Hozzászólások:
siposdr: @Fejes László (nyest.hu):
Elször is bocsánatot kérek, hogy nem cirill betűkkel, hanem magyar/latin betűkkel bróbálom az orosz szöveget leírni, de most nem áll rendelkezésemre ehhez szükséges, megfelel...
2011. 04. 10, 11:44
Kilencven éves a robot
tdk.112: gyuloltellensegeink.blog.hu/2010/03/17/az_irek
;D
2011. 04. 10, 10:42
Újabb ír kivándorlási hullám
Fejes László (nyest.hu): @doncsecz: "Ez a szó egyébként a szláv nyelvekben 'munka' jelentéssel bír, és ez a magyar robot 'jobbágymunka' szó alapja is. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára (TESz) szerint a magyarba a n...
2011. 04. 10, 10:26
Kilencven éves a robot
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: A magyar nyelv szakszavait, nyelvjárási szavait, szlengszavait is a magyar nyelv szavainak szoktuk tekinteni, függetlenül attól, hogy azokat sem ismeri mindenki. Ha egy kódexben megtalálunk ...
2011. 04. 10, 10:26
Kilencven éves a robot
doncsecz: A bőrtekercsek, ami tulajdonképpen a pergamen, jóminőségű és tartós juhbőrből készültek. Ezek tovább bírták mint a papirusz.
2011. 04. 10, 08:56
Szótár készült a kumráni tekercsekhez
doncsecz: Honnan van a magyarban "robot" mint hűbéri munka kifejezést? A csehben tehát "robota," a szlovénban meg "tlaka," a horvátban van rá "tlaka, robija, kuluk" kifejezés is.
2011. 04. 10, 08:18
Kilencven éves a robot
Roland2: "A TESz adatai alapján még abban az évben bekerült a magyar nyelvbe, mivel a darabot magyar fordításban Kassán is bemutatták."
Ez érdekes,hogyan tudják megállapítani,hogy egy szó,kifejezés mikor(tól) ...
2011. 04. 10, 00:32
Kilencven éves a robot
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: Igaza van, ezt valóban elírtam, és valószínűleg nem a cseh robottól függetlenül. Más kérdés, hogy az oroszban mi szól az a-s, s mi az o-s írás mellett. Szerintem egyik mellett sem semmi,hisz...
2011. 04. 09, 22:02
Kilencven éves a robot
siposdr: Aki nem tud arabusul, az....
És ez érvényes az oroszra is...
Ugyanis ezen a nyelven a "munka" szóban az első magánhangzót "a"-val írják, nem "o"-val. Azaz рaбота-nak.
Így viszont a málenykaja rabóta á...
2011. 04. 09, 21:29
Kilencven éves a robot
doncsecz: @El Mexicano: Horvát wikin is van effajta helyzet, de oda én csak olyan témában írtam, ami elég keveseket érintett, általában muravidéki dologról. Így a horvátok azt, ahogy volt, helyben hagyták. Term...
2011. 04. 09, 19:15
Botrányok az angol Wikipédia körül
El Mexicano: @doncsecz: Pontosan ugyanezt csinálták a spanyol wikin is annak idején, de gondolom sokat most sem változott a dolog. Az adminok mindenhol visszaélnek a hatalmukkal, ráadásul a spanyol wikiben az aktí...
2011. 04. 09, 17:18
Botrányok az angol Wikipédia körül
El Mexicano: @Pesta: Nem lenne ez probléma, ha ezeket specifikus dolgokat nem olyanokkal magyarosíttatnák, akiknek halvány gőzük nincs az adott területhez/szakmához, jelen esetben az informatikához. Ahhoz, hogy va...
2011. 04. 09, 17:02
Új úton tekints előbb körbe!
Pesta: Ahogy maxval írja, a „magyar” (értsd: magyar nyelven írt) Wikipédia bizony az. Egy gittegylet a grundjának tekinti és a saját kénye-kedve szerint cenzúráz rajta. Ezt persze ők úgy nevezik, hogy pártat...
2011. 04. 09, 17:01
Botrányok az angol Wikipédia körül
doncsecz: @maxval: A szlovén wikin egy admin gyakorlatilag fittyet hányva az elvekre, megsérti a szabad szerkesztés elvét és tetszése szerint bánik a cikkekkel, szerkesztőkkel. Erről már ezen az oldalon is írta...
2011. 04. 09, 16:47
Botrányok az angol Wikipédia körül
Pesta: A Windows a legsületlenebb példa, hogy mi történik, ha szóról-szóra fordít valaki. Nem is igazán a kezelőfelülete (tehát az UI, hehe) az elrettentő példa, hanem inkább a magyarázatok, vagy még inkább ...
2011. 04. 09, 16:18
Új úton tekints előbb körbe!
maxval: @El Mexicano:
Igen, vannak ilyen gondok is, azonban az esetek 95 %-ában az angol változat megbízható.
2011. 04. 09, 14:49
Botrányok az angol Wikipédia körül
El Mexicano: @maxval: Szerintem összességében egyik sem vehető túl komolyan. Mindegyik változatban vannak jól kidolgozott, komoly témák, de vannak óriási marhaságok is. Tehát általános véleményt egyik nyelvű verzi...
2011. 04. 09, 13:24
Botrányok az angol Wikipédia körül
maxval: @El Mexicano:
A magyar Wikipédia egy szarhalmaz. Egykor aktív szerkesztő voltam, egyes vallási és földrajzi témákban elsősorban.
Az általad említetteken kívül más gondok is vannak. Van egy önkényesked...
2011. 04. 09, 13:08
Botrányok az angol Wikipédia körül
ibn_battuta: @Fejes László: Igaz. cs.wiktionary.org/wiki/divadlo
@qsoe: a wikis módszert én is szeretem, de azt tapasztaltam, hogy nagyon sok kifejezés esetében egyszerűen nem létezik magyar szócikk. Akár 20-30 ny...
2011. 04. 09, 12:47
Új úton tekints előbb körbe!
Mr.Anderson: @ibn_battuta: Én is gyakran találkozok szinte "lefordíthatatlan" szavakkal/kifejezésekkel (viszonylag rengeteg műszaki leírást fordítottam, igaz, hogy szűk körben: riasztó, kamera, tűzjelző, ilyesmik ...
2011. 04. 09, 10:48
Új úton tekints előbb körbe!
elhe taifin: Jó ez a Kraftwerk szám, klasszikus.
2011. 04. 09, 10:13
Kilencven éves a robot
El Mexicano: @Adam78: Természetesen nem azt akarom mondani, hogy a forrásolásnak és az ellenőrizhetőségnek nincs létjogosultsága, persze, hogy ezek is fontosak (az ésszerű határokon belül, nyilván). De ne legyen e...
2011. 04. 09, 09:19
Botrányok az angol Wikipédia körül
doncsecz: @Adam78: Kérdezed honnan lehet valamit tudni és állítani, ha nincs sehol leírva. Leírva éppenséggel dolgok le vannak, például ki anno ezt és ezt állította, ezt ő maga leírta. De a forrásolás megnevezé...
2011. 04. 08, 20:58
Botrányok az angol Wikipédia körül
Adam78: @El Mexicano:
„ Megengedett, hogy egy téma szakértője olyan saját publikációjára hivatkozzon, amely egy lektorált folyóiratban megjelent, feltéve ha ez tényleg jelentős sajtótermék és közben nem esik ...
2011. 04. 08, 20:45
Botrányok az angol Wikipédia körül
renonc: @Kala Pattar: Szívesen szavaznék, Önre, ha alkalmam lenne erre, amikor a Magyar Köztárság (és nem csak úgy mezítlábasan - a koronára és a királyságra sunyin sandítva - Magyarország) államelnöki posztj...
2011. 04. 08, 18:57
Diszlexia, diszgráfia, diszkrimináció
Fejes László (nyest.hu): @ates: Sosem csináltunk titkot abból, hogy a rasszista, uszító és hasonló hozzászólásokat töröljük.
2011. 04. 08, 18:29
Slota pártja népszavazást kezdeményez a szlovák nyelv kizárólagos hivatali...
ates: Még nincs hozzászólás. Ez kamu! írtam egyet, de a cenzúra törölte. Ja, hogy nincs cenzúra? Vagy mégis? Jó volt itt úszkálni a lagyos vízben, míg be nem tettem a lábam? A homokzsák nem üt vissza! Igaz ...
2011. 04. 08, 17:07
Slota pártja népszavazást kezdeményez a szlovák nyelv kizárólagos hivatali...
doncsecz: @El Mexicano: Nyugodt lehetsz a németéknél is már ez van, sőt a szlovén, meg néhány délszláv wikinél is
2011. 04. 08, 14:57
Botrányok az angol Wikipédia körül
TheNAkos: Az én wikipédiám egy olyan tudástár, amiben bármiről találok információt, legyen az egy nagy gép apró alkatrésze vagy a nagy gép maga.
Minden információ fontos.
2011. 04. 08, 14:06
Botrányok az angol Wikipédia körül
Fejes László (nyest.hu): @ibn_battuta: 5. Szerintem a cseh divadlo inkább a dívat se 'néz'-ből van, mint a divit se 'csodálkozik'-ból.
2011. 04. 08, 13:53
Új úton tekints előbb körbe!