Hozzászólások:
Roland2: A vimeós videónál 3:17-től elmegy a hang és a kép
2014. 01. 08, 13:42
Amíg meg nem haltak...
Sultanus Constantinus: @LvT: Köszönöm szépen, na ez már valóban magyarázat!
2014. 01. 08, 13:30
Mi az az eiro?
LvT: @post: >> most az euróövezetnek van egy olyan tagja, melynek nyelvén a bankjegyeken nem szerepel a pénznem neve <<
Nem a lettek az első egynyelvű ország, akik bevezették a közös európai va...
2014. 01. 08, 13:22
Mi az az eiro?
gligeti: én elhiszem E. olvasatát, nem is vitatom, viszont konzisztensnek tűnik az ö->é (hangsúlyos helyzetű e) magyaros átirata. Most, összefoglalva, így olvasom:
Dábi vödu, dábi vödu, gde Lubcza lesi,
Tám...
2014. 01. 08, 12:54
A körmendi nyelvemlék
szigetva: @Sultanus Constantinus: Nem érted. Az a helyesírási kérdés, hogy az akármit a lettek ei-nek írják, és nem eu-nak. Ez hagyomány, szokás, stb, ahogy a spanyolok meg b-nek írják a [v]-t, meg fordítva is,...
2014. 01. 08, 11:25
Mi az az eiro?
Sultanus Constantinus: @szigetva: Érdekes, mert legelőször azzal érveltél, hogy ez itt helyesírási kérdés. :) Akkor most mégis ott tartunk, hogy az egész onnan ered, hogy nincs a lettben [eu] diftongus, mert [ej]-t ejtenek ...
2014. 01. 08, 11:04
Mi az az eiro?
Krizsa: @Sultanus Constantinus: Hehe. Mert a magánhangzók jelentősége mélyen allárendelt. A gyöknyelvészet, ami a sémi nyelvekben való magánhangzó alárendeltséget (is) figyelembe veszi, nem is hajlandó "behód...
2014. 01. 08, 10:55
Mi az az eiro?
Krizsa: @Miklós írta: "A földrajzi régiók esetében ha kimutatható hogy nagyjából folyamatos és jellegzetes genetikai spektrum létezik, akkor nincs miről vitatkoznunk. (Ilyen a magyarok és a KM genetikai spekt...
2014. 01. 08, 10:40
Tobolszk, Szibéria kapuja
szigetva: @Sultanus Constantinus: De Eiropát már biztos régebb óta ismerik a lettek.
És valóban, még jobb példa: a spanyolban felcserélhetők a b és v betűk, de akkor is van egy szokás, hogy mikor melyiket kell ...
2014. 01. 08, 10:39
Mi az az eiro?
Sultanus Constantinus: @szigetva: Egészen másról beszélünk. A Cervantes egy személynév, amit így írnak, azzal nincs mit tenni (egyébként ha jól tudom, a régi spanyolban, illetve ő maga még Cerbantesnek írta, tehát itt sem e...
2014. 01. 08, 10:33
Mi az az eiro?
El Vaquero: "Érdekességképpen megjegyezhetjük, hogy hasonló problémát fog okozni Magyarország csatlakozása is, hiszen magyarul az euró hosszú ó-val írandó. Ez azonban a távoli jövő problémájának tűnik – talán nem...
2014. 01. 08, 10:09
Mi az az eiro?
szigetva: @Sultanus Constantinus: Hát mert nem az a szokás. Spanyolul nem lehetne Cervantest Zervantesnek írni?
2014. 01. 08, 09:57
Mi az az eiro?
Miklós: @mondoga: Kösz hogy megmagyarázod a szövegem! Sajnos magam is belátom hogy a fogalmazásom nem eléggé világos. Mentségemre legyen mondva hogy az utóbbi 45 évben előbb románul, és vagy 30 éve csak német...
2014. 01. 08, 09:56
Tobolszk, Szibéria kapuja
baloch: @baloch: 303 hsz-hoz: az utolsó két sort egy bekezdéssel feljebb kell gondolni, elnézést.
2014. 01. 08, 09:50
Tobolszk, Szibéria kapuja
baloch: @Miklós: "valahogy a többségi népnek is kellett beszélni a honfoglalás idején"
Igen, és azt is érdemes tippelgetni, kikből állhatott össze a többségi fogadó nép (azaz mi?) a IX. században. Nem egyszer...
2014. 01. 08, 09:46
Tobolszk, Szibéria kapuja
Sultanus Constantinus: @szigetva: Hát akkor meg pláne nem értem, miért ne lehetne "euro"-nak írni.
2014. 01. 08, 09:44
Mi az az eiro?
zegernyei: @haraptalak:
Írhatnám, hogy rendkívül szomorú és egyben vérlázító ahogy 'haraptalak' a hozzászólásában ír arról a kutatóról (vagyis rólam), akit hazaszeretete és a magyar őstörténet iránti érdeklődése...
2014. 01. 08, 09:19
Régi és új Ősbuda
szigetva: @Sultanus Constantinus: Itt a helyesírásról van szó, [eu] diftongus nincs se a németben, se a franciában, se az angolban.
2014. 01. 08, 09:14
Mi az az eiro?
szigetva: @Sultanus Constantinus: A zárhangokat nem a zár pillanatában tudjuk megkülönböztetni (akkor a képzési helyük se hallatszik), hanem a magánhangzóba (szonoránsba) való átmenetkor. Sőt a képzési hely a z...
2014. 01. 08, 09:09
Végre egy igazi hiba
blogen: @bloggerman77: Kár, hogy az indoárják alapvetően protoeuropid népesség voltak a sztyeppéről és nem mediterránok. Továbbá kár, hogy az indoárják egy kis létszámú hódító népesség voltak, amely gyakorlat...
2014. 01. 08, 08:51
Tobolszk, Szibéria kapuja
Sultanus Constantinus: Engem inkább az érdekelne, hogy miért (Eiropa és eiro). Nem tudják a lettek kiejteni az [eu] diftongust? Persze lehetne az ilyen hangváltozásokról általánosságban is egy cikk, ugyanis a [w] > [j] v...
2014. 01. 08, 08:40
Mi az az eiro?
Sultanus Constantinus: @nudniq: Hát igen, azt én is akartam írni, hogy erőltetve nekem is sikerül ilyet produkálnom, csak ugye a nyelvben (a természetes beszédben) nem éppen az a jellemző, hogy az emberek olyan nagyon erőlt...
2014. 01. 08, 08:27
Végre egy igazi hiba
nudniq: @Sultanus Constantinus: Bár szakértői véleményt kértél, én meg csak madárként ornitológuskodom, de én nemhogy a zár felpattanásának pillanatában, hanem már azt megelőzően is tudok zöngét csinálni. b, ...
2014. 01. 08, 02:52
Végre egy igazi hiba
mondoga: @mondoga:
"Ez a változás, de sokkal helyesebb ha fejlődésnek nevezzük..."
- Talán mégis helyesebb, ha a változásnál maradsz, mert pl. egy nép eltűnését (beolvadását, szétszóródását, stb.) aligha minős...
2014. 01. 08, 01:44
Tobolszk, Szibéria kapuja
bloggerman77: @blogen:
"Az indiai csak bőrszíne az eredeti mediterrán bőrszín, ami az északnyugat felé vándorló mediterránoknál fakulni kezdett."
**
Persze. Kár, hogy az indoárják a keu-i sztyeppről keltek útra Irá...
2014. 01. 08, 01:28
Tobolszk, Szibéria kapuja
bloggerman77: Bocs, de szerintem prekoncepcióval közelítesz a szöveghez. Az "ö" jelet "e"-nek kiolvasni - nos ez kissé meredek. :) Lehet, hogy az a tuti amit írsz de ez az olvasat meredek kissé. :)
2014. 01. 08, 01:21
A körmendi nyelvemlék
mondoga: @Miklós: " A nép, és a nyelv is változik, fejlődik. Mégis van egy különbség, Ez a változás, de sokkal helyesebb ha fejlődésnek nevezzük a nép esetében egy földrajzi egységhez van kötve. Vagyis egy föl...
2014. 01. 08, 00:34
Tobolszk, Szibéria kapuja
E.: @bloggerman77: a szöveg ebben az esetben értelmetlen lenne. Itt a szlovén nyelvjárásban használatos noter: benn, bent jelentésű szóról van szó :)
2014. 01. 08, 00:28
A körmendi nyelvemlék
bloggerman77: @E.:
A "notar" szót egy 18. századi, Magyarországon élő-író ember szerintem a "jegyző" (nótárius) értelemben használhatta.
2014. 01. 08, 00:17
A körmendi nyelvemlék
E.: @gligeti: 18. századi kéziratok esetében szerintem veszélyes a helyesírásból kiindulni. Meglehet, hogy olyan személy jegyezte le a verset, aki nem is beszélte az adott nyelvet. Egész biztosan állítani...
2014. 01. 08, 00:04
A körmendi nyelvemlék