Hozzászólások:
Pesta: A baj csak az, hogy zsidók alighanem mást tartanak jó zsidó viccnek, mint én! :) Pont a pogácsáról is van egy jó vicc, de nem hiszem, hogy itt osztatlan sikert aratna...
De ez biztos tetszik nekik is:...
2013. 06. 09, 17:53
Judafest 2013
Madmartigan: Azért itt jócskán van mibe belekötni...
1. "gyanítható, hogy a kínaiak többségét a kérdés egyáltalán nem foglalkoztatja. "
1,5 milliárd emberről beszélünk, de pontosan kikről is? Ilyen erővel kijelent...
2013. 06. 09, 15:31
Az áltudományt népszerűsíti az MTI
Diczkó: Csak nehogy az legyen a "kóser fröccs", hogy kiárad a Duna! Az egy kóser nagyfröccs lenne.
2013. 06. 09, 14:54
Judafest 2013
Diczkó: @mederi:
Az -ÁCS végződés ugyanaz, mint az angolban az ARCH-, melynek jelentése 'fő-, vezető-'.
A szláv szavak idetartozása nyilvánvaló, de elsőbbségüket vitatni lehet.
2013. 06. 09, 14:35
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
mederi: Véleményem szerint a "kovács" szó szlávból eredeztetése lehet, hogy valós, de megjegyezném, hogy a szlávok az "ö/ő" hang helyett "o/ó"-t mondanak (kövecs helyett kovecset/ kovácset mondanak).
A kovács...
2013. 06. 09, 12:34
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Rövid név: Hú de jó! Judafest Judapesten!
A szervezők igazi hősok, hogy a második vészkorszak idején, egy nyíltan antiszemita fasiszta rezsim uralkodásának idején is harcolnak az elnyomás ellen.
2013. 06. 09, 11:50
Judafest 2013
Diczkó: "Az ihl, ihel ige eltűnt az idők folyamán..."
- (a levéltárból :-) Kezd gyanússá válni ez a 600 év időkiesés. Lehet, hogy nem tévedett Illig? Most éppen ez ihlik. (-:
2013. 06. 09, 09:56
Honnan jön az ihlet?
El Vaquero: @kalman: "Én mondjuk nem szoktam vele beszélgetni, amióta "állítólagos magyar nyelvésznek" nevezett egy napilapban."
Haha, ez nagyon jó! Nem is tudtam, hogy Grétsynek ilyen kemény dumája is van :D Eze...
2013. 06. 09, 09:55
Egy érdekes változásról: elvessze és elveszítse
Krizsa: zsigri: "Azt, hogy "el ne vessz" kétféleképp lehet érteni: 1. el ne tűnj, 2. el ne veszíts valami."
Nem lehet kétféleképpen érteni:
El ne vessz (jobban hangzik, tehát emiatt jobb az el ne vesszél - TE...
2013. 06. 09, 05:39
Egy érdekes változásról: elvessze és elveszítse
mederi: A "veszt, (veszejt)/ ved(t) (vett), veszedt, (veszett) " készetés -eredmény pár késztetés oldalából "formailag kiszakadt" a "vesz" (valamit) szerintem "fregoli" szó, egészen más jelentéssel. Ami hason...
2013. 06. 08, 22:09
Egy érdekes változásról: elvessze és elveszítse
Krizsa: A héber ihul = jókívánság - ÓHAJ!
Ani m'ahel l'chá = én kívánok neked...
Az m'- nyomatékosító előrag, kb. de annál több, a "meg-" igekötő párja). A J a legrégibb, az L mai, kozmopolita igeképző.
2013. 06. 08, 17:04
Honnan jön az ihlet?
Olman: "Azonkezben úristen szívében íhlé az vén remetének, hogy megkérdené őtet." (Sz. Katalin prózai legendája)
"Gyakorta jevendőket megismer vala szentléleknek íhléséből." (Carthausi névtelen)
"annyi bizod...
2013. 06. 08, 16:38
Honnan jön az ihlet?
Olman: @bloggerman77: nem írtam olyat (idézni meg végképp nem), hogy a konyha "szláv közvetítéssel jött a középfelnémet" kuche-ból.
Az MTESz ezt írja a 'koh' bejegyzésnél:
"A német főnév etimológiailag azono...
2013. 06. 08, 14:18
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Krizsa: @El Mexicano: Igazad is van. Szibériából hogyan is ment volna át Spanyolba egy Varga család? Ki van zárva.
Ja, meg a héber arag = szőtte, oreg = takács, or = bőr, irha (fény is). Hol a V? Az európai O...
2013. 06. 08, 11:21
De ki az az Eva Mendes?
El Mexicano: @Roland2: Akár így is lehetne, mivel a spanyol Vargas név eredete ismeretlen (csupán annyit tudni, hogy így hívtak egy madridi családot és nemesi cím volt a középkorban). Viszont kizárásos alapon azér...
2013. 06. 08, 10:29
De ki az az Eva Mendes?
Galván Tivadar: @Fejes László (nyest.hu): Ha a "Jack" nyílt "æ"-jét az "i"-vel akarta volna összehasonlítani a cikkíró, akkor a természetes választás a "Jill" lett volna. De, mint írja is, itt arról van szó, hogy a n...
2013. 06. 08, 09:55
Ismét torzít az MTI
reiner Tor: @Yogi: A logika gondolom ott lehet, hogy egy tulajdonnévnél alapesetben nem tudod, hogy kell írni. A kötőjeles írásmóddal még ragozva sem veszik el ez az információ, ezért értelmes.
2013. 06. 08, 09:14
Sakk-kal vagy sakkal?
Krizsa: Mert szédítően jó nőnemű... s ezt még az is észreveszi, aki csak a fiúkat szereti. Nem olyan bonyolult..
2013. 06. 08, 07:23
De ki az az Eva Mendes?
Krizsa: @Pierre de La Croix: A czuczorék munkáját hülyeségnek tartók közé.
A szótáruk hatalmas és értékes. Ma már mellette (is, de még 3 helyen) van az interneten az én Gyöknyelvészetem. Érdemes volt (s nemcs...
2013. 06. 08, 06:45
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Roland2: @El Mexicano: Egyik ismerősöm abban a tévhitben élt - vagy őmaga találta ki -, h. a Vargas név tkp. a magyar Varga családnév latinosított változata :))
2013. 06. 08, 00:53
De ki az az Eva Mendes?
seta92: Ez a cukiság a nyelv vagy a tudomány alapján kapott helyet a Nyelv és Tudomány portálon?
2013. 06. 08, 00:27
Kutyák mentettek meg pingvineket
szigetva: @El Mexicano: A con dolcezzából meg Condoleezza.
2013. 06. 08, 00:16
De ki az az Eva Mendes?
Pierre de La Croix: @Krizsa: Mibe, hogyan és hol? Nem Fogarasiról van itt szó?
www.uni-miskolc.hu/~bolantro/informalis/L06.2.2.0.html
2013. 06. 07, 22:45
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Krizsa: @Pierre de La Croix: Nem tragédia. Te olvadj bele, mi nem...
2013. 06. 07, 22:22
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Pierre de La Croix: @Krizsa: Váó, a személyi kultusz ilyetén való kategorikus megfogalmazását régen halottam. :)
2013. 06. 07, 21:51
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Krizsa: @bloggerman77: Nyelvészetet általában, bármelyiket (még a gyöknyelvészetet is) nevezheted hülyeségnek. Magyarország legnagyobbjait azonban, köztük Czuczor Gergelyt - nem.
2013. 06. 07, 21:41
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
El Mexicano: Hát ha precízek akarunk lenni, akkor ugye spanyolos formában helyesen Méndez.
"A két névváltozat tehát csak írásban tér el. Egyes források szerint a Mendez spanyol, míg a Mendes portugál alak." – ez í...
2013. 06. 07, 21:14
De ki az az Eva Mendes?
bloggerman77: @Avatar:
Akkor jól emlékeztem, hogy (vas)verő volt a kovács neve a régi magyarban. :)
Ezt a tárkány - szent kovács etimológiát még sosem hallottam, itt láttam először.
A "verő"-nek tükörfordítása a "k...
2013. 06. 07, 20:12
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
bloggerman77: @Olman:
Hagyjatok már ezzel a Czuczor-Fogarasy-féle, a nyelvészet gyermekkorából hülyeséggel.
Látod, te magad idézed, hogy a "konyha" szó szláv közvetítéssel jött a középfelnémet "kuche"-ból.
2013. 06. 07, 20:04
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Yogi: Szerintem nem csak családneveknél, de földrajzi neveknél is kötőjellel írjuk, pl. Bonn-nál.
2013. 06. 07, 19:41
Sakk-kal vagy sakkal?