Hozzászólások:
Fejes László (nyest.hu): @Pesta: A kalandozásnak mi köze a kalapácshoz? A kalandozó magyarok jól elkalapálták az ellenséget? Egyébként ez tényleg összefügghet a kalimpál. A kolomp hangutánzó eredetű, akárcsak a kólint, de nem...
2013. 06. 07, 09:08
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Krizsa: @Pesta: Na végre!
A héber NEM volt szomszédságban a magyar-szláv-kelta európai szubsztrátnyelvvel (aminek nálam kárpátnyelv a neve), mégis:
A héber kelaf = csákány, szekerce (persze még 30 más eurázsi...
2013. 06. 07, 08:06
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Pesta: @seta92:
a kalapács, kalapál nem (sem) szláv eredetű. Lásd: kalimpál, kalandozik, kallódik stb. Ez is mind az ütés-verés értelmű „kal(l)" származéka. A kolompol és a kólint is ezzel rokonítható.
2013. 06. 06, 23:08
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Diczkó: @Fejes László (nyest.hu):
"Egy adott szakma körében fontos volt, hogy nem akármilyen pecket (szegecset?) használsz, hanem egy adott anyagút, megformálásút..."
- Igen. Pl. létezik olyan, hogy "hengeres...
2013. 06. 06, 22:25
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
bloggerman77: @mondoga:
"A 'kovács' szó első megjelenése a TESz szerint a 11-12. század. A szó kapcsán értelmetlen a török hódoltságot követő időkről beszélni."
>>
A magyar nyelv messze nem volt régen olyan e...
2013. 06. 06, 20:33
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
bloggerman77: @mondoga:
Persze, persze... Bármit kitalálsz, csak hogy a "kovács" szó szláv eredetét negligálni lehessen.
2013. 06. 06, 20:26
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
reiner Tor: @Fejes László (nyest.hu): Egymásra állunk? Az meg mi? valami artistamutatvány? Szerintem bm is azt akarta kifejezni, hogy egymás lábára, legalábbis tánc közben mi mást jelentene?
És nekem az is egyért...
2013. 06. 06, 20:10
A nemzeti összetartozás
és a barackfa
mondoga: @Diczkó:
A jövevényszavak többnyire a jövevényekkel jöttek. :-)
Ma már nem feltétlenül, mert fejlődött egy keveset az információáramlás...
A hámor szót behozták a német nyelvű vasasok, Erdélyben lefor...
2013. 06. 06, 19:08
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
mondoga: @bloggerman77:
"Ahol szóba kerül a "kovács" szó eredete, ott mindenki azt említi, hogy a szláv kovát' a magyar "verő" szót szorította ki, ami a mai kovács szó jelentését fedte le."
1) Mindenki?!? Pl. ...
2013. 06. 06, 18:53
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
mondoga: @bloggerman77:
A 'kovács' szó első megjelenése a TESz szerint a 11-12. század. A szó kapcsán értelmetlen a török hódoltságot követő időkről beszélni.
Ha tényleg szláv átvétel, akkor nagyon korai (honf...
2013. 06. 06, 18:19
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
bloggerman77: @Fejes László (nyest.hu):
Ahol szóba kerül a "kovács" szó eredete, ott mindenki azt említi, hogy a szláv kovát' a magyar "verő" szót szorította ki, ami a mai kovács szó jelentését fedte le.
Ezt a tárk...
2013. 06. 06, 17:14
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Fejes László (nyest.hu): @reiner Tor: Én nem tudom, mit akarhat jelenteni, de nem látom indokoltnak, hogy az „egymás lábára lépünk” már-már frazeologizálódott alakjában a lábat talpra cseréljük. Lám, bm szerint „értelemszerűe...
2013. 06. 06, 13:17
A nemzeti összetartozás
és a barackfa
Fejes László (nyest.hu): @seta92: Őszintén szólva nem ellenőriztem Nyomárkay állítását, de való igaz, hogy a TESz. is csak ’kalapács’, illetve ’verejték’ jelentésben adatolja a régiségből. Úgy tűnik, a kovács eredeti neve tár...
2013. 06. 06, 13:12
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
seta92: "kovács által kiszorított verő" -- A verő 'kalapács'-ot jelentett, és a verő szót a szláv eredetű kalapács szó szorította ki.
2013. 06. 06, 12:16
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
reiner Tor: @Fejes László (nyest.hu): Egymás lábára lépünk. Bennem föl sem merült, hogy ezt bárki ne értené. Nosztalgia, álmomban újra fiatal vagyok és ügyetlen, aki izgalmában rálép a nő lábára... vagy csak bepi...
2013. 06. 06, 11:29
A nemzeti összetartozás
és a barackfa
Fejes László (nyest.hu): @Diczkó: Igen, az is lehet, hogy a szláv kovácsmesterek más módszereket, szerszámokat használtak, ezért volt szükség a megkülönböztetésre.
A pecek nyilván elég általános, a stift valószínűleg egy bizo...
2013. 06. 06, 10:18
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Fejes László (nyest.hu): @Diczkó: Szerintem érdekelné az olvasókat is...
2013. 06. 06, 10:13
A nemzeti összetartozás
és a barackfa
Diczkó: @Fejes László (nyest.hu):
Kényes téma, ne feszegessük! Keresd a "sorok között"!
Ha végképp nem érted, magánlevélben tájékoztatlak.
2013. 06. 06, 10:11
A nemzeti összetartozás
és a barackfa
Diczkó: "Amikor a magyar nyelvű beszélők átvették a kovács szót, minden bizonnyal éreztek különbséget közte és a verő között – még ha ma nem is tudjuk, miféle különbséget."
- 'szláv verő'
"Számukra tehát az ú...
2013. 06. 06, 09:40
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
Fejes László (nyest.hu): @ovninauta: Nyilván mindig mindenkinek megvannak a kedvenc témái, de a nyest vállaltan nem szigorúan nyelvészeti ismeretterjesztő portál – sosem volt az. Emellett az irodalom pedig nagyon is odatartoz...
2013. 06. 06, 09:12
Mi az ihlet?
Fejes László (nyest.hu): @reiner Tor: „az egymás talpára lépünk érthető szerintem” Tényleg? És mit jelent?
@Diczkó: „Talpaink egymásra lépnek" - Szerintem egyértelmű.” Kíváncsi lennék a megfejtésre!
@bm: „"egy körben állni" a...
2013. 06. 06, 09:03
A nemzeti összetartozás
és a barackfa
Sultanus Constantinus: Előre kérek elnézést, lehet, hogy egyedül leszek a véleményemmel. Szerintem az ilyen 30-40 részes cikksorozatok inkább valamilyen irodalmi vagy történelmi portálra valóak, esetleg egy teljesen külön a...
2013. 06. 06, 08:37
Mi az ihlet?
birot: Az ismertető alapján az a benyomásom (a könyv szerzőjét egyáltalán nem ismerve), hogy az eset tipikus példája a "tudós vagyok = sok tényanyag van a fejemben" és "tanítás = ezen tényanyag felsorolása" ...
2013. 06. 06, 00:51
A szlávokról szól,
de ne olvassuk!
reiner Tor: Nem hallottam a dalt, de most már a szövegét olvastam, és a leírások (tinglitangli popdal) alapján sajnálom a három percet rászánni, a dalszöveg meg... nos, hát mindenki olvasta. A kommentekből rákatt...
2013. 06. 06, 00:02
A nemzeti összetartozás
és a barackfa
Diczkó: @LvT:
„Vagyis az Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen összefoglalása szerint...”
- Na, ugye? Sejtettem, hogy van valami a tarsolyban. Valóban, hat évszázados adatolhatatlanság nem kevés. Azt gond...
2013. 06. 05, 22:31
Közös eurázsiai alapnyelv?
Krizsa: @LvT: "Mert a héber Jézus korára kihalt, sőt maga az írás sem az eredeti héber ábécé, hanem arámi."
Ebben az egy mondatban 4 tévedés van.
1. a héber soha nem halt ki, amióta a héber nyelv ismet, s az ...
2013. 06. 05, 19:06
Közös eurázsiai alapnyelv?
Fejes László (nyest.hu): @Diczkó: „A VOLGA meg azonos a VOGUL népnévvel. ” A Volga az Olga névvel azonos, az oroszok úgy is becézik, hogy (V)OLGA anyácska...
2013. 06. 05, 18:50
Közös eurázsiai alapnyelv?
Roland2: Aki ilyen árakat ki tud fizetni egy ilyen hülyeségért - amire sztem a kínai átlagpolgárok nagyobb része nem lenne képes -, az ne mondja,h nem az anyagiak motiválják és összeállna egy rosszabb anyagi h...
2013. 06. 05, 18:04
Feleségképző
LvT: @Krizsa: Csakhogy ez a „közröhej” a filológia általános szabálya, nem az „indo-zagyészet”-é. Enélkül te sem tudnád a bugyuta héber beírásaidat hozni, mert nem tudnád, hogy hogyan ejtsd ki a szavakat, ...
2013. 06. 05, 17:31
Közös eurázsiai alapnyelv?
Krizsa: @LvT: lege artis, according to the law of the art, Denotes that a certain intervention is performed in a correct way.
6-8 ilyen eszement dogmától lett közröhej az indo-zagyészet.
2013. 06. 05, 16:52
Közös eurázsiai alapnyelv?