0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 71524 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Fejes László (nyest.hu): @Szajci: Igazad van, a helyesírás szerint valóban srpski. De éppen a te magyarázatod mutatja, hogy alapjában véve mindegy, hogy írjuk, hiszen a s előtt a b is csak [p]-nek hangozhat. A szerb helyesírá...
minereal: Igen, ráadásul a Sivatagi rózsa (a legtöbb ásványgyűjtő ezt jól tudja) gipsz kristály, a képekeen is ez szerepel! Ennyit a tudományoskodásról! :)
2010. 11. 29, 05:40   Egy súlyos kémiai probléma
Zsoltkemia: Ismét egy kémiai cikk...összeollózva innét onnét...a legtöbb szervetlen kémia könyvben megtalálható információkkal...EZ NEM NYELVÉSZET (és nem is tudományos cikk!!!), hanem egy egyszerű gyűjtőmunka, e...
2010. 11. 28, 13:57   Egy súlyos kémiai probléma
Szajci: srbski helytelen alak. A helyes alak a srpski, mivel a b hasonul az s-hez.
tenegri: Nekem is az tűnt fel, ami seta92 kollégának. Ha az elején a szerző úgy fogalmazott volna, hogy a cikk a latin írásos belső keletkezésű nyelvemlékekről szól, akkor rendben is lenne, de így valóban jó p...
Zsoltkemia: Hónapok óta olvashatjuk ezeket a kémiai neves cikkeket, és egyre unalmasabb... Iszonyat könyvszagúak... Több nyelvészet kellene ezekbe a cikkekbe, mert így egy középiskolai diák gyűjtőmunkájának tűnik...
2010. 11. 27, 13:45   Lucifer, a fényhozó püspök
seta92: "Az első magyar szavakat az 1055-ös Tihanyi alapítólevélben olvashatjuk" -- visszakéne venni a bulvárarculatból, és az ismeretterjesztés jegyében legalább az alapozó könyveket kézbevétetni a cikkírókk...
angela1221: Harry Potter and the half-blood prince A könyv felnőtt kiadása angol nyelven megvásárolható ezen az oldalon: harrypotterkonyv.hu/harry_potter_and_the_halfblood_prince_adult_edit
ibn_battuta: Országos SzéchÉnyi Könyvtár
ibn_battuta: A legutolsó bekezdésben ismertetett szerkezetek engem leginkább a magyar másfél / harmadfél / ötödfél szerkezetre emlékeztet. (t.i. harmadfél = kettő + a harmadik fele)
2010. 11. 26, 11:03   A nyelvész a finnugor számnevekről
ibn_battuta: Nyomtatásban azért létezik. Pl. pár éve jelent meg Zaicz Gábor nagyszerű etimológiai szótára. A régebbi Bárczi-féle "Magyar szófejtő szótár" is érdekes olvasmány, bár néhány ottani értelmezést már cáf...
2010. 11. 26, 10:59   Hány finnugor szó van a magyarban?
Szajci: Köszönöm, hogy a levelem alapján megírták ezt a cikket. Úgy látom, hogy ez a nyelv továbbra is kérdéses, akár a macedón. A fenti cikkből is látszik, hogy a politika milyen mértékben képes a nyelvet, v...
2010. 11. 26, 08:04   Létezik-e szerb-horvát nyelv?
kalman: Kedves carey200, itt az idegen nevek kiejtéséről, nem pedig írásmódjáról volt szó. Arról, hogy a különböző médiumok milyen szabványokat követnek ebben (ha egyáltalán követnek), arról őket kell megkérd...
2010. 11. 25, 09:39   Idegen nevek magyar kiejtése
Kérdező: Kedves Szerző! Mint amatőr és nem matematikával foglalkozó ember kérdezném hogy a cikk közepén ez a talléros dolog ez hogy jött ki? 1 tallér 14 Ft? akkor 1400 tallér az 1400*14=19600 Ft? Kérlek javíts...
BPE: Ez hátborzongató. Lehet, hogy üldözési mániám van, de nincs az a pénz, amiért én ezt használnám. Ezen kívül, figyelembe véve a statisztikát, hogy a házas emberek legalább 40%-a időnként félrelép, meg ...
2010. 11. 23, 16:15   Tudasd, hogy merre jársz!
Lalika: @Szajci: Vávávává'! Nem a népszámlálás dönti el, hogy hány ruszin él valahol! Legalábbis kultúrállamokban nem. Az egy adat azon több adat közül, ami eldönti a hozzávetőleges számot. De még ez a prémes...
2010. 11. 23, 12:09   Új ruszin „nyelvkönyv”
Fejes László (nyest.hu): @vulpi: Elnézést, javítottam.
2010. 11. 22, 12:03   Csajkovszkij és az udmurtok
carey200: Tisztelt Kálmán László úr! Nagyon köszönöm profi tájékoztatását: felvetéseire a következő kiegészítéseket teszem: 1.Az Eurosport riportere megkérdeztette javaslatomra Wozniackit,én megkerestem a titká...
2010. 11. 22, 10:14   Idegen nevek magyar kiejtése
vulpi: Édesanyja pedig? Itt hiányzik valami...
2010. 11. 22, 09:42   Csajkovszkij és az udmurtok
Szajci: Nem is él 20 000 ruszin magyarországon. www.nepszamlalas.hu/hun/kotetek/04/tabhun/tabl05/load05.html
2010. 11. 20, 15:57   Új ruszin „nyelvkönyv”
Kincse Sz. Örs: Kedves Annie! Vitatkoznom kell önnel. A szabályzat szerint (AKH11) ahogy a Korán, úgy a Biblia is tulajdonnévként nagybetű. De ha már bibliafordításról, koránfordításról beszélünk, az már kicsi. Ezért...
2010. 11. 19, 14:54   Élet a koránégetés után
2010. 11. 19, 14:26   2010 tíz legnépszerűbb angol szava
ppeli.geo: Magdi anyus az RTL Klub Barátok Közt sorozatának az egyik szereplője (volt).
Kincse Sz. Örs: Magdi anyusban nem sokat segíthetek, de az elgépelést kijavítottuk :)
Annie: Azért az elképesztő, hogy már a nyesten is megjelenhet ilyen igénytelen cikk. A Korán nagybetű, mert cím, többesszámban és szóösszetételben is nagybetűs, utóbbiban kötőjeles is. A „megbecstelenített” ...
2010. 11. 19, 13:49   Élet a koránégetés után
Annie: „Crisan (...) azzal érvelt: (...) csak akkor kötelező használni a nemzeti kisebbségek nyelvét, ha a közösséghez tartozók aránya eléri a település lakóinak húsz százalékát.” és tessék mondani, ha nem é...
Annie: lehet, hogy én vagyok bulvárműveletlen, hogy fingom sincs, ki az a Magdi anyus, de a vice versát e-vel írják :)
FENTE LEVENTE: A magyar nyelv élvezet, elvezet a bőséges, mélységes változatos titkokig, hogy milyen jó írni, olvasni, még akkor is ha nem fejezünk ki vele semmit. Mindenkinek az aurája engedje be azokat az informác...
2010. 11. 18, 07:36   A leghasznosabb nyelvek
FENTE LEVENTE: Becsukott szemeinkkel kacsingatunk,vagy csak ringatunk édes véges álmokat?Számokat összeadjuk és kivonjuk,de végeredményt mire kimondjuk lejár az időnk?
2010. 11. 17, 16:33   Beszédes hazugságok
FENTE LEVENTE: Erdő szélén találkoztam őzikével; Ami ká'azt ne írjuk le kettős g-vel. Szarvas bőgött,dombok fölött párját várta, Óvodában lerajzolta:Zsóka kicsi Márta. Ki csinálta?Jaj de jó a"Tüskevár", Tornya melle...
Váltás normál nézetre...