0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75235 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >> Azért azon csodálkozom, hogy hangozhat a szó eleji lj külön, amikor nem kerülhet külön szótagba... << Mukics Ferenc a szlovén nyelvkönyvében Kádár Jánossal pél...
2013. 11. 21, 09:45   A szerelem városa?
LvT: @Fejes László (nyest.hu): >> Ez is arra utal, hogy Ljubljana/Laibach esetében is a szláv lehet az eredeti. << Én egészen elfogadhatónak találom Trokar magyarázatát onnan, hogy van egy olya...
2013. 11. 21, 09:45   A szerelem városa?
El Vaquero: @LvT: erről a külön ejtett lj-ről, azaz [[lʲj]-ről kérünk vagy publikációt, vagy hangmintát, inkább az utóbbit. Nem azt mondom, hogy kizárt, de sehol nem találom nyomát, 4 órányi alvással a hátam mögö...
2013. 11. 21, 09:35   A szerelem városa?
El Vaquero: Francba, lemaradt egy bekezdés. Szóval az [lʲ] a magyarban meg a kulcs, bolsevik, balzsam és hasonló l+cs/dzs/s/zs-t tartalmazó szavakban ejtődik. Mint azt az orosz és a horvát cikknél is kiveséztük, ...
2013. 11. 21, 09:22   A szerelem városa?
El Vaquero: Az átírás jó [lʲ]-vel, de ez nem egyezik meg az eredeti ly-os j-vel: [ʎ]. Az egyik palatizált, a másik palatális. Az ly-os hang pedig most is van a magyarban, nem csak a palócban, méghozzá a völgy, ko...
2013. 11. 21, 09:18   A szerelem városa?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Azért azon csodálkozom, hogy hangozhat a szó eleji lj külön, amikor nem kerülhet külön szótagba...
2013. 11. 21, 08:57   A szerelem városa?
Fejes László (nyest.hu): @LvT: Elnézést, teljesen igaz, mi is megírtuk. :) www.nyest.hu/hirek/horvat-szerb-szloven-kiejtesi-utmutato Javítom. @LvT: Ez valóban érdekes egybeesés, de Kiss is írja, hogy itt az -ach végződés a ha...
2013. 11. 21, 08:36   A szerelem városa?
LvT: >> [a német] <Ach> ’víz’ szó keveredésével keletkezett (ennek nem találtuk nyomát, de tény, hogy több folyót így neveznek) << Kiss Lajost az első szócikknél, <Aachen>-nél kell ...
2013. 11. 21, 08:02   A szerelem városa?
Krizsa: Hát bizony: "...a német lieben, angol love ’szeret’ is azonos ... tőből ered". Mindjárt továbbmegyünk, de előbb egy meglepett felnyihogás, mert ilyet még nem láttam: "...szlovén nyelvész eltérő vélemé...
2013. 11. 21, 06:11   A szerelem városa?
tasshoe: Ezt a partis dolgot nem értem. Egy kínai buli az milyen? 30-an körbeállnak és...? Mit csinálnak vagy ezt hogy kell elképzelni? Értem én, hogy nem klikkesednek, de akkor hogy? És ha mondjuk 50-en vagy ...
tasshoe: @Sultanus Constantinus: vagy épp a magyar sorbanállás is elég hasonló - hacsak nincs kordon, az legalább segít.
LvT: @Vakhtang Gorgaszali: >> köztük a Ljubljanás cikke is, bárki elolvashatja itt: www.academia.edu/1001042/The_etymology_of_Ljubljana_-_Laibach << Elolvastam. Ez a <*-jah> többes helyha...
2013. 11. 20, 23:49   A szerelem városa?
LvT: >> [lj] … a szlovén <lj> betűkapcsolat is ezt a hangot jelöli << Nem, vö. „LJ in NJ se v slovenščini izgovarjata ločeno (in ne združeno v en glas kot v hrvaščini) in se pogosto tudi ...
2013. 11. 20, 23:48   A szerelem városa?
Sigmoid: Az egzotikusabb nyelvek átírása körül valahogy mindig kialakul pár hülye szokás. :) A japán kultúrimportban pl. meglepően elterjedt a Hepburn átírás használata, ami egy az egyben azért készült, hogy A...
baloch: "Hölgyeim és uraim, jó böngészést kívánok az Uraloneten. Álmélkodjanak, mert gyönyörű dolog a tudomány." Elkezdtem böngészni, mert már nagyon vártam, hogy legyen ilyen, és remélem, még tökéletesíteni ...
2013. 11. 20, 22:24   „Honnan tudom, amit tudok?”
Sigmoid: Az elmebaj és a normalitás közti különbséget nem a skizoid tünetek erőssége vagy gyakorisága, hanem az afelett gyakorolt tudatos reflexió jelenti. Ha valakinek vad asszociációi vannak, de azokat képes...
MolnarErik: @mondoga: Tehát akkor a hagyomány lesz Károly Róbert alak elterjedtségének az oka, számomra is ez tűnt a valószínűbbnek. (érdekes viszont, h a szövegben már ő is Carolust használ)
Krizsa: Megnéztem a többit is. Nekem a probléma megoldó stratégia tetszett a legjobban. A nyugati átgázol a meglevőn, a keleti meg kikerüli, úgy jut tovább.
mondoga: @mondoga: bocs, a K.R. változatainál (a zárójelben) egy Carolus felesleges.
mondoga: @MolnarErik: Már Pray György is - következetesen - a Károly Róbert változatait (Carolo I. Roberto, Carolus, Carolus Robertus) használta pl. a Complectens Res Gestas A Carolo I. Roberto Ad Wladislavm I...
Sultanus Constantinus: Ez nagyon jó! Főleg az a főnökös rendkívül találó. A sorbanállós viszont éppúgy igaz a déli népekre is (olaszokra, spanyolokra, latin-amerikaiakra stb.), mindegy, hogy keletiek-e vagy nyugatiak. :D
MolnarErik: @MolnarErik: És itt az eredeti latin: "Karobertum, quasi Karolum Robertum"
Nem tudtam jó nevet kitalálni: Aki tudja, csinálja, aki nem tudja, tanítja. Így megy ez nálunk
2013. 11. 20, 18:43   Személy? Tárgy? Fogalom?
MolnarErik: @Fejes László (nyest.hu): Hivatalosan Károly volt az uralkodói neve, tehát kérdésednek a számozásra vonatkozó része egyértelmű. Hogy akkor miért használják mégis a KR-t? Gyanítom, h vagy a hagyomány (...
MolnarErik: A név eredetéről a XIV. századi krónikakompozíció, közkeletű nevén a Képes Krónika ír (Bellus Ibolya fordítása): "Martell Károlynak pedig Rudolf császár Klemencia nevű leányától született egy fia, aki...
mondoga: "Születésekor a Caroberto nevet kapta – amely név nem a Károly és a Róbert összetétele ..." - idézet a Wiki magyar nyelvű változatából; "(Károly Róbert a Caroberto-szóból ered, amelynek magyar megfele...
siposdr: Én a PIN-kódot nem tartom szószaporításnak, hiszen vannak betű-kódok is és számkódok is. Ebből eredően egy "Personal Identification Number" és még plusz a "kód" szó nagyon barátságosan kiegészíti egym...
2013. 11. 20, 15:50   Olcsó árak!
Fejes László (nyest.hu): @Grant kapitány: Arra gondolsz, hogy szerintem arról érdemes beszélni, hogy miért nincs nyelvromlás, de azt nem érdemes kutatni, hogy hátha mégis létezik az iszfaháni kódex? Ebben látsz ellentmondást?
2013. 11. 20, 15:41   Ünneplik, de nem szeretik
Krizsa: A cikkből: "És mi köze a pengéhez meg a serpenyőhöz?" Pénz: izlandi, norvég, svéd, litván PNG váz, lengyel PNDZ, szlovák-cseh, magyar PNZ. Úgy a G, mint a Z később megjelenő hangok, mint a K. A héber ...
2013. 11. 20, 15:37   Peng-e a pengő?
Fejes László (nyest.hu): @blogen: @atiee: Köszönjük az érdekes adalékokat! Az azonban mégis felmerül kérdésként, hogy ha királyként mindig Károlynak emlegette magát, akkor miért terjedt el a történészek körében is a Károly Ró...
Váltás normál nézetre...