, 16:15
Szellemi kulturális örökségeink védelme
Kritikusan: "Az egymást követő három egyforma mássalhangzót az angol helyesírás általában kötőjellel választja el. Ilyen a bee-eater"
eee az három mássalhangzó??? :-))
Hmmmm... :-)))
2010. 11. 17, 14:54
7 furcsa tény az angol nyelvről
elhe taifin: bithei. niyalma:
si saiyūn? booi gubci gemu elheo? hanciki de sain yabume biheo?
2010. 11. 17, 14:16
Szovjet etnofilmek a Verzión
Rako: Ez meg egy még jobban megkésett hozzászólás!
"aztán megérkeztek a Kárpát-medencébe, jórészt szláv nyelveket beszélő népek közé."
Ezt meg melyik propaganda könyvből vette a cikk írója?
A Kárpátmedencéb...
2010. 11. 17, 13:22
Vércsorgó hinivírus – amikor nevet ád a nép (1. rész)
vb: A 3 idegen nyelv rengeteg egy diák számára, szerintem az is örvendetes lenne, ha két nyelven tanulnának meg tisztességesen. Ehhez a megfelelő heti óraszám mellett leginkább a nyelvtanárok felkészültsé...
2010. 11. 17, 13:03
Elkészült az új közoktatási törvény koncepciója
Gatinho: A barack is magyar szó... :)
2010. 11. 17, 12:28
2010 tíz legnépszerűbb angol szava
Fejes László (nyest.hu): @Rako: Való igaz, bizonyos esetekben lehet ilyen különbség. Valaminek (tervnek, ötletnek, elképzelésnek) lehet realitása, de nem lehet valósága: ami azt jelenti, hogy ebben az esetben a kettő nem is á...
2010. 11. 17, 00:50
Az igazi különbség realitás és valóság között
Fejes László (nyest.hu): @vitemerius: Hát mert nem tudunk helyesen írni. Vagy számolni. Vagy egyiket sem. Köszönjük, javítottam.
2010. 11. 17, 00:43
A hivatalok sem tartják be a helyesírást
Fejes László (nyest.hu): @seta92: Ez inkább a németre igaz, mint a magyarra. De még ha igaz is, ezek akkor sem állnak szemben egymással. Ilyen alapon azt is mondhatnánk, hogy a kifli szó elején nem az a hang áll, mint a kalap...
2010. 11. 17, 00:36
Chanti, khanti, hanti?
vitemerius: A második megoldásotok a Nemzeti Erőforrás Minisztériumra miért nem Nemzeti Erőforrás-minisztérium?
2010. 11. 16, 21:15
A hivatalok sem tartják be a helyesírást
seta92: Apróság: a magyar technika szóban (ugyanígy pl. az ihletben, pechben) palatoveláris zöngétlen réshang található [x'] (ami nem keverendő össze a kapj, rakj végén előforduló palatális zöngétlen "j"-vel ...
2010. 11. 16, 19:53
Chanti, khanti, hanti?
Roland2: köszönöm a választ.
2010. 11. 16, 13:05
Chanti, khanti, hanti?
Roland2: A hanti népnév magyar átírásánál mi az újabban elfogadott szabály? Mivel én nem egyszer olvastam már khanti vagy chanti alakban is (még a középiskolai tankönyvemben is { ami nem is olyan régi} khanti-...
2010. 11. 15, 14:37
Interaktív hanti honlap Finnországból
morsi: A 18 éves korig tartó tankötelezettségben pont az a jó, hogy remélni lehet, hogy a diákok eljutnak legalább az érettségiig – ami a legtöbb helyen alapkövetelmény, ha esetleg mégis tovább szeretnének t...
2010. 11. 15, 11:27
Elkészült az új közoktatási törvény koncepciója
Rako: @Rako:
Mivel amikor rákerestem a "köd index"-re csak ezt az én itteni hozzászólásomat találtam, gondoltam, hogy hozzáfűzök még pár szót.
A "köd-index" az angol "fog-index" (en.wikipedia.org/wiki/Fog_I...
2010. 11. 15, 10:49
Etnikai előítéletek már az óvodában?
ppeli.geo: Köszönjük a kiegészítéseket, a javítás megtörtént.
2010. 11. 15, 08:47
Titokzatos őslakosok a felkelő nap országában: ainuk
elhe taifin: "mert a japán szótagírás nem tudja megfelelően jelölni az ainu nyelv mássalhangzó-végződéseit."
Az ún. 小書き片仮名-val ma már ez is megoldható:
プ pu, de ㇷ゚ -p stb.
2010. 11. 15, 04:09
Titokzatos őslakosok a felkelő nap országában: ainuk
elhe taifin: dzsomon ⇒ dzsómon (縄文)
2010. 11. 15, 04:04
Titokzatos őslakosok a felkelő nap országában: ainuk
ida: @ppeli.geo: Autentikus képzavar?? Ez jó, ezt megjegyzem, és ha véletlenül butaságot mondok, ezt fogom bedobni :-)
2010. 11. 14, 19:39
Szinkronizálási és feliratozási szokások Európában
Dödölle: seta92 2010. november 14. 14:04
"...És ugyebár a nyelvművelők politikai viszonyulását is ismerjük a mindenkori hatalomhoz...."
Ha mán nyelv, hadd használjuk... Hasznosan...
2010. 11. 14, 16:38
Visszavonta az elnök a javaslatait?
seta92: Az rendben van, hogy smitpali hülye és közvetlen emberei is azok, ezt eddig is tudtuk. De azért azt senki ne feledje, hogy azt a szöveget, ami a magyar nyelv alkotmányba foglalt védelmét írná elő és "...
2010. 11. 14, 14:04
Visszavonta az elnök a javaslatait?
elhe taifin: "Az ainu nyelv legnagyobb védelmezője Sigeru Kajano "
Mivel Japánban is a családnév áll elöl, az ő neve helyesen: Kajano Sigeru (萱野茂).
2010. 11. 14, 13:37
Titokzatos őslakosok a felkelő nap országában: ainuk
ppeli.geo: Köszönjük a megjegyzést. Az elírásokat kijavítottuk. A "kardot tör" kifejezést meghagytuk, mert autentikus képzavar, nem elgépelés.
2010. 11. 14, 10:56
Szinkronizálási és feliratozási szokások Európában
peripetia: A vezér és hű cselédje, pala bácsi szélnek eresztette elődje kiváló csapatát. Megtöltötték az elnöki hivatalt olyan párttalpnyalókkal, akik olyan dokumentumot adtak ki a kezükből, amelyen még most is ...
2010. 11. 13, 23:24
Visszavonta az elnök a javaslatait?