0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
ibn_battuta: Meg lehetett volna említeni a cikkben, hogy van néhány alán eredetű szavunk. Ilyen pl. az "asszony" és a "híd". Az alán nyelv egyébként az indoeurópai nyelvcsalád iráni ágához tartozik.
2011. 03. 30, 10:20   Julianus barát az alánok földjén
renonc: @Kala Pattar: Azt hiszem a lényegre tapintott: a vállalt program és a valóság kibékíthetetlen ellentétéről van szó. A cikk felmentő ítélete akkor lehetne elfogadható, ha Schmitt "fogyatékosságának" de...
renonc: @Fejes László (nyest.hu): Szeretném megnyugtatni, hogy - a honlap ÁLTALÁNOS szakmai színvonala okán - szívesen hűséges olvasó maradok. Sajnálatosnak csupán az általam kommentált cikk képviselte kisikl...
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: "A 'vala' alakot még Tinódi is használta" -- Erdélyben van, ahol még ma is használják, de milyen érv ez? A legtöbb magyar nyelvhasználó nem találkozik vele nap mint nap, s ha igen, csak...
2011. 03. 30, 10:01   Julianus barát az alánok földjén
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: És? Egyrészt más kor volt, másrészt függetlenül attól, h leplezték-e vagy sem, alkalmas volt ellátni a feladatát. @Kala Pattar: "Hogyan képes valaki ellátni akár ceremoniális feladatait...
doncsecz: www.magyarmenedek.com/products/1182/Az_angol_szokincs_magyar_szemmel Ajánlok egy olvasnivalót, de vigyázat, csak azok olvassák, akik ilyen marhaságokon képesek röhögni, mert Varga Csaba (ál)nyelvész s...
2011. 03. 30, 09:56   Angol–magyar hamis barátok
El Mexicano: @Hedvig: Épp nemrég kaptam ajándékba egy 8 nyelvű közmondásgyűjteményt (eredetileg lengyel kiadvány), de arra nem emlékszem, hogy portugál van-e benne (spanyol van). Bennem egyetlen portugál mondás ma...
2011. 03. 30, 08:01   A brazíliai portugál kiejtésről
Kala Pattar: Schmitt Pál esetében nehéz pusztán a vélelmezett diszlexia-diszgráfia felől közeledni a felvetett jelenséghez. Legfőbb közjogi méltóságként -- ebben a minőségében pedig igencsak jól és messziről látha...
Hedvig: @El Mexicano: Hú..hogy szalad az idő. Már szándékomban volt irni, de az egyetem közbeszól. Éppen azon gondolkoztam a minap, hogy a szólásmondások portugálul jó kis téma lehetne. A partnerem mamája min...
2011. 03. 30, 04:27   A brazíliai portugál kiejtésről
bloggerman77: @Babilen Tatarszkij: "Viszont nem kell hozzá magyar-ómagyar szótár, mint mondjuk az ófelnémet szövegeknél. Gondolom, erre utalt Bloggerman77 is." Úgy van. Én is nézegettem már ófelnémet szöveget - hát...
2011. 03. 30, 04:05   Julianus barát az alánok földjén
bloggerman77: @Fejes László (nyest.hu): ... nekem még az általános iskola 3. osztályos olvasókönyvemben volt olyan szöveg, ami tartalmazta a 'mondotta volt' szerkezetet. A 'vala' alakot még Tinódi is használta (hog...
2011. 03. 30, 04:01   Julianus barát az alánok földjén
bloggerman77: Azért azt tudjuk ugye, hogy Joe, az átlag amerikai farmer nem tudott róla, hogy F. D. Roosevelt mozgássérült volt. Ezt nem kötötték a köznép orrára, pl. nem lehetett úgy filmezni, hogy látszódjon, nem...
Fejes László (nyest.hu): @renonc: Érdeklődéssel olvastam sorait, és meglehetősen érdekesnek tartom szövegértelmezési stratégiáját, különös tekintettel arra, hogy alábbi mondataimból: "A Nyelv és Tudomány nyelvi és ahhoz kapcs...
renonc: @Fejes László (nyest.hu): Megfigyelése, sajnos, ezúttal sem helytálló: korántsem először "tévedtem" oldalukra, bár kétségtelen ezúttal első ízben éreztem annak kényszerét, hogy meg is szólaljak. Nyilv...
El Mexicano: Már meg is van a könyv. Kiolvasom, azt' majd beszámolok róla.
2011. 03. 29, 21:51   Egy holt nyelv élete
Fejes László (nyest.hu): @renonc: Úgy látszik, először tévedt oldalunkra, és nem olvasta más cikkeinket. A Nyelv és Tudomány nyelvi és ahhoz kapcsolódó kérdésekkel (beleértve a kommunikációt, a médiát, a technológiát stb.) fo...
maxval: @Fejes László (nyest.hu): Kösz. Akkor nagyon rosszul emlékeztem erre.
2011. 03. 29, 20:48   Névutó vagy toldalék?
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Tök mindegy, ennek alapján már lehet tudni, mire tippeljen az ember az ismeretlen nyelveknél...
2011. 03. 29, 20:35   Játék a nyelvekkel
Fejes László (nyest.hu): @Babilen Tatarszkij: Kizártnak tartom, hogy egy egyzserű iskolás megértse a szöveget. Nem állítom, hogy semmit nem ért belőle, de gondoljunk bele, erről van szó: "Mënyi milosztben terümtevé elevé miü ...
2011. 03. 29, 20:35   Julianus barát az alánok földjén
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Szerintem a román mine és tine is szláv hatásra jött létre.
2011. 03. 29, 20:33   Névutó vagy toldalék?
Fejes László (nyest.hu): @maxval: hangsúlytalan / hangsúlyos: A csehben Tárgyeset: mě/mně (ezek csak írásban különböznek), tě/tebe, ho / jeho, něho Részes eset: mi/mne, ti/tebe, mu/ jemu, němu A szlovákban Tárgyeset: ma/mňa, ...
2011. 03. 29, 20:29   Névutó vagy toldalék?
Roland2: @Fejes László (nyest.hu): Ugyan miért rontottam volna el ?? Azt nem írtam le,h. ezek a szövegek mikor hangzanak el az adott nyelveken,ráadásul nem hinném,hogy mondjuk az említett két ausztronéz nyelvn...
2011. 03. 29, 20:16   Játék a nyelvekkel
renonc: Kedves Fejes, fájlalom a cenzúra-kísérletét. Tekintettel azonban a tényre, hogy maga a cikk még Ön szerint is azt hangsúlyozza: "Schmitt attól még lehet kitűnő elnök, hogy csapnivaló a helyesírása", a...
Babilen Tatarszkij: @Fejes László (nyest.hu): "Különben elég vicces, mennyien állítják, hogy a HB-t könnyű megérteni. Persze, könnyű, miután találkoztak az értelmezésével." Egy felsős vagy középiskolás gyerek is megérti ...
2011. 03. 29, 17:45   Julianus barát az alánok földjén
maxval: @Fejes László (nyest.hu): Melyik más szláv nyelvben van ilyen? Oroszban, szerb-horvátban pl. biztosan nincs. Nagyon régiek már a szlavisztikai tanulmányaim, de úgy emlékszem, hogy azt említették, hogy...
2011. 03. 29, 17:34   Névutó vagy toldalék?
bibi: "Divat hülyézni a rossz helyesírókat, pedig lehet, hogy problémájuktól épp ők maguk szenvednek leginkább." Sem hülye nem vagyok, se nem szenvedek tőle különösebben :)
Fejes László (nyest.hu): @pocak: A cikk sem állítja biztosan, hogy diszgráfiás, de a sorozatos esetek meglehetősen erőssé teszik ezt a gyanút. A diszgráfia sokféle módon jelentkezhet. Schmitt egyik jellegzetes tünete, hogy a ...
bibi: Köszönöm az információt a glottokronológiáról, sejtettem, hogy készült már ilyen vizsgálat. A nyelv változásának sebessége nyilván sok tényezőtől függ, pl. kulturális vagy politikai nyomás, demográfia...
2011. 03. 29, 16:30   Julianus barát az alánok földjén
renonc: Sajnos, kedves 'pocak', ez súlyosabb, mint vicces - ez a legjobb esetben is tragikomikus. És mivel az "álamfő" elmozdíthatatlansága okán a helyzet leginkább meg- és feloldhatatlannak látszik, én amond...
pocak: de azt egyébként honnan lehet tudni, hogy Schmitt diszes? mert nekem csak úgy néz ki, hogy rossz helyesíró, egy diszlexiás írása nem így néz ki, általában sokkal olvashatatlanabb ennél, és betűtéveszt...
Váltás normál nézetre...