0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75229 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: Biztos megint hülyeség lesz, amit írok, de van egy olyan érzésem, hogy igazából az a meghatározó, hogy jelzős szerkezetként kezeljük-e, vagy pedig két főnévből álló összetételként az ilyen szókapcsola...
2014. 05. 06, 14:38   Főnökasszony vagy főnök asszony?
Grant kapitány: "A tanár nénivel szemben a tanárnő, bajnoknő, művésznő, orvosnő egybeírandó, de a tanár úr, doktor úr, mérnök úr megint külön. Láthatjuk, hogy semmiféle szabályosságról nincs szó" Természetesen hülyes...
2014. 05. 06, 14:27   Főnökasszony vagy főnök asszony?
Grant kapitány: Az egész cikk helyett elég lett volna egyetlen mondat: A "főnök asszony" egyértelműen különírandó, mert a helyesírási szótárban meg van adva az "asszony" szónál az "elnök asszony".
2014. 05. 06, 14:19   Főnökasszony vagy főnök asszony?
istentudja: @Janika: " Vagy nincs egyetlen dolog sem, ami örömöt hozna az életedbe? Szeretnél segíteni?
2014. 05. 06, 13:03   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Janika: A végén még kiderül hogy az egész csernobili robbanás a fanatikus környezetvédők műve. Ezzel biztosították a valóban emberi kéz által érintetlen, civilizációtól elszigetelet terület épségét, biztonság...
2014. 05. 06, 12:50   Radioaktív farkasok?
Fejes László (nyest.hu): @istentudja: Természetesen nem erre vonatkozott a megjegyzésem.
2014. 05. 06, 12:43   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Janika: @istentudja: Értem mit akarsz ezzel mondani, csak azt nem értem, hogy hol itt a probléma. Ha a ti vidéketeken szerzik az örömöt és nem okozzák, akkor nincs probléma mert ott így mondják. Ha máshol más...
2014. 05. 06, 12:15   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Pataki P.: Lassan fél évszázad telt el azóta, hogy kimutattam: a magyarban is van kötőmód. Le subjonctif en français et en hongrois. Dans : Études finno-ougriennes XI, Paris, Librairie Klincksieck, 1979 Pataki P...
2014. 05. 06, 12:14   Bizonytalanul a bizonytalanságról
hun: @MolnarErik: "Ez a tény, valójában az én állításomat igazolja." mégis hogyan? a kiegyezés kényszer miatt történt. a magyar országgyűlés törvényt hozott a nemzeti egyenjogúságról 1868-ban. miközben az ...
2014. 05. 06, 12:09   Mire jó a nyelvrokonság?
istentudja: @Fejes László (nyest.hu): Tegnap múlt 50 éve,hogy leérettségiztem.Te mikor fogsz? A mi vidékünkön,szövegértelmezési gyakorlatoktól függetlenül az örömet szerzik,a bajt okozzák.Ehhez szoktam.
2014. 05. 06, 11:35   Nem szerzek örömöt az olvasónak
karmano: Éljen a szabad és független Pirézisztán!
béta: Jajjj!!! Őszinte lelkesedéssel kezdtem ebbe a videóba, mert tényleg nagyon érdekelt volna. De ez a nő elviselhetetlen, fontoskodó, ráadásul buta is. Ezért szar és értelmetlen a (nyelvtan)oktatás, mert...
2014. 05. 06, 10:40   A magyarórán tanulunk meg magyarul?
baloch: A cikkből: 1. "a kartveli elnevezés talán a karta ’karám, elzárt terület’ szóval függ össze". A "karta" = "elzárt terület" pedig a "kert" szavunkkal? 2. "a György név is a γεωργόςból ered" A Gyergyó f...
mederi: @Janika: "...Ha mindenáron égtájakhoz akarjuk kötni, akkor ez inkább a kelet szóra hajaz, mintsem a nyugatra," Mivel nem csak égtájakhoz, hanem hiedelmekhez, feltevésekhez is, így nem látok ellentmond...
2014. 05. 06, 10:33   Most változatos legyen, vagy ne?
Fejes László (nyest.hu): @okeyo: A másodikban nekem kevésbé lenne jó az okoz. @El Vaquero: ÉrtKsz.: szinte
2014. 05. 06, 09:03   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Sultanus Constantinus: Jav.: "akkor ugyanis még NEM tudtam..." (Úgy látszik, én valami tagadószó-kihagyás szindrómában szenvedek, mert ezt a hibát rendszeresen és következetesen elkövetem.)
2014. 05. 06, 09:01   Bizonytalanul a bizonytalanságról
Sultanus Constantinus: Én is a "gyógyítsák" alakot használnám, éppen azért, mert az eskütétel pillanatában, ha úgy vesszük, az esemény még nem megvalósuló (a valós életből meg sajnos tudjuk, hogy nem is mindig igaz, de ez m...
2014. 05. 06, 08:55   Bizonytalanul a bizonytalanságról
El Vaquero: @Fejes László (nyest.hu): dehogynem veszik észre, pont azt írtam én is, hogy az örömöt/örömet páros is variálható az okozós/szerzős kifejezésben.
2014. 05. 06, 08:06   Nem szerzek örömöt az olvasónak
El Vaquero: „És vannak olyanok is, amelyek a jelentésük ellenére nem engedik meg a kötőmód használatát (pl. a magyar standard változatában Nem hiszem, hogy eljön vagy Nem hiszem, hogy eljönne, nem pedig Nem hisze...
2014. 05. 06, 08:03   Bizonytalanul a bizonytalanságról
okeyo: Az okoz neki örömöt, ha másokat bánthat (@Fejes László). Az szerez neki örömöt, ha bántják őt (@Mazo Pista).
2014. 05. 06, 08:01   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Fejes László (nyest.hu): @istentudja: Próbálj meg nagyobb szövegegységeket is áttekinteni. Fogd fel szövegértelmezési gyakorlatnak, úgyis az érettségik időszakában vagyunk...
2014. 05. 06, 07:37   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Fejes László (nyest.hu): @szigetva: Én is meglepetéssel láttam, hogy régi vesszőparipája a nyelvművelő irodalomnak. mi arra utal, hogy a beszélők nagy része már elég régen másképp érzi, mint a nyelvvédők. Egyébként szerintem ...
2014. 05. 06, 07:36   Nem szerzek örömöt az olvasónak
istentudja: "És ugyanígy egyesek úgy érzik, hogy okozni csak kellemetlen dolgot lehet, kellemeset csak szerezni lehet. Mindhárom hiedelem megalapozatlan, ha sok-sok adatot tekintünk (nem pedig csak egyes kisebb k...
2014. 05. 06, 06:49   Nem szerzek örömöt az olvasónak
istentudja: Öszintén sajnálom,hogy hozzászólásommal csalódást szereztem nektek.
2014. 05. 06, 06:03   Nem szerzek örömöt az olvasónak
TI: @menasagh: "Szerintem az okozás az a cselekedet amit magunk csinálunk, a szerzés meg az amihez máshonnan jutunk hozzá." Ellenpélda: örömöt szerzek a szerelmemnek
2014. 05. 06, 05:42   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Trios: Az "ominózus" melléknév, ráadásul már honosodott idegen eredetű kifejezés. Angolul is, latinul is melléknév (ominous / ominosus). Az "ominózusos" tehát egy már eleve honosodott idegen szónak a teljese...
2014. 05. 06, 02:38   Ominózusos találat!
Pierre de La Croix: @istentudja: Miért nem??? (Az itteni cikkek jelentős része arról szól, hogy a "nyelvjárások" - amelyek alatt ma a tudományos közösség mást ért, mint ami a nyelvtankönyvekben van* - és a kisebb/szakmai...
2014. 05. 05, 22:20   Nem szerzek örömöt az olvasónak
szigetva: @istentudja: Tényleg nem értem. Most vagy számít, hogy melyik alakot mennyien használnak és akkor releváns, hogy mit mutat a Google, vagy nem számít, akkor meg az se érdekes, hogy Tóthné egyedül érzi-...
2014. 05. 05, 22:16   Nem szerzek örömöt az olvasónak
istentudja: @szigetva: Mert nem mindegy,hogy internetre,vagy vidékekre hivatkozunk.
2014. 05. 05, 21:46   Nem szerzek örömöt az olvasónak
szigetva: @istentudja: Ha nem népszavazás kérdése, akkor miért számít, hogy Tóthné egyedül van-e, vagy nem?
2014. 05. 05, 21:24   Nem szerzek örömöt az olvasónak
Váltás normál nézetre...