Hozzászólások:
szigetva: @El Vaquero: Az első kettőt ismerted, a harmadikat meg nem. Ettől nem kell úgy odalenni.
2013. 07. 09, 10:00
Harmadfélszáz érettségizőt hallgatnak ki
El Vaquero: @szigetva: jó, hogy nem már kilencvenhétháromszázötvenkilencedzászhuszonhéttucat. Minek egyszerűsítsünk feleslegesen?
2013. 07. 09, 09:28
Harmadfélszáz érettségizőt hallgatnak ki
Martha: Az EWUNG (Etymologisches Wörterbuch des Ungarischen) és a Zaicz féle Etimológiai szótár is a sólyom szónál említett -m képzöt [urálkori] névszóképzönek és nem kicsinyítöképzönek mondja, megemlítve az ...
2013. 07. 08, 23:42
Honnan jön a sólyom?
Googulator: Akkor már inkább Ezeréves Turul. Külföldiül, hogy valamit ők is ki tudjanak mondani, Millennium Falcon.
2013. 07. 08, 23:24
Honnan jön a sólyom?
chris: Nekem a Páva jobban tetszik. Mikor a levegőben van, nyugodtan mondhatnánk, "Felszállott a Páva!" vagy "Röpülj Páva!":)
2013. 07. 08, 22:55
Honnan jön a sólyom?
Pesta: @Roland2: na ja, a közel-keleti befektetők pont a sötétben bujkáló „náciak" kedvenc madaráról fogják elnevezni, elég valószerű! :) De pl. a Corvin nem lenne rossz, nekünk se idegen, meg az idegeneknek...
2013. 07. 08, 21:47
Honnan jön a sólyom?
Roland2: Akkor már a 'Turul' név lenne a legjobb, a külföldiek többsége is viszonylag jól ki tudná ejteni. Csak hát az valszeg a hazai liberálisoknak nem tetszene.
2013. 07. 08, 20:17
Honnan jön a sólyom?
szigetva: @El Vaquero: (első)fél=½, más(odik)fél=1½, harmad(ik)fél=2½, stb.
2013. 07. 08, 20:00
Harmadfélszáz érettségizőt hallgatnak ki
El Vaquero: "harmadfélszáz" WTF? Eddig még csak hallani sem hallottam ilyenről, pedig a kereső szerint létezik.
2013. 07. 08, 18:32
Harmadfélszáz érettségizőt hallgatnak ki
El Vaquero: Tudtam, hogy El Salvadoreño harapni fog a cikkre :D
2013. 07. 08, 16:51
Ibér-valenciai kontinuitás-elmélet
Rako: Talán a legemlékezetesebb novellája - számomra - az amiben azt az embert aki egy este kicsit sétálni szeretne Los Angelesben, elviszik a rendőrök, mert szerintük csak bűnözők járnak gyalog.
Ez a társa...
2013. 07. 08, 16:36
Elhunyt Ray Bradbury
El Mexicano: @Pierre de La Croix: Feltételezéseken és elméleteken kívül gyakorlatilag semmit. Az egyetlen, ami ma elfogadhatónak tűnik, az az ókori aquitaniai nyelv leszármazottjának (vagy legalábbis közeli rokoná...
2013. 07. 08, 14:49
Ibér-valenciai kontinuitás-elmélet
Pierre de La Croix: @El Mexicano: Ezt nem tudtam, akkor igazad van. (Lenne viszont akkor egy kérdésem: akkor semmit sem lehet tudni a baszk rokonságáról? Mert én eddig maximum az ibérrel kapcsolatban hallottam ezt).
2013. 07. 08, 14:23
Ibér-valenciai kontinuitás-elmélet
Grant kapitány: Kínában beszélnek a világon a legtöbben angolul:
"China’s huge English-knowing population of 200–350 million is often cited as evidence of the language being nativized in the world’s most populous cou...
2013. 07. 08, 12:38
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
El Mexicano: @Pierre de La Croix: Semmit sem tudni jelenleg a baszk és az ibér kapcsolatáról, épp ezért nem tekinthetjük sem távoli, sem közeli rokonának, sem leszármazottjának. Lehet, hogy a 20. században még elf...
2013. 07. 08, 12:21
Ibér-valenciai kontinuitás-elmélet
Protonpumpa: @BéDéKá: Ezek már javítva lettek azóta.
2013. 07. 08, 12:12
Elindult a helyesírás.mta.hu
Pierre de La Croix: @El Mexicano: Erre a következtetésre jut a cikkíró is: "Mindez persze azt sem jelenti, hogy a baszk az ibér közvetlen leszármazottja lenne." A kifogásolt rész arról szól, hogy ha már az ibér örökségrő...
2013. 07. 08, 12:09
Ibér-valenciai kontinuitás-elmélet
Szalakóta: Vajon a jelnyelvekkel mi a helyzet? Azt sem szabad? Csak a román? Vagy azt szabad, mert nem diszkriminálunk? Képmutatás, és sértő!
2013. 07. 08, 12:03
Hátrányosan megkülönböztetik
a magyar betegeket Romániában
Roland2: @Tar:Másik kérdés, h. mennyire lenne egyáltalán igény ezekre a távol-keleti vagy európai filmekre ? Az európai filmipar nagy része művészfilm, amire nem sokan kíváncsiak, a távol-keleti filmek pedig e...
2013. 07. 08, 11:50
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
El Mexicano: Mondjuk nem tudom, mi köze mindehhez a Spanyol Királyi Akadémiának, amely kizárólag a spanyol (kasztíliai) nyelvvel foglalkozik. Miért kellene neki bármit is "elismernie" más nyelvekkel kapcsolatban? ...
2013. 07. 08, 09:53
Ibér-valenciai kontinuitás-elmélet
El Mexicano: Végül is nem nagyobb marhaság ez sem annál, mint amikor a magyart az etruszkból származtatják. :)
"A később a keltákkal keveredett ibérek nyelvét eléggé általánosan elfogadott felfogás szerint a mai b...
2013. 07. 08, 09:37
Ibér-valenciai kontinuitás-elmélet
Sultanus Constantinus: @Tar: Olyan szinten egyetértek veled ebben a témában, hogy akár én is írhattam volna a hozzászólásod. Sajnos valóban így van.
Hogy miért, az érdekes dolog. Azért, mert az emberek másra nem kíváncsiak....
2013. 07. 08, 09:15
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
Tar: Ami a magyar-kínai (vagy akár japán, indiai) nyelvi kapcsolatot illeti: azt figyeltem meg, hogy a tudományos eredmények nagyon az angol nyelv köré csoportosulnak. Pl. volt egy film a Spektrumon, a Dee...
2013. 07. 07, 20:47
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
elhe taifin: tapioca pearl (珍珠粉圓)
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Tapioca-1.jpg
Sőt, van Pearl milk tea (珍珠奶茶) is, de a gyöngy vonatkozásában sem a tejről, sem a teáról nem lehet szó.
2013. 07. 07, 14:28
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
Krizsa: @Roland2: Kérjük megmagyarázni a linkben szereplő tapioka pearl összetételt, amiből a tapioka NEM angol szó és a gyöngy vonatkozásában a tapioka növényről sem lehet szó.
A gyöngy szó etimológiájához l...
2013. 07. 07, 13:34
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
Roland2: A gyöngy szavunk végső soron kínai eredetű : en.wiktionary.org/wiki/%E7%8F%8D%E7%8F%A0#Mandarin
2013. 07. 07, 12:55
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
mederi: @drino:
"Néhány ide illő gondolat:
@kalman: "de mi a pikulát jelent a lábad?"
Kb. annyit, mint "lesz" (MÉK), vagy "válik"- mármint "könnyes(sé)", vagy hogy "borul" (könnybe). Nem értem, mi ezzel a gon...
2013. 07. 07, 11:14
Kis bigyók az ige előtt
elhe taifin: Néhány példa a régebbi átvételekre:
Cheongsam, kaolin, nankeen - kínai jövevényszavak
doufukuai.blogspot.jp/2012/04/cheongsam-kaolin-nankeen-kinai.html
Itt meg a magyarba átkerült végső soron kínai és...
2013. 07. 07, 11:04
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
blogen: Jelentős kulturális kapcsolatok nélkül ez nem fog megváltozni. A kínai kultúra jelenleg a globálissá vált nyugati civilizáció kulturális befolyása alatt áll és nem fordítva.
2013. 07. 07, 10:14
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?
Sultanus Constantinus: Ez most egy olyan kérdés, hogy miért lenne sok? Az egy dolog, hogy Kína gazdasági világhatalom lett (mely állítást én azért erős túlzásnak érzem), de ettől függetlenül csak egyetlen és meglehetősen el...
2013. 07. 07, 10:10
Miért van kevés kínai jövevényszó az angolban?