Hozzászólások:
MolnarErik: Sztem a My Country-t ebben az esetben nyugodtan lehetne hazámnak fordítani., tehát mivé lett a hazám v vmi ilyesmi.
Érdekes a segédige elhagyása kérdésben, már én is többször találkoztam ezzel, mennyi...
2015. 09. 26, 11:43
Mivé lett a hova lett?
benzin: @Mackósajt:
"Ha az egyedi leletek mitokondriális-DNS-építőkövei sorrendjét statisztikai analízisnek vetettük alá és egyenként összehasonlítottuk Eurázsia különböző területein élő népcsoportok több min...
2015. 09. 26, 11:26
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
Zagrebacka Macka: Szvsz inkább a magyar címről a Where has all the flowers gone c. dal jutott az eszembe, ami meg magyarul ugye hová tűnt a sok virág címmel fut(ott), így a hová tűnik az országomra szavaznék (még, ha a...
2015. 09. 26, 10:17
Mivé lett a hova lett?
GéKI: @Krizsa:
Van egy javaslatom. Tegyünk valami rendet a beszélgetésbe. Állapodjunk meg néhány alaptételben.
1. 895 – ben valakik megérkeztek a KM – be, László Gyula erre már javasolta az Árpád-népe kifej...
2015. 09. 26, 09:43
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
nadivereb: @Janika: a farkasszentély nem ad vissza semmit, mert ilyen magyar szó nincsen. Semmilyen érzelmi töltettel nrm rendelkezik, mert nem használja senki. Egyébként ha elolvasod a szöveget, láthatod, hogy ...
2015. 09. 26, 07:16
Szentélyrejtély
azadadataathum: gere kert cirk kör cifr cafr cefre
ter terra tar dar dirr dörr Ten-nó
tes tas tusa tus ust
past pask peck pöck
pecces pöcc
.
packa pocka picce bicc
2015. 09. 26, 00:20
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
azadadataathum: a 8ezer már közelebb áll a történelmünk (mint nép) kezdeteihez. 6055 a hun népszövetség kezdetétől. az ashkatan (szkítha: szakaurak székelyek) első lófője Luvephej madü, azok történelme 7065 éves.
.
G...
2015. 09. 26, 00:14
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
Xebulon: Már várom, hogy ezen cikk hatására valaki a U-boot-ot "Te Hajó"-nak, vagy önkiszolgáló hajónak fordítsa.
2015. 09. 26, 00:06
Hülye fordítás esetén U-alakú raktár
Krizsa: @shanditiredum: Ha szerinted is csak a 9. század óta hívták magyarnak, akkor ugyanarról beszélünk.
EZ a nyelv nem pár évtized, és nem is sokszáz, hanem csakis SOKEZER év alatt alakulhatott ki. Ha az i...
2015. 09. 25, 22:12
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
shanditiredum: @baloch: hát persze. te ugye nem véletlenül vagy balga, hanem szándékosan.
2015. 09. 25, 21:34
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
shanditiredum: @Krizsa: ha nem hívták magyarnak, akkor a megyert hogyan hívták.
de, úgy hívták. már a 9.század óta. azelőtt hívták mogernek, magornak.
.
a "szláv" pedig nem eredeti népnév. eredetileg szklavi, saqala...
2015. 09. 25, 21:32
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
lcsaszar: U-storage az U-haul mintájára. Utóbbi bérelhető költöztető utánfutókocsi.
2015. 09. 25, 20:21
Hülye fordítás esetén U-alakú raktár
Janika: "Egészen pontosan két kivételesen viselkedő kérdőszó van a magyarban." Két tippem van: a milyen és a hogy.
"Az a könyv milyen?"
"A krumpli hogy?" (zöldségpiacon)
pocak: @siposdr: igen, ez tényleg könnyű volt, de az az igazság, hogy nem jutott eszembe nehezebb. a Dexter sorozatra valamiért nem akartam rájátszani.
2015. 09. 25, 20:12
Hülye fordítás esetén U-alakú raktár
siposdr: Azaz a heraldika jobb és bal oldala, illetve vmiben jártas, ügyes személy és ügyetlen, balog. Vagy úgy is érthető a görög stílusú jóslás szerint h jót jelentő és baljóslatú.
2015. 09. 25, 19:23
Hülye fordítás esetén U-alakú raktár
siposdr: en.m.wikipedia.org/wiki/Dexter_and_sinister
Ez most könnyű kérdés volt.
2015. 09. 25, 19:14
Hülye fordítás esetén U-alakú raktár
Krizsa: Az pedig, hogy magyarhoz hasonló (pl. törökös) RAGOZÓ nyelvűek, a "honfoglalók" is, az utolsó népvándorlások korában csőstül jöttek be- és VISSZA, nyilvánvaló dolog. Csakhogy NEM EZ a magyarság, sem n...
2015. 09. 25, 18:31
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
Janika: @nadivereb: Én is ezt mondom, mást jelent. A cikkben említett menedékhely fordítás inkább a shelternek felelne meg. Azt is tudom, hogy magyarul a szentély szót nem használják ilyen célra. Azonban a sz...
2015. 09. 25, 18:20
Szentélyrejtély
Krizsa: Genetika: leginkább a szlávokhoz tartozunk. Az avarok genetikája kevert, belső-ázsiai IS. (A részleteit nem ismerem.)
.@Mackósajt: Nyelv: a magyar nyelvet csak max. 1000 éve nevezik magyarnak, tehát a...
2015. 09. 25, 18:19
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
Mackósajt: @benzin: hol szerepel Raskó és kollégái cikkeiben olyan, hogy a X-XI.sz-i köznép egésze specifikusan balkáni jellegű lett volna? A "Comparison of Maternal Lineage and Biogeographic Analyses of Ancient...
2015. 09. 25, 17:43
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
benzin: @GéKI: ez a feltételezés része, ami tény, hogy Uelgiben vannak a honfoglaló leletekhez leginkább hasonlóak, de ide is csak a 9. század közepén jutottak el, ahogy Etelközbe is csak a 860-as évek környé...
2015. 09. 25, 15:42
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
GéKI: @benzin:
Türk Attila régész legújabb kutatásai szerint a „Kámavidékiek” egy nagyon gyors vándorlás során kerültek a KM – be, ezért nem találni csak Etelközi emlékeket, és ezért nincs meg Levédia. Levé...
2015. 09. 25, 15:26
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
GéKI: @baloch:
Akkor talán olvad el:
Előre szólok, ez egy "Paganini remek"
www.nyest.hu/renhirek/osmagyar-polip-a-posztnomad-kalandozo-allam
"...mi van akkor, ha a 895-ösök zsidó vallásúak voltak..."
A komm...
2015. 09. 25, 14:56
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
nadivereb: @Janika: "Az hogy ott a sanctuary szót használták és nem a hétköznapibb shelter-t, annak oka van. Nyilván fenkköltebb, irodalmibb így nevezni."
Nem, ez tévedés. A "shelter" nem hétköznapibb, csak simá...
2015. 09. 25, 14:01
Szentélyrejtély
lcsaszar: @Janika: A shelter és a sanctuary a Wikipedia szerint nem ugyanaz:
en.wikipedia.org/wiki/Animal_sanctuary
2015. 09. 25, 13:54
Szentélyrejtély
baloch: @GéKI: "Ezek az emberek, a - @zegernyei egyik cikke szerint, - egy "maffiózó rablóbanda""
Nem tudom, zegernyei írt-e ilyet, de ha igen, abban az esetben mi van akkor, ha a 895-ösök zsidó vallásúak vol...
2015. 09. 25, 13:46
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka
Janika: A cikk következtetésével vitatkoznék:
A jó fordításnak vissza kell adni azt a gondolatot, érzést. Ami az eredeti nyelvben is megvan.
Az hogy ott a sanctuary szót használták és nem a hétköznapibb shelt...
2015. 09. 25, 13:22
Szentélyrejtély
Janika: @kalman: "Abban az ellenpéldában, amit te mondasz, szintén nem a tömeget mérjük közvetlenül, hanem a gyorsulást, és az ismert erőből meg ebből a gyorsulásból következtetünk vissza a tömegre."
@Mártonf...
2015. 09. 25, 13:12
Idegesítő (nyelvhasználati) mittudoménmicsodák
Tamás74: Zsákbamacska kérdésben arra szavazok, hogy az ördögnek kellett elsózni a portékát.
A zsákban kapálózó macska karmait kieresztené, nyávogna, elég hamar kiderül, hogy nem malac, nyúl, stb.
A másik verzi...
2015. 09. 25, 12:08
A zsákbamacskától a futómacskáig
benzin: @Mackósajt: "Egyszerűen úgy gondolom ez az elit nem egyedül érkezett ide, hanem a "szolganép" egy részét magával hozta. Más része meg itt volt, de az uráli eredetű nyelvet beszélő fő néptömeg a magukk...
2015. 09. 25, 12:06
Tarih-i Ungurus – az akadémia sötét titka