Hozzászólások:
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): És hogyan bizonyítod, hogy azon kívül, hogy eredeti jelentése 'fazék' – a szleng definíciója szerint – eredetileg "kis létszámú csoport nyelvében" volt? Amint elkezdik a közn...
2011. 05. 24, 11:16
Egy holt nyelv élete
Fejes László (nyest.hu): @Loddi: Abban egyetértünk, hogy lehetett volna ezeket is említeni (orosz példa szerepel is), de nem hiszem, hogy ezek említetlenül hagyása csökkentette a magyarázat értékét, világosságát.
Valóban jó l...
2011. 05. 24, 11:09
Plurale tantum
Loddi: @Fejes László (nyest.hu): A Standard Average European mindezen igazságok ellenére sem ugyanaz, mint a nyugat-európai. esetleg ki kellene találni rá valami jó magyar kifejezést, ez lehetne akár a "stan...
2011. 05. 24, 10:43
Plurale tantum
Fejes László (nyest.hu): @FReni: www.nyest.hu/hirek/semleges-maganhangzok
@Rako: A sziasztok lehet elvonás is a szevasztokból (vö. hel(l)ószok). De egyébként adatolt a sziasz, sőt, a sziász is, viszont a szeaszról azt írja a ...
2011. 05. 24, 10:19
Tényleg angol szó a szia?
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Pl. szinte biztosan szleng eredetű az olasz testa 'fej' és rokonai, mely eredetileg 'fazék' jelentésű.
A szlengnek valóban bonyolult a definíciója, de semmi olyasmi, amint amiket El Mexicano...
2011. 05. 24, 09:56
Egy holt nyelv élete
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: A kurva(nő)fia rövidülése a kurafi. Érdekes, hogy a mai magyarban nincs ilyesmi jelentésű szerkezet (bár a kurva anyád! szitkozódás lényegében ezt a szemantikai viszonyt használja), de pl. a...
2011. 05. 24, 09:38
A béna nevű tudós és a pina
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Eddig talán tíz olyan cikkünk jelent meg, amelyben finn számokból válogatunk. Nem meglepő, ha maradt még néhány, amelyről nem írtunk.
2011. 05. 24, 09:36
Antti Tuisku: Hyökyaalto (Szökőár)
Fejes László (nyest.hu): @Pesta: "Azért „X.Y. összes művei", mert itt állandósult a régies szóalak. Csak később „kopott le" ebben az esetben is a többes szám jele (vagy ragja? most mindegy)."
Szó sincs ilyesmiről. Az ilyen sz...
2011. 05. 24, 09:34
Plurale tantum
Fejes László (nyest.hu): @Loddi: Ia nyugat-európai ;) szakirodalomban erre szokták használni a Standard Average European (https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Standard_Average_European) kifejezést. Ez nem azt jelent...
2011. 05. 24, 09:33
Plurale tantum
Pesta: Azért „X.Y. összes művei", mert itt állandósult a régies szóalak. Csak később „kopott le" ebben az esetben is a többes szám jele (vagy ragja? most mindegy).
Ez is csak arra példa, hogy a nyelvi változ...
2011. 05. 24, 09:11
Plurale tantum
Fejes László (nyest.hu): @Bennó: Szerintem itt nincs jelentősége annak, hogy a latin mely korszakából származik a szó. OK, ha középkori, újkori "mesterséges" alkotás, akkor illik jelezni,
@El Mexicano: A görögök nyilván hamar...
2011. 05. 24, 09:10
Latin szolgák
ddani: @ Dóra: a "bírák" egyes száma "bíró", én legalábbis így tanultam ;) nem tudom, a bíró miért hangzik hülyén?
2011. 05. 24, 09:07
Plurale tantum
Bennó: Egy észrevételem: a szöveg kissé lazán használja a "latinban" formulát, ami szakszerű okfejtés esetén zavaró: nem árt tisztázni, hogy a "már a" meg effélék mire vonatkoznak, az aranykori latinságra, a...
2011. 05. 24, 00:06
Latin szolgák
Loddi: @El Mexicano: A 13. hozzászólásomban nem reagáltam az "összes művei" stb.-vel kapcsolatos felvetésre, előbb ellenőriztem a könyvespolcomon. Szó szerint Villon, Ady, Arany, Petőfi, Vajda János összes m...
2011. 05. 23, 22:57
Plurale tantum
Loddi: @kalman: Szerintem aki olvasgatja a nyestet, tudja, mi az, hogy indoeurópai nyelvek. Vagy ha nem, járjon utána. Értem persze, hogy mivel a példák között elsősorban földrajzilag eredetileg Nyugat-Európ...
2011. 05. 23, 22:48
Plurale tantum
Loddi: @El Mexicano: A "lépés" szónak tudtom szerint soha nem volt többese a "léptek", csak a "lépések". Egyetértünk: ha van egy szónak szabályosan létrehozott többes számú (vagy bármilyen más funkciójú) ala...
2011. 05. 23, 22:44
Plurale tantum
Loddi: @Olman: Léptek zaja hallatszik.
2011. 05. 23, 22:38
Plurale tantum
Roland2: Ha már finn könnyűzene,akkor adjuk meg a tiszteletet az idősebb generációknak is:
www.youtube.com/watch?v=z0IQFc1zpY4&feature=related
www.youtube.com/watch?v=16EA7d1rBuI&feature=related :)
Szerintem L...
2011. 05. 23, 21:12
Antti Tuisku: Hyökyaalto (Szökőár)
siposdr: A rosszlányt kifejező szó korai magyar használatát illetően:
Az Országos Széchényi Könyvtár tulajdonában van az 1458-ból való Dubnici Krónika, melyben megtalálható az első magyar szitkozódás.
A krónik...
2011. 05. 23, 20:34
A béna nevű tudós és a pina
Epau: "Analizáljuk a kémiai szubsztitúciós és eliminációs reakciók termodinamikai effektusainak az eventuális problémáit." Ez most egy magyar mondat lenne? :)
2011. 05. 23, 20:29
Új úton tekints előbb körbe!
siposdr: Megint más.
Már többször elmorfondíroztam azon, hogy korábban azt a kifejezést, miszerint valakinek sok marhája volt, abban az értelemben használták, hogy gazdag volt, azaz sok volt a java.
Az orosz n...
2011. 05. 23, 20:12
Plurale tantum
siposdr: Amikor a (remélem mégsem megszüntetendő) Corvinus jogelődjére jártam, az egyik, kiváló professzorom minden adandó alkalommal jószágként emlegette a javak egyes számát. És mindennek már 26 éve...
Más. ...
2011. 05. 23, 19:59
Plurale tantum
arafuraferi: @arafuraferi: "belesimult a nyelvbe egy magyar szó" helyett "belesimult a nyelvbe egy idegen szó"
2011. 05. 23, 19:49
Új úton tekints előbb körbe!
Rako: @El Mexicano: A kérdésem az, hogy mikor fordult elő először akár görögül, akár latinul a "sclavus" szó rabszolga jelentéssel?
Az a bizonyíték. Az, hogy ez "középkori" lehet annyira egy politikai csúsz...
2011. 05. 23, 19:44
Latin szolgák
arafuraferi: @ibn_battuta: A coaching, a benchmarking tökéletesen haszontalan divattevékenységek, amelyek csak a folyamatos "növekedés" (ami nem mehet a végtelenségig) termékei, valószínűnek tartom, hogy idővel ne...
2011. 05. 23, 19:39
Új úton tekints előbb körbe!
kalman: @Loddi: Persze, igazad van, hüje kifejezés a "nyugat-európai nyelvek", az indoeurópai nyelveket értettem rajta, amik ugyebár körbevesznek minket, csak nem akartam még egy szakkifejezést indokolatlanul...
2011. 05. 23, 19:33
Plurale tantum
El Mexicano: @Roland2: Az a baj, hogy a szleng eléggé meghatározhatatlan fogalom. Mit nevezünk egyáltalán szlengnek? Az átvitt értelemben használt szavakat? Vagy a kötetlen nyelvben használt idegen átvételeket? A ...
2011. 05. 23, 19:07
Egy holt nyelv élete
El Mexicano: @Rako: Pedig a sclavus középkori latin szó, tehát helyes a Wikipédia megállapítása. A középkort a Római Birodalom kettészakadásától számítjuk, és a Keletrómai (Bizánci) Birodalom hivatalos nyelve pedi...
2011. 05. 23, 18:45
Latin szolgák
Rako: @El Mexicano:
Mivel a sclavus szó tudtommal jóval a középkor előtt keletkezett, ellentmondásos az 1-es hozzászólásod.
Vagy mutasd be, hogy az antik időben kizárólag más szót használtak a rabszolgákra,...
2011. 05. 23, 18:24
Latin szolgák
El Mexicano: @Olman: pl. "Hosszú léptekkel halad".
2011. 05. 23, 17:41
Plurale tantum