0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 72447 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Béla007: @tenegri: Ha valamit félre lett magyarázva az nem én voltam mert mint az előzőekben említettem a fordítást vettem át a kötetet más valaki fordította, aki sajnos már 3 éve meghalt. Prof. Dr. Badiny Jós...
Béla007: @tenegri: Hát a mongolok között is jártam és éltem egy keveset, és azt kell hogy mondjam, hogy ők is konkrétan rokon népnek tartanak minket, legalábbis akikkel én találkoztam. A történelemből is van e...
Béla007: @halado: Bocs de attól, hogy voltam náluk nem kötődöm huzzájuk, voltam a baltikumban is ott is próbálták a nyelvirokonságot bizonyítani, de semmi hasonlót nem találtam, Igaz, hogy nem is vagyok nyelvé...
Béla007: @tenegri: Én kérek elnézést, csak a (@)Fejes László ( nyest.hu) magázódását vettem át.
JL: Érdekes cikk, köszönöm! Csak néhány kis megjegyzés: - Kaurismäki nem 'zabdomb' (kauramäki) hanem 'őzdomb' (egyébként van egy érdekes etimológiai kapcsolat a zab és az őz között...) - "Hämeläinen" hely...
tenegri: @Béla007: Elnézést a tegezésért, nem tiszteletlenségnek szántam, csak ilyen fórumokon jellemzően ez a szokás, s úgy tűnik a megszokás kifogott rajtam - legközelebb jobban figyelek :)
tenegri: @Béla007: Lehet sok mindent és mindenkit szeretni, de a tudományos kérdések nem népszavazáson dőlnek el. Ettől még nyugodtan gondolhat bárki bármit kedve szerint, lehet neki szimpatikus ez vagy az. Pl...
tenegri: @Béla007: Mindegy, hogy hiány, többlet vagy eltérés. A nyelvek változása során az egyes fonémák képzési módja és egyéb jellemzői nem csupán egyetlen módon változnak (ha így lenne, a fonémák száma sose...
halado: @Béla007: Na, látod itt van a kutya elásva. Érzelmileg valamennyire kötődsz a türkökhöz és ezért vagy finnugorellenes. Káros a tudományba személyes érzelmeket belevinni
Béla007: Anno a 80-as években volt szerencsém Kazahsztánban az ujguroknál egy kis kirándulást tenni, sok szó egyezés van természetesen ott is, főleg a termeléssel családdal kapcsolatos szavak. eklatáns példa a...
Béla007: @tenegri: Értem az érvelését természetesen, de a szerző itt nem fonémák különbözőségéről beszél hanem teljes hiányukról. Sajnos a magyar nyelv is többször reformálodott már az idők folyamán, hol termé...
Béla007: @Fejes László (nyest.hu): Természetesen megpróbálom az eredeti kötetet előkeríteni, de sajnos a forrásom három éve meghalt így tőle az eredetit nem tudom elkérni, sajnos én már csak a fordítással talá...
ZTM: @feri: Baszk: ama – anya ni – én hiru – három bake – béke gaztainia – gesztenye zortzi – nyolc Na, há' kell ennél több? Bebizonyítottam, hogy a baszk az ősmagyarból származik! :)))
elhe taifin: @feri: Hajrá, neki lehet állni a bennszülött nyelvek, összehasonlító nyelvészet stb tanulásának.
feri: @elhe taifin: A cikkben a sziú indiánokat említik, ezen népek vagy hatféle nyelven (nyelvjáráson) beszélnek , amely közül a dakota csak egy a sok közül. Futólag átnéztem a linkelt szótárt és én ,mint ...
ZTM: @Roland2: De igen. :) S minden bizonnyal az -escu képző is egy latin --scusra vezethető vissza, bár gyanítom, hogy ez már kései vagy középkori.
2011. 01. 29, 13:56   Galicia és Galícia
Roland2: @El Mexicano: "Annyi bizonyos, hogy a latinban a képző alaphelyzetben -ānus " Tán csak nem ebből az -anus ( :D ) képzőből származik egyes román és francia nevek -anu,-eanu végződése ,pl: francia Cleme...
2011. 01. 29, 12:58   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @Máthé Elek: Sajnos nem áll módunkban kommentelőink személyazonosságát ellenőrizni. Mivel a komment nem ért egyet cikkünkkel, törlése azt sugallná, hogy nem viseljük el a mienkétől eltérő véleményeket...
2011. 01. 29, 12:35   Lingvicista fröcsögés a hvg.hu-n
ZTM: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm szépen, ezt mindenképpen be fogom szerezni.
2011. 01. 29, 10:57   Galicia és Galícia
Máthé Elek: Miért hagyjátok, hogy egy "nevenincs" troll a "Novelista" nick mögé bújva gúnyolja Dr. Fáy Andrást? Ez hitelrontás, hogy helyesírási hibákat és értelmetlen mondatokat tartalmazó komment alá odaírja má...
2011. 01. 29, 10:28   Lingvicista fröcsögés a hvg.hu-n
Fejes László (nyest.hu): @ZTM: Mindenképpen javaslom Kiss Lajos Földrajzi nevek etimológiai szótárának beszerzését! :) (Függetlenül attól, h ebben a kérdésben igaza van-e vagy sem.)
2011. 01. 29, 10:14   Galicia és Galícia
ZTM: @Fejes László (nyest.hu): Etimológiát vizsgálva persze, lehetséges, csak arra szerettem volna utalni, hogy a Galiciában élő nép nem a gallok voltak. Egybébként azt én is nehezen tudom elképzelni, hogy...
2011. 01. 29, 10:03   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @ZTM: Nem állíthatjuk, hogy Galiciának semmi köze a gallokhoz, hiszen a két szó töve eredetét tekintve ugyanaz -- legalábbis az ezzel foglalkozó kutatók szerint.
2011. 01. 29, 09:53   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: A hosszú ó "rejtélye" valójában nem rejtély: a magyar nyelvben a szó végén nem állhat o és ö, ezek átvételkor törvényszerűen megnyúlnak, pl. Sanch[ó] Panza, Leonard[ó] da Vinci stb.
2011. 01. 29, 09:52   Galicia és Galícia
zergevirag: Köszönöm a választ, kiváncsiságomat majdnem ki is elégitette. Szeretném ha arra is tudna választ adni, hogy mikor készülhetett ez a medve és nagyságát tekintve a csörgőn több is lehetett belőle? Egyed...
2011. 01. 29, 09:33   A szárnyas medvéről
ZTM: @Roland2: "Hogy miért írják a nevet magyarul hosszú ó-val,azt gondolom,hogy a latin nyelvekben a hangsúly a szó utolsóelőtti vagy utolsó szótagára esik,így a "magyar fül" számára az o hosszúnak,tkp. h...
2011. 01. 29, 09:31   Galicia és Galícia
elhe taifin: @Béla007: Kicsit pontosítok: A Sumitomo Pyrethrois World-re csak magyar találatot kaptam, ami nem is csoda, hiszen a folyóirat neve Sumitomo Pyrethroid World.
elhe taifin: @Vincenzo: Japánokkal én is beszélgettem erről (mivel tudok japánul, ezért japánul), és azt mondták, hogy semmi ilyesmit nem tanultak. Amit én láttam japán tankönyvet, abban semmi rokonságosdi nem vol...
elhe taifin: @feri: Woyawapi (Numbers) Wanz'i (one) Nunpa (two) Yamni (three) Topa (four) Zaptan (five) S'akpe (six) S'akowin (seven) S'akdog'an (eight) Napc'iwanka (nine) Wikc'emna (ten) a nunpa jelent kettőt, a ...
halado: Vagy 2-3 évvel ezelőtt hallottam kommentezőktől, hogy a finnek és magyarok genetikája eltérő. Az egyikük a Wikipédián lévő magyar őstörténetre hivatkozott. Utánanéztem és az ott leközölt táblázatnak v...
Váltás normál nézetre...