Hozzászólások:
DJS: @Hédi:
Az idézett cikk hanyag, több hivatkozás, pl. Varga és Ockelmann művének pontos forrása hiányzik az irodalomjegyzékből, Binet nevét pedig hibásan írja le.
A cikk egyébként jól összefoglalja a gr...
2011. 03. 10, 23:28
Súlyos tévhitek a grafológiáról
DJS: @feri:
"A legnagyobb problémám abból adódik, hogy én személyes közlésekből, előadásokból, saját szemmel való meggyőződésből tájékozódom, mindig a legújabb értesüléseket keresem."
Ezzel a módszerrel ké...
2011. 03. 10, 21:08
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
DJS: @feri:
"Ok nélkül is megtörténnek dolgok vagy, ha nem tudjuk miért van, attól még lehetett oka."
Persze, de én addig nem fogom elhinni, amíg nincs bemutatva valami ok, hogy higgyünk benne. Súlyosabb p...
2011. 03. 10, 20:46
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
feri: @elhe taifin: @tenegri: @Fejes László (nyest.hu):
A legnagyobb problémám abból adódik, hogy én személyes közlésekből, előadásokból, saját szemmel való meggyőződésből tájékozódom, mindig a legújabb ért...
2011. 03. 10, 20:45
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
bibi: Nemcsak a borok leírása túloz el dolgokat, de maga a cikk is.
A borban található ízek inkább "nyelvi asszociációk" mint konkrét vegyületekhez köthető ízek. Tehát ha egy borról azt mondják, hogy "olyan...
2011. 03. 10, 17:06
A bor ízét az ára határozza meg?
bibi: @zoltar:
"Az 1600-as évek közepéig egységes nyelv nélkül élő nép hogyan őrizte meg az Ősmagyar mondát?"
Az "egységes nyelv nélkül élőt" nem kell 100% komolyan venni, de a "hogyan" az 100% jogos.
Emléz...
2011. 03. 10, 16:57
Románok őrizték meg az ősmagyar mondát
qsoe: Miért nem vagyok meglepve
2011. 03. 10, 14:05
A bor ízét az ára határozza meg?
El Mexicano: Bocsánat, most én is hülyeséget írtam azzal, hogy "Ebben az esetben valóban a /ʝ/ fonémáról van szó, amit i-vel jelölnek", ugyanis még itt sem fonéma, hanem csupán mássalhangzós allofón. Hiszen nem lé...
2011. 03. 10, 13:36
A spanyol kiejtésről
qsoe: A lajhár sírfelírata:
Lustább voltam én mint mások, pihengettem, de ez már sok.
2011. 03. 10, 13:30
A „rímhányó Romhányi” 90 éve született
elhe taifin: Japánban a marhanyelvet (gjútan 牛タン) sokféle módon fogyasztják:
- karí szósszal
- grillezve
-szusiként illetve szasimiként
- főzve
- pörköltként
stb.
2011. 03. 10, 13:03
Az érzékek csúcsa: nyelv ér a nyelvhez
El Mexicano: @IdegenNyelvŐr: "Azt hiszem, félreértettél. Én nem a középső szótagon hangsúlyos melléknevet, a continuo /konˈtinwo/-t állítottam szembe, hanem a két véghangsúlyost: a jelen idő E/1 continúo-t és a pr...
2011. 03. 10, 12:58
A spanyol kiejtésről
IdegenNyelvŐr: @El Mexicano: Azt hiszem, félreértettél. Én nem a középső szótagon hangsúlyos melléknevet, a continuo /konˈtinwo/-t állítottam szembe, hanem a két véghangsúlyost: a jelen idő E/1 continúo-t és a preté...
2011. 03. 10, 12:19
A spanyol kiejtésről
zoltar: Amikor észreveszem,hogy egy cikk,vagy hozzászólás indulatokat vált ki belőlem,tudom,hogy valamilyen rendezetlenségem van ott.Egóból,indulatból válaszolva újabb leckéket csinálok magamnak az utamon.
Ez...
2011. 03. 10, 11:08
Románok őrizték meg az ősmagyar mondát
Pesta: Előbb nézne szét ez a szerencsétlen is. Eddig talán nem az jellemezte a „közszolgálati médiát”, hogy annak a s...ét nyalta, aki épp hatalmon volt? Dehogynem. Sosem volt itt semmi „politikailag függetl...
2011. 03. 10, 10:52
Még mindig politikailag homogén médiahatóság és pontatlan fogalmazások
Fejes László (nyest.hu): @seta92: Sajnálom, de a "két magánhangzó egy szótagban" elég pontos megfogalmazása annak, amit a nyelvtudományban erről a kérdésről mondani szoktak.
A ly-vel kapcsoltos kérdésre El Mexcano közben vála...
2011. 03. 10, 10:12
A spanyol kiejtésről
Cirip: Tényleg nagyon jó rendszer. A jó tanárképzés és a tanárok megbecsültsége - az sokat dob a dolgon. De a bevándoroltakról szóló rész nem állja meg a helyét. A helsinki (egyáltalán, a déli) régióban nagy...
2011. 03. 10, 08:22
A finnek titka
El Mexicano: @seta92: Nem velem kellene vitatkozni, hanem a Spanyol Királyi Akadémia nyelvészeivel, és _nekik_ kellene elmagyarázni, hogy szerintetek a diftongus nem két magánhangzó egy szótagban kiejtett kapcsola...
2011. 03. 10, 07:58
A spanyol kiejtésről
Fejes László (nyest.hu): @feri: "A magyar források valószínűleg rovásfeliratok voltak, amelyeket az idők során az Egyház kíméletlenül elpusztított. Találtak olyan kódexet, amely latin nyelvű szövegei alatt kimutathatóan levak...
2011. 03. 10, 07:40
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
tenegri: @feri: "Íme egy "északi bábos " nyelvész önleleplezése:"
Na, ez valóban vicces. Varga Csaba még kérkedik is a tudatlanságával - kifigurázna valakit, de saját magát sikerül csak eltalálnia. Halvány gőz...
2011. 03. 10, 03:11
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
elhe taifin: @feri:
Az a Varga -féle link is vicces...miért szól bele olyan témába, amiről láthatóan fingja sincsen? Ha olyan nyitott kenne, mint ahogy írod, már rég elolvashatott volna néhány nyelvészeti tankönyv...
2011. 03. 10, 03:05
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
elhe taifin: @feri:
a "tudós virtus" kb egy szinten van a Fókusszal vagy a Blikkel...de azért jól lehet mulatni rajta.
Miért nem komolyabb dolgokat linkelgetsz be?
2011. 03. 10, 02:46
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
feri: Vannak bizonyítékok korabeli fejlett írásbeliségünkre:
tudos.virtus.hu/?id=detailed_article&aid=36744
www.magyarrovas.hu/files/Rovasemlekeink.pdf
Ezek ezerszer meggyőzőbb bizonyítékok, annál a fikción...
2011. 03. 10, 00:57
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
tenegri: @feri: "A magyar források valószínűleg rovásfeliratok voltak, amelyeket az idők során az Egyház kíméletlenül elpusztított."
Kiváló okfejtés :) Ha valamire nincs bizonyíték, az nem gond, hisz bizonyára...
2011. 03. 09, 22:47
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
feri: @DJS:" Az állat szavunk ugyanis, mely a áll igének származékszava, kezdetben ezt jelentette: ’állapot’, majd ’létező dolog’, ’lény, élőlény’, s csak később jelentette a mai értelemben vett állatot. Az...
2011. 03. 09, 22:12
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
seta92: Szokás szerint nagyon bántó El Mehikánó felszínessége. Egy átlag gimnazista ennél precízebben megfogalmazva is megértené, nem tudom, miért kell ilyen alacsonyra belőni az olvasók szintjét.
A hangtani ...
2011. 03. 09, 21:33
A spanyol kiejtésről
DJS: @DJS:
Ja, amikor -OS-t olvasol, akkor az azért van, mert az angol Wikipédiából szedtem a görög szó ejtését. Magyarul valószínűleg "szafírosz"-nak írnánk.
2011. 03. 09, 20:37
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
DJS: @feri:
"az asszonyállat elnevezésben az asszonyi állapotra utal az állat szó, nem pedig arra a primitívségre, hogy az asszonyokat állatnak tartották volna"
Én nem így tudom. Konkrétan azt olvastam val...
2011. 03. 09, 20:34
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett
Pesta: @Lalika:
> "az un. románok jelentős része tkp. kun."
> un.??? jelentős része? tkp.? mi van a másik részével? azok kik?
Oláhcigányok... :D
Ezt is most hallom először, hogy az oláhok kunok lennének. Csa...
2011. 03. 09, 19:34
Románok őrizték meg az ősmagyar mondát
El Mexicano: @IdegenNyelvŐr: "Szerintem meg épp a [we] és társainak indokolatlan kettőshangzónak tekintése bonyolítja meg a helyzetet, amin sokat egyszerűsít, ha elfogadjuk a /w/-t önálló fonémának. Amit nem nehéz...
2011. 03. 09, 19:30
A spanyol kiejtésről
feri: @elhe taifin: Én úgy tudom, hogy matematikus:
www.nemzetikonyvesblog.hu/beszelgettunk-varga-csabaval-a-frig-kiado-
Megnéztem az ajánlott videót. Nagyon idegesnek tűnt benne a kommentátor. Ez a Csillag...
2011. 03. 09, 18:53
Érvek a finnugor nyelvrokonság mellett