0:05
Főoldal | Rénhírek

Könyv

Találatok száma: 758 | Megjelenített tételek:

Glória két cével

pocak | 2017.05.03.
Kinek mi van megírva a csillagaiban, ugye. Nekünk az lehetett, hogy félrefordításokról fogunk blogolni kevéske szabadidőnkben, másoknak meg a dupla cé. De csak ha glóriával teljesítettek minden kihívást az életben, ezt nyilván mondanom sem kell.

„Te is hallottad, hogy a főnök…?”

(x) | 2017.04.27.
„Az új pénzügyi referensnek fogalma sincs a szakmáról!”; „Mit szólsz hozzá, hogy mi történt az irodavezetővel?”; „Rengeteget költöttek a vállalati gyereknapra, mégsem volt elég kaja…” Mindannyiunk számára ismerős mondatok.

Elhunyt Gulya János

Rénhírek | 2017.02.21.
84 éves korában elhunyt Gulya János finnugrista. Főként a keleti hanti nyelvjárásokat kutatta, több kiadvány szerkesztésében is részt vett.

A kukás a gyilkos (nem)

pocak | 2017.02.16.
Na, vajon milyen járművel közlekedik a gyilkos egy jóféle krimiben? Autóval? Motorral? Helikopterrel? Űrsiklóval? Nem. Szemétszállító triciklivel!

Mit fújt Umberto Eco?

Leiter Jakab | 2016.09.26.
Mit, mit, nyilván a hangszerét. A fúvós hangszerét. Egészen pontosan a fu... na, itt kezdődnek a gondok. És milyen billentyűk vannak ezen a hangszeren? Persze, azon múlik, hogy mi is ez pontosan.

A Komor Arató indián bankettje

Leiter Jakab | 2016.07.06.
Van az úgy, hogy egy beküldés nyomán újabb félrefordításokra lelünk - ráadásul néha még akár súlyosabbakra is, mint az eredeti. Most nem csak egy súlyosabbat sikerült megcsípni a rutinellenőrzés során, hanem plusz egy olyat is, ami gyakorlatilag az e...

Őrmit lefokozzák

Leiter Jakab, pocak | 2016.05.03.
Szárdzs, szerinted is rossz ez így? És mondd, honnan van ez a furcsa neved? Tényleg így hívnak?

Egy történet arról, hogy az emberek önszántukból butábbakká válnak

Pomsár Péter | 2016.04.12.
Márciusban Budapestre látogatott Andrus Kivirähk, a legnépszerűbb kortárs észt szerző. Magyarul öt könyve jelent meg eddig, A Kék vagon a szocializmus utolsó évtizedeiről szóló dráma, az Ördöngös idők egy népmesei motívumokban bővelkedő, erőteljesen ...

A szatyros néni szatyráról

pocak | 2016.03.31.
Hoppá, már megint sikerült szó szerint fordítani valamit, amit nagyon nem úgy kellett volna! Attól ugyanis, hogy egy nénivel kapcsolatban szóba kerül a szatyor, még egyáltalán nem biztos, hogy az illető néni szatyros.

Szabotázs és hátizsákok

nyest.hu | 2016.02.02.
Miért gabalyodik össze folyton a fülhallgatózsinór? Készíthetünk-e légdeszkát? Lehetünk-e időutazók, esetleg láthatatlanok? Mi a helyzet a relativitással és az univerzum végével? Ezekre és még sok más kérdésre is válaszol a holland fizikus-író, Diede...

A Mindentudó

Pomsár Péter | 2016.01.31.
Esko Valtaoja a Turkui Egyetem csillagászprofesszora, ismeretterjesztő könyveket ír és egy művészeti galéria asszisztense. Számos díj birtokosa, ismert médiaszemélyiség és napjaink legnépszerűbb finn tudósa, széles közönségnek szóló ismeretterjesztő ...

Vajon mijadijó?

Leiter Jakab | 2016.01.10.
Most őszintén, hányan ismerjük a vajdió szót? Mert létezik, de ha fordításban ezt akarnád leírni első reflexből magyarul, azért nem gondolkoznál el, hogy de álljunk már meg egy pillanatra, biztosan van ilyen? Butternut, persze, adja magát a vajdió, d...

Békaláb a függöny mögött, sebtapasz az alma alatt

Leiter Jakab | 2016.01.08.
A gyakori félrefordítások közül ez az egyik legviccesebb és egyben az egyik legérthetetlenebb, mert tényleg csak picit kellene belegondolni, hogy a szó szerinti fordításnak semmi értelme.

Kárpátalja visszatér

MTI | 2015.12.13.
A két világháború között a magyarországi közvéleményben tévesen a „magyar Kárpátalja” képe élt, holott a valóságban a terület etnikailag és nyelvileg is igen sokszínű volt.

Fújjunk málnákat, könnyebb lesz a vajúdás!

Leiter Jakab | 2015.12.08.
Fújtál már málnákat? Angolul biztosan, magyarul aligha. Nem kizárt persze, hogy idővel meghonosodik a kifejezés, csak annyi kell hozzá, hogy még néhány fordító ne találja a magyar szót, és így elterjedjen.

Isten nem tabutéma

Pomsár Péter | 2015.12.08.
Egy csapat öregedő hippi, csíkos ingben és nagy szakállal. Isznak, zenét hallgatnak, Mihály időnként lövöldözik – így látja az arkangyalokat az öregedő Isten félrevonulása után Erik Wahlstörm író. Interjú.

Nagy külföldi kiadók ismerkedtek
a magyar irodalommal

MTI | 2015.12.06.
Cél, hogy a magyar szép- és tényirodalmat népszerűsítsék.

Hampsted megye esete a bankokkal

pocak | 2015.11.17.
Méltó-e egy bank arra, hogy a megnyitását ünnepeljék? És ha igen, akkor ezt vajon mi a tücsökért kell emlegetni egy könyvben, aminek semmi köze a bankokhoz? És különben is, megye-e Hampstead?

Švejk, a jó katona az Arany Ösvényen

Leiter Jakab | 2015.11.13.
Ha Prágáról szóló útikönyv fordítását vállaljuk el, nem lenne érdemes legalább valami nagyon minimális szinten tisztában lenni olyan alapvető dolgokkal, mint például a Švejk pontos magyar címe, vagy a talán leghíresebb prágai utca bevett magyar neve?...
legutóbbi hozzászólások listája...
Nyelv és politika; Természettudomány; Nyelvtudomány; Oktatás; LEITERJAKAB
Váltás normál nézetre...