Könyv
Amíg létezünk
Fejes László | 2019.08.31.
Ha fiktív történetekkel találkozunk, mindig ott motoszkál bennünk a kíváncsiság: vajon mennyi lehet benne az igazság? Különösen, ha a történet az igazsággal szembeötlően egybevágó elemeket is tartalmaz. Busszal, villamossal, metróval eredünk az igazs...
Nyelv, genetika, karaktergyilkosság
Fejes László | 2018.04.05.
„A kutatási eredmények és azok cáfolatai helyett először az elméleti keretek ismertetésével, továbbá a mintavételre, a kategóriák alkalmazására is kiterjedő módszertani kérdések tisztázásával kellene kezdeni a párbeszédet. Előremutató lenne, ha az eg...
Félreértések és félinformációk: genetika, nyelv és őstörténet
Németh Endre, Fehér Tibor | 2018.01.30.
Archeogenetika, populációgenetika. Létezhetnek-e a nyelvészetre érvényes megállapításai e két diszciplínának? A Genetika és őstörténet című ismeretterjesztő könyv két szerzője szerint igen. Szerintük szerzőnk félreértette a mű több alapvető állítását...
Hogyan állja ki a finnugor elmélet a genetikai összevetés próbáját?
Fejes László | 2017.07.24.
Verhetik a seggüket örömükben a földhöz a finnugristák: sikerült genetikailag is igazolni az obi-ugor–magyar kapcsolatokat. Mégis több az ok az elkeseredésre, mint az örömre.
Glória két cével
pocak | 2017.05.03.
Kinek mi van megírva a csillagaiban, ugye. Nekünk az lehetett, hogy félrefordításokról fogunk blogolni kevéske szabadidőnkben, másoknak meg a dupla cé. De csak ha glóriával teljesítettek minden kihívást az életben, ezt nyilván mondanom sem kell.
„Te is hallottad, hogy a főnök…?”
(x) | 2017.04.27.
„Az új pénzügyi referensnek fogalma sincs a szakmáról!”; „Mit szólsz hozzá, hogy mi történt az irodavezetővel?”; „Rengeteget költöttek a vállalati gyereknapra, mégsem volt elég kaja…” Mindannyiunk számára ismerős mondatok.
Elhunyt Gulya János
Rénhírek | 2017.02.21.
84 éves korában elhunyt Gulya János finnugrista. Főként a keleti hanti nyelvjárásokat kutatta, több kiadvány szerkesztésében is részt vett.
A kukás a gyilkos (nem)
pocak | 2017.02.16.
Na, vajon milyen járművel közlekedik a gyilkos egy jóféle krimiben? Autóval? Motorral? Helikopterrel? Űrsiklóval? Nem. Szemétszállító triciklivel!
Mit fújt Umberto Eco?
Leiter Jakab | 2016.09.26.
Mit, mit, nyilván a hangszerét. A fúvós hangszerét. Egészen pontosan a fu... na, itt kezdődnek a gondok. És milyen billentyűk vannak ezen a hangszeren? Persze, azon múlik, hogy mi is ez pontosan.
A Komor Arató indián bankettje
Leiter Jakab | 2016.07.06.
Van az úgy, hogy egy beküldés nyomán újabb félrefordításokra lelünk - ráadásul néha még akár súlyosabbakra is, mint az eredeti. Most nem csak egy súlyosabbat sikerült megcsípni a rutinellenőrzés során, hanem plusz egy olyat is, ami gyakorlatilag az e...
Őrmit lefokozzák
Leiter Jakab, pocak | 2016.05.03.
Szárdzs, szerinted is rossz ez így? És mondd, honnan van ez a furcsa neved? Tényleg így hívnak?
Politikai tankönyvkiadás
Horváth Krisztián | 2016.04.15.
„A tankönyvírás-tankönyvkiadás jelentősége mindig túlnőtt az oktatás szakmai keretein. Ennek alapvető oka az, hogy a tankönyv kiemelkedő szerepet játszik a világnézeti nevelésben. Ez teszi a tankönyvkiadást politikai kérdéssé, ez magyarázza, hogy a t...
„Győzzön a jobb!”
Horváth Krisztián | 2016.04.13.
A Ratio Educationis megjelenését követően az állam tevékeny és meghatározó szereplővé vált a hazai tankönyvpiacon, a magyarországi tankönyveknek pedig az ezt követő történelmi korszakokban olykor igencsak eltérő körülményeknek kellett megfelelniük ah...
Egy történet arról, hogy az emberek önszántukból butábbakká válnak
Pomsár Péter | 2016.04.12.
Márciusban Budapestre látogatott Andrus Kivirähk, a legnépszerűbb kortárs észt szerző. Magyarul öt könyve jelent meg eddig, A Kék vagon a szocializmus utolsó évtizedeiről szóló dráma, az Ördöngös idők egy népmesei motívumokban bővelkedő, erőteljesen ...
„Az iskolaügy politikum”
Horváth Krisztián | 2016.04.07.
Tankönyvek hazánk területén már a 11. századtól kezdve léteztek; a kézzel írott tankönyvek mellett a 15. századtól megjelennek a nyomtatott művek is, majd a latin nyelvű tankönyvek mellett egyre nagyobb számban a 16. századtól a (legalább részben) ma...
A szatyros néni szatyráról
pocak | 2016.03.31.
Hoppá, már megint sikerült szó szerint fordítani valamit, amit nagyon nem úgy kellett volna! Attól ugyanis, hogy egy nénivel kapcsolatban szóba kerül a szatyor, még egyáltalán nem biztos, hogy az illető néni szatyros.
Szabotázs és hátizsákok
nyest.hu | 2016.02.02.
Miért gabalyodik össze folyton a fülhallgatózsinór? Készíthetünk-e légdeszkát? Lehetünk-e időutazók, esetleg láthatatlanok? Mi a helyzet a relativitással és az univerzum végével? Ezekre és még sok más kérdésre is válaszol a holland fizikus-író, Diede...
A Mindentudó
Pomsár Péter | 2016.01.31.
Esko Valtaoja a Turkui Egyetem csillagászprofesszora, ismeretterjesztő könyveket ír és egy művészeti galéria asszisztense. Számos díj birtokosa, ismert médiaszemélyiség és napjaink legnépszerűbb finn tudósa, széles közönségnek szóló ismeretterjesztő ...
Vajon mijadijó?
Leiter Jakab | 2016.01.10.
Most őszintén, hányan ismerjük a vajdió szót? Mert létezik, de ha fordításban ezt akarnád leírni első reflexből magyarul, azért nem gondolkoznál el, hogy de álljunk már meg egy pillanatra, biztosan van ilyen? Butternut, persze, adja magát a vajdió, d...
Békaláb a függöny mögött, sebtapasz az alma alatt
Leiter Jakab | 2016.01.08.
A gyakori félrefordítások közül ez az egyik legviccesebb és egyben az egyik legérthetetlenebb, mert tényleg csak picit kellene belegondolni, hogy a szó szerinti fordításnak semmi értelme.
Amikor a szellem életre kel...
Molnár Cecília Sarolta | 2016.01.07.
Martin Pistorius története igazán nem mindennapi – szerencsére. Tizenkét éves volt, amikor egy betegség folytán kómába esett. És tizenhárom évet élt le úgy, hogy magához tért, csak éppen ezt senki nem vette észre. Történetét előadásban és könyvben me...
Homérosz? Olyan nincs is!
Kamrás Orsolya | 2015.12.15.
Egy Nényei Pállal nemrégiben készített interjú tanúsága szerint „Az irodalom visszavág” című könyv frusztrációból született. Ez a frusztráció végig érezhető is a szövegen – többek közt épp ettől olyan remek olvasmány.
Kárpátalja visszatér
MTI | 2015.12.13.
A két világháború között a magyarországi közvéleményben tévesen a „magyar Kárpátalja” képe élt, holott a valóságban a terület etnikailag és nyelvileg is igen sokszínű volt.
Fújjunk málnákat, könnyebb lesz a vajúdás!
Leiter Jakab | 2015.12.08.
Fújtál már málnákat? Angolul biztosan, magyarul aligha. Nem kizárt persze, hogy idővel meghonosodik a kifejezés, csak annyi kell hozzá, hogy még néhány fordító ne találja a magyar szót, és így elterjedjen.
Isten nem tabutéma
Pomsár Péter | 2015.12.08.
Egy csapat öregedő hippi, csíkos ingben és nagy szakállal. Isznak, zenét hallgatnak, Mihály időnként lövöldözik – így látja az arkangyalokat az öregedő Isten félrevonulása után Erik Wahlstörm író. Interjú.
Nagy külföldi kiadók ismerkedtek
a magyar irodalommal
MTI | 2015.12.06.
Cél, hogy a magyar szép- és tényirodalmat népszerűsítsék.
Színesen a sokszínű magyar nyelvről
Kamrás Orsolya | 2015.11.18.
Van önnek középiskolás gyereke? Tudja ön, milyen nyelvtankönyvből tanul? Az állam egy darabig mindent megtett, hogy ne a Mozaik kiadó „Sokszínű magyar nyelv”-e legyen az, de immár elhárultak az adminisztratív akadályok. Lehet, hogy érdemes váltani.
Hampsted megye esete a bankokkal
pocak | 2015.11.17.
Méltó-e egy bank arra, hogy a megnyitását ünnepeljék? És ha igen, akkor ezt vajon mi a tücsökért kell emlegetni egy könyvben, aminek semmi köze a bankokhoz? És különben is, megye-e Hampstead?
Nemzeti szakácskönyv
Horváth Krisztián | 2015.11.17.
Paprikás csirke, gulyás, marhapörkölt, harcsapaprikás – fincsi, mi? A magyar konyha e méltán népszerű fogásait vizsgálva azonban azon is érdemes elgondolkodni, hogy ezen hungarikumok mikor is kerültek be a magyar szakácskönyvek receptjei közé. A magy...
Švejk, a jó katona az Arany Ösvényen
Leiter Jakab | 2015.11.13.
Ha Prágáról szóló útikönyv fordítását vállaljuk el, nem lenne érdemes legalább valami nagyon minimális szinten tisztában lenni olyan alapvető dolgokkal, mint például a Švejk pontos magyar címe, vagy a talán leghíresebb prágai utca bevett magyar neve?...