0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
ZTM: @feri: Baszk: ama – anya ni – én hiru – három bake – béke gaztainia – gesztenye zortzi – nyolc Na, há' kell ennél több? Bebizonyítottam, hogy a baszk az ősmagyarból származik! :)))
elhe taifin: @feri: Hajrá, neki lehet állni a bennszülött nyelvek, összehasonlító nyelvészet stb tanulásának.
feri: @elhe taifin: A cikkben a sziú indiánokat említik, ezen népek vagy hatféle nyelven (nyelvjáráson) beszélnek , amely közül a dakota csak egy a sok közül. Futólag átnéztem a linkelt szótárt és én ,mint ...
ZTM: @Roland2: De igen. :) S minden bizonnyal az -escu képző is egy latin --scusra vezethető vissza, bár gyanítom, hogy ez már kései vagy középkori.
2011. 01. 29, 13:56   Galicia és Galícia
Roland2: @El Mexicano: "Annyi bizonyos, hogy a latinban a képző alaphelyzetben -ānus " Tán csak nem ebből az -anus ( :D ) képzőből származik egyes román és francia nevek -anu,-eanu végződése ,pl: francia Cleme...
2011. 01. 29, 12:58   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @Máthé Elek: Sajnos nem áll módunkban kommentelőink személyazonosságát ellenőrizni. Mivel a komment nem ért egyet cikkünkkel, törlése azt sugallná, hogy nem viseljük el a mienkétől eltérő véleményeket...
2011. 01. 29, 12:35   Lingvicista fröcsögés a hvg.hu-n
ZTM: @Fejes László (nyest.hu): Köszönöm szépen, ezt mindenképpen be fogom szerezni.
2011. 01. 29, 10:57   Galicia és Galícia
Máthé Elek: Miért hagyjátok, hogy egy "nevenincs" troll a "Novelista" nick mögé bújva gúnyolja Dr. Fáy Andrást? Ez hitelrontás, hogy helyesírási hibákat és értelmetlen mondatokat tartalmazó komment alá odaírja má...
2011. 01. 29, 10:28   Lingvicista fröcsögés a hvg.hu-n
Fejes László (nyest.hu): @ZTM: Mindenképpen javaslom Kiss Lajos Földrajzi nevek etimológiai szótárának beszerzését! :) (Függetlenül attól, h ebben a kérdésben igaza van-e vagy sem.)
2011. 01. 29, 10:14   Galicia és Galícia
ZTM: @Fejes László (nyest.hu): Etimológiát vizsgálva persze, lehetséges, csak arra szerettem volna utalni, hogy a Galiciában élő nép nem a gallok voltak. Egybébként azt én is nehezen tudom elképzelni, hogy...
2011. 01. 29, 10:03   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @ZTM: Nem állíthatjuk, hogy Galiciának semmi köze a gallokhoz, hiszen a két szó töve eredetét tekintve ugyanaz -- legalábbis az ezzel foglalkozó kutatók szerint.
2011. 01. 29, 09:53   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: A hosszú ó "rejtélye" valójában nem rejtély: a magyar nyelvben a szó végén nem állhat o és ö, ezek átvételkor törvényszerűen megnyúlnak, pl. Sanch[ó] Panza, Leonard[ó] da Vinci stb.
2011. 01. 29, 09:52   Galicia és Galícia
zergevirag: Köszönöm a választ, kiváncsiságomat majdnem ki is elégitette. Szeretném ha arra is tudna választ adni, hogy mikor készülhetett ez a medve és nagyságát tekintve a csörgőn több is lehetett belőle? Egyed...
2011. 01. 29, 09:33   A szárnyas medvéről
ZTM: @Roland2: "Hogy miért írják a nevet magyarul hosszú ó-val,azt gondolom,hogy a latin nyelvekben a hangsúly a szó utolsóelőtti vagy utolsó szótagára esik,így a "magyar fül" számára az o hosszúnak,tkp. h...
2011. 01. 29, 09:31   Galicia és Galícia
elhe taifin: @Béla007: Kicsit pontosítok: A Sumitomo Pyrethrois World-re csak magyar találatot kaptam, ami nem is csoda, hiszen a folyóirat neve Sumitomo Pyrethroid World.
elhe taifin: @Vincenzo: Japánokkal én is beszélgettem erről (mivel tudok japánul, ezért japánul), és azt mondták, hogy semmi ilyesmit nem tanultak. Amit én láttam japán tankönyvet, abban semmi rokonságosdi nem vol...
elhe taifin: @feri: Woyawapi (Numbers) Wanz'i (one) Nunpa (two) Yamni (three) Topa (four) Zaptan (five) S'akpe (six) S'akowin (seven) S'akdog'an (eight) Napc'iwanka (nine) Wikc'emna (ten) a nunpa jelent kettőt, a ...
halado: Vagy 2-3 évvel ezelőtt hallottam kommentezőktől, hogy a finnek és magyarok genetikája eltérő. Az egyikük a Wikipédián lévő magyar őstörténetre hivatkozott. Utánanéztem és az ott leközölt táblázatnak v...
pocak: @pocak: ehh, nem jó a link, de nem baj, mert így sokkal több magyaráznivaló lett hirtelen. még jobb.
pocak: @feri: bocs, hogy beleszólok ily hosszú idő után, de meg tudná magyarázni ennek a fehérorosz folyónak a nevét akkor? en.wikipedia.org/wiki/Pina_(river)
feri: @elhe taifin: Csak egy pillanatra támadt ez a zavar, mert nagyon kellett sietnem. Nem az egy dakotául az onpar, hanem a kettő :kétszer kettő az négy.A pár szó magyarul is kettőt jelent. A topa szó ped...
Roland2: Ha már szóbakerültek a nevek,csak mint érdekességként írom: Említettem,hogy valószínűleg bennem is folyik "néhány csepp" latin vér:nagymamám vezetékneve Ragó volt,a Ragók családi hagyománya úgy tartja...
2011. 01. 28, 23:30   Galicia és Galícia
ZTM: @Fejes László (nyest.hu): Hát ez felettébb érdekes. :-O
2011. 01. 28, 23:06   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @Joel Huns: Nem tudom, megértette-e az okfejtést. A valószínűséget itt nem a levegőből vesszük. Arról van szó, hogy a magyar és a többi rokonnak tartott nyelv között valóban kimutatjható mindaz, amine...
feri: @elhe taifin: Semmi gondot nem látok abban, hogy a japánok ezt gondolják. Mindenki Istentől származik, mindent Isten teremtett.
Fejes László (nyest.hu): @Béla007: Megkérhetném, hogy idézze be Collinder kötetéből az eredeti (angol) nyelven azt a részt, ahol Collinder kimondja, hogy a magyar nem finnugor nyelv? És kérem, jelölje meg az oldalszámot is!
Fejes László (nyest.hu): @El Mexicano: "Helyreigazítás"-ait köszönjük. Egy kedves olvasónk már levélben jelezte hasonló észrevételeit, de mivel az adatok ellentmondásosak, szerettem volna utánajárni az igazságnak, mielőtt vál...
2011. 01. 28, 21:57   Galicia és Galícia
tenegri: @Béla007: Mármint az cáfolná a magyar nyelv finnugor voltát, hogy a kikövetkeztetett (több ezer évvel ezelőtti) finnugor alapnyelv fonémakészlete (a betűket ha lehet ne keverjük ezzel, komolytalanná t...
El Mexicano: @Roland2: Érdekes a kérdés, de sajnos erről nem rendelkezem pontos információkkal. Annyi bizonyos, hogy a latinban a képző alaphelyzetben -ānus volt (az -i- csak egyfajta kötőhangként viselkedett), s ...
2011. 01. 28, 21:39   Galicia és Galícia
Fejes László (nyest.hu): @knauszi: Teljesen egyet tudok érteni azzal, hogy az a felfogás is befolyásolta a döntést, hogy meg kívánták őrizni az eredeti írásmódot. Ha helyzet azonban nem ilyen egyszerű. A La Mancha esetében té...
2011. 01. 28, 21:15   Galicia és Galícia
Váltás normál nézetre...