0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75232 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Krizsa: @Pierre de La Croix: A czuczorék munkáját hülyeségnek tartók közé. A szótáruk hatalmas és értékes. Ma már mellette (is, de még 3 helyen) van az interneten az én Gyöknyelvészetem. Érdemes volt (s nemcs...
2013. 06. 08, 06:45   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Roland2: @El Mexicano: Egyik ismerősöm abban a tévhitben élt - vagy őmaga találta ki -, h. a Vargas név tkp. a magyar Varga családnév latinosított változata :))
2013. 06. 08, 00:53   De ki az az Eva Mendes?
seta92: Ez a cukiság a nyelv vagy a tudomány alapján kapott helyet a Nyelv és Tudomány portálon?
2013. 06. 08, 00:27   Kutyák mentettek meg pingvineket
szigetva: @El Mexicano: A con dolcezzából meg Condoleezza.
2013. 06. 08, 00:16   De ki az az Eva Mendes?
Pierre de La Croix: @Krizsa: Mibe, hogyan és hol? Nem Fogarasiról van itt szó? www.uni-miskolc.hu/~bolantro/informalis/L06.2.2.0.html
2013. 06. 07, 22:45   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Krizsa: @Pierre de La Croix: Nem tragédia. Te olvadj bele, mi nem...
2013. 06. 07, 22:22   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Pierre de La Croix: @Krizsa: Váó, a személyi kultusz ilyetén való kategorikus megfogalmazását régen halottam. :)
2013. 06. 07, 21:51   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Krizsa: @bloggerman77: Nyelvészetet általában, bármelyiket (még a gyöknyelvészetet is) nevezheted hülyeségnek. Magyarország legnagyobbjait azonban, köztük Czuczor Gergelyt - nem.
2013. 06. 07, 21:41   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
El Mexicano: Hát ha precízek akarunk lenni, akkor ugye spanyolos formában helyesen Méndez. "A két névváltozat tehát csak írásban tér el. Egyes források szerint a Mendez spanyol, míg a Mendes portugál alak." – ez í...
2013. 06. 07, 21:14   De ki az az Eva Mendes?
bloggerman77: @Avatar: Akkor jól emlékeztem, hogy (vas)verő volt a kovács neve a régi magyarban. :) Ezt a tárkány - szent kovács etimológiát még sosem hallottam, itt láttam először. A "verő"-nek tükörfordítása a "k...
2013. 06. 07, 20:12   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
bloggerman77: @Olman: Hagyjatok már ezzel a Czuczor-Fogarasy-féle, a nyelvészet gyermekkorából hülyeséggel. Látod, te magad idézed, hogy a "konyha" szó szláv közvetítéssel jött a középfelnémet "kuche"-ból.
2013. 06. 07, 20:04   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Yogi: Szerintem nem csak családneveknél, de földrajzi neveknél is kötőjellel írjuk, pl. Bonn-nál.
2013. 06. 07, 19:41   Sakk-kal vagy sakkal?
Olman: @bloggerman77: vagy az MTESz tesz meg mindent, hogy elfedje a kapcsolatot a koh és a kovács között... koh, kohó, kohol - talán felsőnémet jövevényszó v.ö. középfelnémet kori felsőném. kuche 'konyha' k...
2013. 06. 07, 19:03   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Avatar: @Sigmoid: Ez nem jelent meg duplán...
2013. 06. 07, 18:21   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
hjf: Csupán egy illusztrációval van gondom. Próbáltam beilleszteni ide egy képet egy sörösüvegről - nem sikerült. Pedig jobban látszott volna, hogy nem sörtartóról van szó. Ahogyan a cikkhez csatolt illusz...
2013. 06. 07, 17:51   Mi az ihlet?
hjf: Csupán egy illusztrációval van gondom. Próbáltam beilleszteni ide egy képet egy sörösüvegről - nem sikerült. Pedig jobban látszott volna, hogy nem sörtartóról van szó. Ahogyan a cikkhez csatolt illusz...
2013. 06. 07, 17:49   Mi az ihlet?
Sigmoid: miért jelenik meg minden duplán amit írok? -.-
2013. 06. 07, 17:33   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Sigmoid: @Avatar: Nyilván, hiszen régen a kalapokat nemezből készítették, amit hosszan kellett verni hogy összeálljon. Tehát amivel a kalapot verték (ácsolták), az a kalapács! Amúgy meg német lévén különösen k...
2013. 06. 07, 17:32   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Sigmoid: @Avatar: Nyilván, hiszen régen a kalapokat nemezből készítették, amit hosszan kellett verni hogy összeálljon. Tehát amivel a kalapot verték (ácsolták), az a kalapács! Amúgy meg német lévén különösen k...
2013. 06. 07, 17:32   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Avatar: @Diczkó: "Példa: A PECEK helyett a német STIFT nem hiányzott. Most is fölösleges, de hasznosítjuk műszaki vonatkozásokban." Az izzadásgátlómon elég fura lenne a "dezodor pecek" megnevezés a "dezodor s...
2013. 06. 07, 16:28   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
tdk.112: www.nyest.hu/hirek/mi-valtozik-az-uj-helyesirasi-szabalyzatban "A korábbi szabályozás szerint korábban a kettős betűre végződő vezetéknevekhez kötőjellel kellett kapcsolni az azonos betűvel kezdődő to...
2013. 06. 07, 15:43   Sakk-kal vagy sakkal?
mederi: Kálmán László: "Ha még az egyensúly visszaállítására irányuló folyamatokat is találunk, akkor mondhatjuk, hogy a késztetés-elmélet valamennyire alkalmazható a nyelvi változásokra. Én ezt lehetségesnek...
2013. 06. 07, 15:38   Érez-e a nyelv késztetéseket?
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Ja, ez épp olyan, mint amikor az "amerikai kutatók" megállapították, hogy az egy légterű irodákban hamarabb megbetegszenek az emberek. Amire bárki rájönne józan paraszti ésszel és gondolk...
2013. 06. 07, 13:57   Ismét torzít az MTI
El Vaquero: Igen, ez megint az az eset, mikor brit tudósok azt hitték, hogy feltalálták a kereket, közben meg csak a sok tea szlapálásától leállt a veséjük, és lázálmuk volt. Remélem azért elmúlt nekik.
2013. 06. 07, 13:38   Ismét torzít az MTI
reiner Tor: Felesleges bonyolításnak tartom, hogy nem engedélyeznek több változatot (különösen a "Mariannal" esetében), de azt el kell ismerni, hogy ez a leglogikusabb változat. (Illetve a második leglogikusabb, ...
2013. 06. 07, 13:10   Sakk-kal vagy sakkal?
Fejes László (nyest.hu): @piedpiper: Ha már valami számít – és valószínűleg erre gondoltak –, hogy az Oliverben az O hangsúlyos (ami nyílt és veláris, tehát „nagy”), az Oliviában viszont az i (ami „kicsi”). De ezt nem lehetne...
2013. 06. 07, 11:35   Ismét torzít az MTI
piedpiper: Dehát az 'o' betűvel jelölt hang az angol Oliver és Olivia nevekben nem is ugyanaz a hang. Mivelhogy (ahogy már előttem is említették), az Oliverben az o-n van a hangsúly, az Oliviaban a 'li' szótagon...
2013. 06. 07, 11:00   Ismét torzít az MTI
Galván Tivadar: "hogy az első pillantásra is értelmetlen hírt (gondoljunk az Oliverrel szembeállított Oliviára)" Ha figyelembe vesszük a bekezdés első mondatát, hogy csak a hangsúlyos helyzetben álló magánhangzókat v...
2013. 06. 07, 10:47   Ismét torzít az MTI
Diczkó: @Fejes László (nyest.hu): A szinonímák létezésének nyelvtörténeti okai vannak. Nem a fogalomhiány hívta őket életre, de a nyelv természeténél fogva kaphatnak saját helyet a fogalomrendszerben. Pl. pon...
2013. 06. 07, 10:25   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Fejes László (nyest.hu): @bloggerman77: Nem tom, hol van ez az „ahol szóba kerül”, de előfordulhat, hogy már én is találkoztam vele, ezért nem tűnt fel, hogy Nyomárkay rosszul írja. Most viszont úgy tűnik, ez valami közkeletű...
2013. 06. 07, 09:13   A szlávokról szól, de ne olvassuk!
Váltás normál nézetre...