0:05
Főoldal | Rénhírek

Cikkfolyam

Találatok száma: 17554 | Megjelenített tételek:

Óvatosan ujjazz!

Leiter Jakab | 2017.03.01.
Kínai félrefordítás se gyakran szerepel nálunk, pedig ipari méretekben gyártják ezeket is. Mi pedig becsukjuk fél szemünket, és azt mondjuk, á, nem is gépi fordítás, érvényes találatok ezek mind.

Írástudatlanság és többnejűség Hruscsov alatt

Fejes László | 2017.02.23.
A keleti manysik még Hruscsov idején is szinte 19. századi viszonyok között éltek mindentől elzárt területükön. Aztán el is tűntek.

Elhunyt Gulya János

Rénhírek | 2017.02.21.
84 éves korában elhunyt Gulya János finnugrista. Főként a keleti hanti nyelvjárásokat kutatta, több kiadvány szerkesztésében is részt vett.

Számoljunk az NLP-vel!

nyest.hu | 2017.02.21.
...avagy hogyan használjuk ki a nyelvtechnológia nyújtotta lehetőségeket az iparban?

Hívhatjuk baszásnak?

-fl- | 2017.02.20.

A kukás a gyilkos (nem)

pocak | 2017.02.16.
Na, vajon milyen járművel közlekedik a gyilkos egy jóféle krimiben? Autóval? Motorral? Helikopterrel? Űrsiklóval? Nem. Szemétszállító triciklivel!

Fél ez az ügy? Vagy inkább nök?

Leiter Jakab | 2017.02.07.
A címért én kérek elnézést, de gondoltam, úgy stílszerű, ha egy kritizált címhez kritizálható címet írok. Nem, nem a szokásos vicceskedő filmcímadást véleményezzük, hanem konkrét félrefordítást gyanítunk. Vagy nem – önkritikusan felsoroljuk az ellené...

Kísérletezzen velünk!

-mc- | 2017.02.06.

Látom magam odakint

Leiter Jakab | 2017.01.26.
Színházi félrefordítás eddig tényleg nem nagyon volt, most viszont rögtön három is egyszerre – igaz, mindhárom tükörfordítás. Tényleg kíváncsi lennék a magyarázatra.

Topless fél segg

pocak | 2017.01.19.
Néha a magyar fordítók hajlamosak mindenféle pajkosságokat találni ott, ahol nincs is. Igazából megértem, sokkal izgalmasabb a szöveg, ha különböző, amúgy indokolatlan testrészek jelennek meg lelki szemeink előtt.
legutóbbi hozzászólások listája...
Nyelv és politika; Természettudomány; Nyelvtudomány; Oktatás; LEITERJAKAB
Váltás normál nézetre...