0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75220 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
LvT: @LvT: facio > factus, iacio > iactus, vincio > vinctus … farcio > factus > fartus
2013. 12. 10, 19:25   Szegény Erasmus csak jót akart...
LvT: @Sultanus Constantinus: Úgy vélem, hogy ez mindegy, hogy a nyelvfejlődésnek milyen útjai voltak, már a mérvadónak tekintett klasszikus latinnak is része volt ez az alak, nem is rossz auctorok éltek ve...
2013. 12. 10, 19:15   Szegény Erasmus csak jót akart...
Sultanus Constantinus: A logika mindenképpen azt diktálja, hogy a "lelő" emberre akkor használandó, ha az illető meghal, ebben egyetértek a kommentelővel. Más kérdés, mi van akkor, ha meghal, de nem azonnal, hanem mondjuk p...
2013. 12. 10, 19:15   Lelő és meglő
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Van azért különbség, népi etimológiának, mint az a cikkben szerepel, csak az elterjedt téves etimológiákat szokás nevezni. @Yogi: És IGEEEEN! Jobb helyeken ilyenkor írják, hogy...
2013. 12. 10, 19:11   Népetimológia és népi etimológia
Sultanus Constantinus: @LvT: Valószínűleg hiperkorrekció volt már náluk is. Az /rkt/ csoportban minden bizonnyal soha nem ejtették a /k/-t a beszélt latinban.
2013. 12. 10, 19:09   Szegény Erasmus csak jót akart...
LvT: >> csak egy a latinban kevésbé járatos illető okoskodta bele a [k]-t << Jelzem azért, hogy a <c>-s változat már a klasszikus korban is alkalmazható alakváltozat volt. Martialis (Kr. ...
2013. 12. 10, 19:01   Szegény Erasmus csak jót akart...
Minna: Köszönöm szépen. Szigorúan a vastagbélrákkal kapcsolatosan a webbeteg oldala ezt írja: "Az életmódbeli és táplálkozási szokások a betegség kialakulását jelentős mértékben befolyásolják, mivel a vastag...
2013. 12. 10, 18:30   Hat makacs tévhit a rákról
szigetva: @Yogi: ami ha nagyon elterjed…
2013. 12. 10, 18:28   Népetimológia és népi etimológia
El Vaquero: Látom, ez a szelfizés megunhatatlan a nyest által részéről nekilyebele. Egyedül a féiszbuk esetében emlékszek ilyen hájpkampányra, mikor a lájkot, lájkolást terjesztették el.
2013. 12. 10, 18:27   Szelfik a 19. századból
Yogi: „a rendszeres kommentelőink által kifejtett áltudományos magyarázatok nem tartoznak ide, mert ezek általában egyéni lelemények, nem széles körben elterjedt tévedések. Persze amennyiben egy-egy ilyen c...
2013. 12. 10, 18:14   Népetimológia és népi etimológia
El Vaquero: Persze a jenki nagy testvéreknek is csurgatni, cseppenteni kell valamit, különben Obama küldi az F16-osokat. Persze csak azután, hogy bus megáldatja Istennel Amerikát, amire hihetetlenül rá vannak szo...
2013. 12. 10, 17:51   Szegény Erasmus csak jót akart...
El Vaquero: @szigetva: bocs, nem jött át. Azt hittem, hogy ismeretterjesztő cikk, és nem Greenike hülyesége a téma. Grín-gó egy barom, köze nincs hozzá, hogy hogyan ejti a többség, bár volt 1-2 pont, ahol jó alak...
2013. 12. 10, 17:38   Szegény Erasmus csak jót akart...
pind: Még néhány érdekes példa, főnév, melléknév vegyesen: szó - szót/szavat (fn), só - sót (fn), fű - fűvet (fn), tű - tűt (fn), kő - követ (fn), fő - főt (fn/mn), bő - bőt (mn), eső - esőt (fn, mn), hűs -...
2013. 12. 10, 16:23   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
LvT: @Dolovai Dorottya: >> nekem is csak az értelmező jelzői használat jutott eszembe. << Elsősorban igen, vö. Kölcsey (Könnye csillog): „…’S hő kebelre dől megint. / Átkarolja még a’ hívet / A...
2013. 12. 10, 16:20   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
Sultanus Constantinus: @Dolovai Dorottya: Az a jó, hogy a "hű" szinte minden szövegkörnyeztben helyettesíthető egy szinonimával: emberről szólva "hűséges", dolog esetén pl. "hiteles". Így megkerülhető a problémás szóalak. :...
2013. 12. 10, 16:01   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
licidepot: Az elmegyógyintézetben tisztába teszik.
kornai: Köszönöm szépen a cikket. Az sajnos teljesen igaz, bár elszomorító, hogy lehetnek olyan társadalmak, akikhez még a következő száz év alatt sem jut el az internet (ahogy nem jutott el nemcsak a rádió, ...
2013. 12. 10, 15:53   Kornai a The Washington Postban
Dolovai Dorottya: @Sultanus Constantinus: nekem is csak az értelmező jelzői használat jutott eszembe.
2013. 12. 10, 15:53   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
Dolovai Dorottya: Nagyon köszönöm a választ! :)
2013. 12. 10, 15:52   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
Sultanus Constantinus: Azon gondolkoztam, hogy egyáltalán milyen szövegkörnyezetben fordulhatna elő a "hű" melléknév tárgyesetben. Én most így hirtelen nem is tudnék ilyet.
2013. 12. 10, 15:44   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
LvT: Az én nyelvváltozatomban a <hű> tárgyesete <hívet>, bár belátom, ez archaikus.
2013. 12. 10, 15:17   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
Sultanus Constantinus: "a latin alapján „helyesen” infartus volna a szó, csak egy a latinban kevésbé járatos illető okoskodta bele a [k]-t, merthogy az eredeti igének az egyik töve [infarki-] (a másik töve, amiből a főnév k...
2013. 12. 10, 15:12   Szegény Erasmus csak jót akart...
szigetva: @El Vaquero: A cikkben a Green által sorolt változatokról van szó. Sajnálom, hogy a lényeg nem ment át. @Sultanus Constantinus: Angliában az æ [e:]→[i:] lett, a kontinensen maradt [e], tehát volt vált...
2013. 12. 10, 14:52   Szegény Erasmus csak jót akart...
Sultanus Constantinus: "Népi etimológiáról" -- mármint arról, hogy ez mást jelentene, mint a népetimológia -- eddig nem hallottam. Szerintem nem is szerencsés ilyen alapon megkülönböztetni a kettőt. Az angol "false etymolog...
2013. 12. 10, 14:06   Népetimológia és népi etimológia
El Vaquero: Hát, USÁ-ban, Kanadában a caramel-t [kermöl]-nek (a hehezeten és flapen lovagolást most kihagyom, nem teszem fel az elakadt lemezt) senki nem ejti. Vagy kerömöl-nek, vagy kerömelnek, vagy kārmölnek ej...
2013. 12. 10, 13:58   Szegény Erasmus csak jót akart...
Sultanus Constantinus: "A kiejtésbeli bizonytalanságot az okozza, hogy a latinnak több elfogadott kiejtése van. Mivel anyanyelvi beszélői már rég nem voltak, a középkori Európában mindenütt kialakultak a helyi nyelv jellegz...
2013. 12. 10, 13:29   Szegény Erasmus csak jót akart...
Sultanus Constantinus: Mindkettő eléggé ritkán használt eset, ezért tényleg nehéz megmondani, melyik hangzik jobban. Én a "nyű" szót egyáltalán nem használom, a "hűet" jobban hangzik, mint "hűt" (mivel az utóbbi összetévesz...
2013. 12. 10, 13:19   Hűt vagy hűet? Nyűt vagy nyüvet?
Molnár Cecília: @Minna: OK, igyekszem utánajárni.
2013. 12. 10, 13:09   Hat makacs tévhit a rákról
MolnarErik: "Az ae betűkapcsolat az angolban nem gyakori." Érdekes, a régi angolszász nevek tele volta ae-vel. en.wikipedia.org/wiki/%C3%86lffl%C3%A6d_of_Mercia
2013. 12. 10, 12:53   Szegény Erasmus csak jót akart...
Minna: Az jó lenne köszönöm. Mondjuk egy tíz-húsz éves visszatekintésben is.
2013. 12. 10, 12:30   Hat makacs tévhit a rákról
Váltás normál nézetre...