0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75076 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
vizinyúl: @Fejes László (nyest.hu): Jó estét.. Fejes úr, én nem vagyok nyelvész,csak megpróbálom a hibákra felhívni í figyelmet.. Ez nem jelenti azt,hogy magam ne hibáznék időnként. Nem súlyos,csak bosszantó ap...
Rako: @w64: A tűzrókának/Firefox-nak van egy nagyon jó helyesírás ellenőrzője, mely azonnal jelzi, ha a magyar helyesírás szabályai ellen vétek. Ezt tudom minden hozzászólónak is ajánlani. 55 év külföldön n...
Fejes László (nyest.hu): @arafuraferi: Bocsánat, erre még nem reagáltam. Kittig - kit (jelző - főnévi párhuzam), hurum, ňila, at, hot, hus, sat (nekem ilyet nem tanítottak, nyelvtankönyvben nem volt, de elég meggyőzően hangzi...
Fejes László (nyest.hu): @SyP: Köszönjük, javítva.
2011. 05. 24, 20:42   Mégis van idejük?
SyP: "csikkünk", "igerágozás".
2011. 05. 24, 20:17   Mégis van idejük?
Loddi: @Fejes László (nyest.hu): Nem is vitattam (most sem teszem) azt, hogy a cikk jól összefoglalta a tudnivalókatm csak pontosítani szerettem volna; az orosz példa viszont valóban kiment a fejemből, mire ...
2011. 05. 24, 19:40   Plurale tantum
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Nem, ehhez még elvonatkoztatnia sem kell: que [ke] 'hogy' (az egyik leggyakoribb szó), aquí [a'ki:] 'itt', quien ['kjen] 'aki', explique* [e(k)s'plike] 'magyarázza el' stb. ;...
2011. 05. 24, 16:34   Rap – latinul!
Klima László: @bloggerman77: Kedves Bloggerman77! Inkorrekt vitastílusával csak azt éri el, hogy a szakemberek nem állnak szóba önnel (lásd Fejes László). Arrogáns stílusa azt eredményezi, hogy bocsánatkérésre szól...
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: Persze, ki tudja ejteni, ha el tud vonatkoztatni az általa ismert kiejtéstől. De nem is ezért írtam, hanem azért, mert akkor azok is jobb eséllyel indulnak, akiknek az anyanyelvében ninc...
2011. 05. 24, 16:18   Rap – latinul!
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Ez csak egy kiragadott jellemző :) Attól még az olasz vagy spanyol ugyanúgy ki tudja ejteni "normálisan" a [k]-t e, i előtt is, hiszen vannak is ilyen szavak. Viszont egy oly...
2011. 05. 24, 16:09   Rap – latinul!
Fejes László (nyest.hu): @LA: "Nem teljesen értem, miért kell mindjárt "sumerkodással" előhozakodni" Hol beszél a cikk sumerkodásról? A sumer kérdést csak egyes kommentelők hozták be, méghozzá azok, akik Önhöz hasonlóan bírál...
2011. 05. 24, 15:28   Kilenc kérdés a rovásírásról
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: Miért éppen az olasz vagy a spanyol? Különösen, ha azt az állapotot vesszük, ahol a c még mindenhol [k] volt. Pl. egy finn kiejtése éppoly "autentikus" lehet...
2011. 05. 24, 15:09   Rap – latinul!
elhe taifin: @LA: Az ugariti írás nem ékírás volt? www.omniglot.com/writing/ugaritic.htm "Továbbmegyek: bizonyos palatális hangok, amelyek a magyarban léteznek és a latin ábécével csak betűkombinációkkal írhatók l...
2011. 05. 24, 15:08   Kilenc kérdés a rovásírásról
LA: Nem teljesen értem, miért kell mindjárt "sumerkodással" előhozakodni, ha valaki a korai magyar kultúrát másképp kívánja megérteni, mint a hivatalos álláspont. Ez nem érv, csak hangulatkeltés. Mindenes...
2011. 05. 24, 14:52   Kilenc kérdés a rovásírásról
w64: @vizinyúl: Dícséret helyett dicséret, helyesírásellenőrző helyett helyesírás-ellenőrző További szép napot. helyett További szép napot! ...ha már a kritikánál tartunk. :)
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Ez igaz, de azért nyilván az újlatin nyelvek (leginkább az olasz és a spanyol) "akcentusa" állhat sokkal közelebb az eredeti latin állapothoz, mint amikor bármely más nyelvű ...
2011. 05. 24, 14:25   Rap – latinul!
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: Latinul mindenki "akcentus"-sal beszél, eleve különböző kiejtési szokások vannak a különböző országokban.
2011. 05. 24, 13:52   Rap – latinul!
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: Ez igaz, de a nyelvtanulás kicsit komplexebb, mint magának a nyelvnek a tanulása. Nádasdy azt is megírta valahol, hogy maga a szókincs nem igazán része a nyelvnek, de ez nem jelenti, hog...
Fejes László (nyest.hu): @siposdr: Természetesen én is utánanéztem a wikipédia forrásainak, igaz, az Ottóra vonatkozó mondat elkerülte a figyelmem. Így viszont 10., század. (https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Otto...
2011. 05. 24, 13:42   Latin szolgák
Karuso: @vizinyúl: Kedves "vizinyúl"! A nickje hemzseg a helyesírási hibáktól. Ugyanis az helyesen "vízinyúl". Vagy "vízi nyúl"? :D :D :D
El Mexicano: Hát nagyon erős az angol akcentus (hangzásra is inkább angol, mint latin). Spanyol anyanyelvűekkel sokkal hitelesebb lehetett volna. ;)
2011. 05. 24, 13:04   Rap – latinul!
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Ezt természetesen nem vitatom, csak ti, nyelvészek szoktátok állandóan hangsúlyozni, hogy az írásnak semmi köze a nyelvhez. ;)
siposdr: Mit mond Vasmer a "szláv" eredetéről? WORD: славяни́н (azaz: szláv ember) GENERAL: мн. славя́не, укр. слав᾽яни́н (Шевченко), др.-русск. словѣне -- название вост.-слав. племени близ Новгорода (Пов. вре...
2011. 05. 24, 12:47   Latin szolgák
siposdr: Én nem kedvelem a wiki... kezdetű hivatkozásokat, ezért inkább rákerestem az angol slave etimológiájára: slave (n.) late 13c., "person who is the property of another," from O.Fr. esclave (13c.), from ...
2011. 05. 24, 12:39   Latin szolgák
Fejes László (nyest.hu): @vizinyúl: Én most szándékosan nem nyúlok a szöveghez, kérem, tételesen sorolja fel azokat a helyesírási hibákat, amelyektől hemzseg. (Egyébként tájékoztatásul közlöm, hogy a nyelvészetnek és a helyes...
zoltanvarju: A nem angol alapú programozási nyelvek már itt vannak, szinten mindegyik nyelv esetében próbálkoztak hasonló dolgokkal. A pedagógiai célra szolgáló nyelveknél ez járható útnak tűnik, pl a népszerű Scr...
SyP: A Logo is tud magyarul: hu.wikipedia.org/wiki/Logo_(programoz%C3%A1si_nyelv)
Roland2: Nem is szemrehányásként írtam :)
El Mexicano: Ez azért megtévesztő, mert az írás-olvasás elsajátíásának nehézsége nem egyenlő a nyelv nehézségével. A hindi pl. nem hinném, hogy nehezebb lenne, mint az újlatin nyelvek, ha latin betűkkel írnák, a j...
vizinyúl: Nos ez valóban egy tipikusan amerikai szemszögből való szubjektív értékelés. Dícséret és köszönet a szerzőnek,amiért észrevette és megpróbálta a problémát több oldalról is megvilágítani. De könyörgöm!...
Váltás normál nézetre...