Hozzászólások:
El Vaquero: Nekem a [helzinki] német kiejtésnek tűnik.
2013. 07. 12, 15:35
Duplázzam? Ne duplázzam?
Loddi: @szigetva: Bár én se hallottam még így, nyugodtan lehet így mondani, csak legyen felismerhető, miről van szó. Írni viszont akkor is egy i-vel kell.
A [helzinki] ejtésre meg össze szoktam ugyan rezzenn...
2013. 07. 12, 15:29
Duplázzam? Ne duplázzam?
mederi: @Galván Tivadar:
Egy lehetséges magyarázat a "górál"// "dobál, hajigál"-ra:
Szerintem a szláv "gór(ka)" mely hegyet jelent, összevetve a "GÖR-"/ "gur-" (gördít, gördül/ gurul), és a "kor-" (kordul) sz...
2013. 07. 12, 14:56
Górcső alatt a górcső
szigetva: @El Vaquero: Én meg igen, azért írtam.
2013. 07. 12, 14:52
Duplázzam? Ne duplázzam?
El Vaquero: @szigetva: én még senkitől nem hallottam így, ami persze önmagában semmit nem jelent, de akkor is furcsa.
2013. 07. 12, 14:50
Duplázzam? Ne duplázzam?
szigetva: @Loddi: A _helsinki_-nek írt szót sokan [helzinkiji]-nek vagy [helszinkiji]-nek ejtik.
2013. 07. 12, 14:33
Duplázzam? Ne duplázzam?
Loddi: @Dani11: Pedig a Helsinki városnév -i képzős alakja bizony helsinki, vö. pl. helsinki záróokmány stb. (Mint finn fordító magam is gyakran használom különböző szövegekben ezt a formát nem csak ebben a ...
2013. 07. 12, 14:30
Duplázzam? Ne duplázzam?
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány:
Kevered itt a szezont a fazonnal. Amikor én evolúciós szakadékról beszéltem, akkor a minőségi különbség lényegéről beszéltem, nem arról, hogy mi miből fejlődött ki. A szakadék különbe...
2013. 07. 12, 14:13
Miért gesztikulálunk?
Janika: Gyorsan rákerestem és találtam egy érdekes dolgot:
Egy 1884-es kiadású könyv címe:
Uj Adatok a Buda-nagykovácsii Hegység És Az Esztergomi Vidék Föld És Őslénytani Ismeretéhez
Lehet hogy ez a spórolás ...
2013. 07. 12, 14:09
Duplázzam? Ne duplázzam?
Dani11: Felénk aki Jászapátiba valósi, az jászapáti. De azt pl. nem tudom eldönteni, hogy mit mondanék egy Helsinkiből jövő együttesre: helsinki vagy helsinkii (inkább az utóbbit)...
2013. 07. 12, 13:36
Duplázzam? Ne duplázzam?
Galván Tivadar: Lehet itt pótkérdést föltenni? Az rendben van, hogy a "górcső" a "gór" ("nagy ") szóból származik, de van-e valami összefüggés a "gór" ("nagy") és a Kelet-Magyarországon a mai napig meglevő "gór" a. m...
2013. 07. 12, 12:05
Górcső alatt a górcső
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Annak idején (már jó régen volt) azzal vicceltem meg a főnökömet, aki mindig fehér ingben volt, hogy megkérdeztem tőle: "Te minden nap ugyanazt az inget veszed fel?" Gondolhatod, hogy eze...
2013. 07. 12, 11:46
Évtizedeken át át ugyanabban a ruhában
blogen: Azért a gesztikuláció és az összetett kommunikáció elég távol áll egymástól. Ha a gesztusokat el kellene helyeznem a beszélt nyelv elemei között, akkor valahol az egyéni hangok és a szavak között félú...
2013. 07. 12, 11:32
Miért gesztikulálunk?
szigetva: @mederi: „a hosszú mássalhangzók, vagy két egymás melletti mássalhangzó előtt közvetlenül álló magánhangzók szóvégeken általában rövidek, míg ha egyedül álló a követő mássalhangzó, a magánhangzók hoss...
2013. 07. 12, 11:20
A félretett szembenállás
mederi: @szigetva:
Jelentésbeli különbséget nem okoz valóban.
Ami miatt mégis jó volna ha jelölnénk, szerintem az, hogy a hosszú mássalhangzók, vagy két egymás melletti mássalhangzó előtt közvetlenül álló mag...
2013. 07. 12, 11:13
A félretett szembenállás
Sultanus Constantinus: Ezt már én is meg akartam kérdezni.
2013. 07. 12, 10:15
Górcső alatt a górcső
El Vaquero: Nem tudom, hogy ebben mi a poén. Nekem volt egy olyan matektanár ismerősöm, aki a múlt rendszerben több évtizedig nem csak hogy a képek erejéig, de minden nap abban a ruhában járt, ráadásul elég rondá...
2013. 07. 12, 10:03
Évtizedeken át át ugyanabban a ruhában
blahalujza: Tahiban lakóktól hallottam olyat, hogy "tahisi".
2013. 07. 12, 09:56
Duplázzam? Ne duplázzam?
El Mexicano: A spanyolból tudok hasonlóra példát. A helyesírási szabályzat azt mondja, hogy az összetételeknél egymás mellé kerülő két azonos magánhangzóból az egyik elhagyható (mert nyilván így ejtik), amennyiben...
2013. 07. 12, 08:51
Duplázzam? Ne duplázzam?
Diczkó: @Diczkó: Július 2. Ottó napi üdvözlet.
Vót. (!)
Nem kaptam választ az "Isten Ostora" szófejtését illetően.
2013. 07. 12, 08:41
Jövevényszavak miatt perlik a japán köztévét
Abani: Csak el kell olvasni.
hu.scribd.com/doc/136906208/Matyas-Florian-A-Magyar-Nyelv-finnitesi-
2013. 07. 12, 08:29
Bizánctól Bizáncig – közte finnugorok
Abani: @Ahita: Ferdítés az egész.
El kell olvasni!
hu.scribd.com/doc/136906208/Matyas-Florian-A-Magyar-Nyelv-finnitesi-
2013. 07. 12, 08:26
Marad a finnugor „elmélet”
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): Csak emlékeztetőül idézem azt, amit áprilisban írtál egy a nyelvi evolúcióról szóló cikkről:
"Ha így lehoztuk volna ezt a cikket, joggal kritizálhatnának minket olvasóink, ho...
2013. 07. 11, 21:58
Miért gesztikulálunk?
Roland2: Sajnos a hangfelvétel minősége egyes szavaknál nem igazán jó ( pl. mari ).
2013. 07. 11, 21:22
Rokon nyelvek madártávlatból – a neten
Pistabátyám: Bocsánat! A "vele" felesleges volt, a "szerint" helyett a szerinte olvasandó!
2013. 07. 11, 20:25
Anyája
Pistabátyám: Ép nyelvérzékű ember ezeket a változatokat helyesen használja akkor is, ha a szabályt tételesen nem is tudja, nem is ismeri. Természetesen a kisgyereknek volt igaza anyjával szemben. Sokszor a gyereke...
2013. 07. 11, 20:21
Anyája
Grant kapitány: @Fejes László (nyest.hu): Tovább kellett volna olvasnod egy picit a hozzászólásomat, mert éppenséggel nem az első, hanem a második kérdésem vonatkozott a nyelv evolúciójára. Ebben a rövid kis cikkben ...
2013. 07. 11, 16:06
Miért gesztikulálunk?
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Hogy jön ez a vélemény ahhoz, hogy hol lokalizálható a nyelv az agyban? Ejnye, ejnye! :)
2013. 07. 11, 15:40
Miért gesztikulálunk?
gligeti: Az összetételre még különös példa a "védőgázas" (v.ö. ~ hegesztés, ~ csomagolás). Pedig hozzánk a gázos jön (nem nyitótő), Az összetételtől meg nyitótő lesz.
2013. 07. 11, 15:13
Anyája