Hozzászólások:
Fromm: ezek szerint az is elképzelhető, hogy például az ae kapcsolatokat (aetas (kor)) is simán a-val és e-vel ejtették?
2011. 03. 07, 07:55
Rejtélyek a latin nyelv történetéből
feri: @tenegri: Köszönöm a színvonalas érveket, így már érdekes eszmét cserélni! Megnéztem a héber-angol szóegyezéseket. Ezek a szavak a szigorú feltételeknek nem felelnek meg, kivéve 5-6 szót. A hangalakna...
2011. 03. 07, 02:09
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
tenegri: @feri: "Azóta sem tudott felhozni senki egyetlen véletlen szóegyezést sem más nyelvekből"
Ez csupán szótár és idő kérdése: leülsz egy akármi-akármimás és egy akármimás-akármi szótár mellé és szorgalma...
2011. 03. 06, 23:39
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
feri: @tenegri: Azóta sem tudott felhozni senki egyetlen véletlen szóegyezést sem más nyelvekből, úgy látszik ez csak a magyar nyelv furcsa sajátossága.(Hol van az a rengeteg véletlen szóegyezés a cseh-hébe...
2011. 03. 06, 22:54
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
tenegri: @feri: Korábban többször is leírtam neked miért hibás a kiindulópontod a véletlen szóegyezések lehetőségét (azaz nálad nem lehetségességét) illetően, s miért lehet véletlen egyezéseket találni bármily...
2011. 03. 06, 19:43
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
feri: @bibi: @elhe taifin: "Ez nem úgy működik, hogy "na jó, legyen köze a magyar úthoz".
Én a végtelen sok variációs lehetőség miatt bizonyítottnak vélem, hogy van köze a kettőnek, háromnak( finn tie ) töb...
2011. 03. 06, 19:21
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
Pesta: @gyongyver:
Nyilvánvalóan nem készülhet tantervjavaslat, ha a „nem akadémikus verzió” is ugyanolyan kommunikációképtelen, mint az általuk annyit szidott akadémikusok. Tapasztalatom, hogy a legtöbb „al...
2011. 03. 06, 16:36
Merhetünk-e írni a finnugor rokonságról?
IdegenNyelvŐr: @El Mexicano: "Hát nem ezt mondtam? :)"
Nem is neked mondtam ellent, hanem a kutatás eredményének, vagy inkább csak az abból levont következtetésnek :)
2011. 03. 06, 15:50
Jobb a saját akcentusunk, mint az eredeti
tenegri: @bibi: Örülök, hogy megismerhettem, kedves Alekszej Maratovics :)
2011. 03. 06, 15:49
Elfogadták az új mari címert
bibi: A Pedagógusok Demokratikus Szakszervezete (PDSZ) abszolút rossz ötletnek tartja
********************
Hát nem is tudom. Ha pedagógus lennék nem nagyon sajnálnám az osztályomba nem illő gyerekek távozás...
2011. 03. 06, 15:47
Pedagógusok szerint rossz ötlet a tankötelezettség lecsökkentése 15 évre
bibi: @tenegri:
:)) Jónapot, a kalmükök glavája vagyok.
2011. 03. 06, 15:40
Elfogadták az új mari címert
tenegri: Ha jól emlékszem a Kalmük Köztársaságban már 2005 óta glava van prezident helyett, míg Kadirov csak 2007-ben lett Csecsenföld elnöke (prezident), s Csecsenföldön csak 2010 szeptemberében cserélték le ...
2011. 03. 06, 14:44
Elfogadták az új mari címert
bibi: @feri:
Tehát ,inkább ebből az következik, hogy a magyar út szóhoz van köze a taonak, daonak
**************
Ezt ugyan nem hiszem, de azért érdekes amit írsz. Megnéztem az angol - finn szótárban; a finn...
2011. 03. 06, 14:02
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
bibi: Hát ez érdekes. Ahogy elnézem (és hegyezem a fülem) 0:50-1:00 között udmurt férfi beszél udmurtul. Hát, később látni, hogy elég érdekes a fejformája, mintha kicsit szibériai lenne, az urmurt nyelv ped...
2011. 03. 06, 13:51
Újabb részletek a Szamócából és a Szamócáról!
elhe taifin: @feri:
Gondoltam, hogy ezzel fogsz jönni, de ez már a 19. században is komolytalannak számított. Ez nem úgy működik, hogy "na jó, legyen köze a magyar úthoz". Mi is a magyar "út" szó etimológiája? Mi ...
2011. 03. 06, 12:58
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
feri: @elhe taifin: Rendben van, elfogadom. Viszont az őserő jelentést nem én írtam le: "TAO: kínai szó, jelentése "őserő".(DJS) Elsőre el szoktam fogadni mások kijelentéseit, alapból nem kételkedem.
Ha azt...
2011. 03. 06, 12:42
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
El Mexicano: @IdegenNyelvŐr: "Épp az ellenkezője tűnik célszerűnek: anyanyelvi szintű tanártól lenne jó elsajátítani az idegennyelv kiejtését, mert akkor az anyanyelvieket (legalábbis a tanár dialektusát beszélőke...
2011. 03. 06, 12:04
Jobb a saját akcentusunk, mint az eredeti
IdegenNyelvŐr: Ez azt a feltevést támasztja alá, hogy a beszédértés és a kiejtés között összefüggés van: minél jobban hasonlít a saját kiejtésünk ahhoz, amit hallunk, annál könnyebben értjük meg. Így nem meglepő, ho...
2011. 03. 06, 11:49
Jobb a saját akcentusunk, mint az eredeti
Roland2: Azt pletykálták,:
lemil.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=127:az-usa-qsz
2011. 03. 06, 11:05
Washington: a legfeketébb vezetéknév – A szabadok privilégiuma
elhe taifin: @elhe taifin:
Visszatérve a kínai szóra: valóban van olyan vélemény, ami szerint ez indo-európai eredetű szó, de továbbra sincs köze a dióhoz, theohoz stb.
Tsung-tung Chang: Indo-European Vocabulary ...
2011. 03. 06, 03:39
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
elhe taifin: @feri:
"Ez közös szó , vagy a görögből került a latinba, vagy az ősmagyarból. A magyar nyelvben dió formában létezik, a dió Jupiter Isten szimbóluma, makkja, az őserő kifejezője, ugyanis a férfiak her...
2011. 03. 06, 03:14
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
Nước mắm ngon quá!: Szerény véleményem szerint a kiejtés gyakorlása lenne az elsö feladat a nyelvtanulás során. Ez különösen igaz olyan nyelvekre, amely esetében a pontos kiejtés az érthetőség előfeltétele (vietnami, kan...
2011. 03. 05, 23:37
Jobb a saját akcentusunk, mint az eredeti
feri: @DJS:" Így Varga logikája szerint egyetlen véletlen szóegyezés is bizonyítja a nyelvrokonságot."
Vedd észre, hogy nyelvrokonságról sem Varga, sem én nem beszéltünk. Szóegyezésekről van szó, amelyek vé...
2011. 03. 05, 22:29
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
DJS: @feri:
"A magyar nyelvben egymillió a hangalak és közel ennyi a jelentés is"
Tévedés, a magyar nyelvben is elvben végtelen számú a jelentés. És hangalakból van kevesebb, ezt összekeverted.
"Újlatin és...
2011. 03. 05, 19:18
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
El Mexicano: Érdekes megállapítás. Szerény véleményem szerint inkább attól függ, hogy ki hogy érti meg az idegen nyelvű szavakat, hogy milyen akcentussal tanították meg neki. Erre nincs is jobb bizonyíték, mint a ...
2011. 03. 05, 18:24
Jobb a saját akcentusunk, mint az eredeti
DJS: Ez csak annyit jelent, hogy különválasztják a két feladatot: a nyelv lexikájának és fonetikájának megtanulását. Teljesen természetes, hogy elsőre így könnyebb megérteni a szavakat. Az anyanyelvi tanár...
2011. 03. 05, 18:08
Jobb a saját akcentusunk, mint az eredeti
Fejes László (nyest.hu): @distvan: Miért is fogadnánk el? Természetesen van nyelvhelyesség, de enm abban az abszolút értelemben, ahogy a nyelvvédők használják. Hanem abban az értelemben, hogy helyes az, ahogy a nyelv használó...
2011. 03. 05, 16:23
Vagy de, vagy viszont! Vagy de viszont...
tkis: A "szószerinti" vagy épp nagyon más jelentésfelfogásokhoz hadd ajánljam a konnekcionizmus jelentéselképzelését egy általam nagyon gyakran használt idézettel Nánay Bencétől, annak illusztrálására, hogy...
2011. 03. 05, 15:27
Néz és lát
distvan: Könyörgöm azért fogadjuk el, hogy van nyelvhelyesség!!! Kell, hogy legyen!!! Kéremszépen a nyelv nem kívánságműsor azért.
A "de viszonttal" nincs baj de a suk-sük-kel már igen. Nehogy már elterjedjen!...
2011. 03. 05, 14:25
Vagy de, vagy viszont! Vagy de viszont...
El Mexicano: @Pesta: Pontosan. Persze az általad felsorolt igék használata az angolban ezekben a jelentésekben már inkább átvitt értelműek. A spanyol "ver" igének is van ilyen jelentése, pl. (vamos) a ver! 'lássuk...
2011. 03. 05, 14:02
Néz és lát