0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
nadivereb: "Nincs még egy évszak, Mely ennyi pompát rejt Fejedre kedvesen gesztenyét ejt. " Ez tuti poénnak lett szánva. Ugye? Ugye ilyet ember nem ír komolyan?
2016. 01. 06, 10:11   Ál-Ady-vers terjed a neten
Fejes László (nyest.hu): @jan: www.nyest.hu/hirek/miert-kell-felni-a-szoismetlestol
2016. 01. 06, 08:26   A románok réme: a kakofónia
Krizsa: @mederi 7: Ezzel megint nagy mértékben egyetértek. Van testbeszéd is, az természetes, de az embernél az élő és élettelen külvilág hangjainak mind sikeresebb UTÁNZÁSA (az artikulált beszéd képességének...
Crystalheart: Ja, ez a román agymenés meg kiakasztó, sosem gondoltam, hogy ilyen elvetemült "nyelvművelés" is lehetséges. :D
2016. 01. 06, 01:03   A románok réme: a kakofónia
Crystalheart: @jan: A gond az, hogy a magyart tanító tanárok általában nem szépírók, a diákok mégúgy nem, és hiába is igyekeznének közösen ráérezni a választékos és változatos szépírás eszenciájára, hát marad jobb ...
2016. 01. 06, 01:02   A románok réme: a kakofónia
baloch: Közeledik Attila névnapja, úgyhogy a nyesthez méltóan egy nem hivatalos (attól még lehet igaz) névfejtés következik, és köszöntöm az Attilákat. 5. szabirhunogur írta: "Előd jelentése felmenő, ős. " ki...
2016. 01. 05, 23:13   A Csodaszarvas újabb regéi
nadivereb: @shanditiredum: az is természetesen hangzik, hogy "a magyar csapat nyerte". Meg - szerintem - az is, hogy "a magyarok nyerték". Egyik se hangzik furcsán nekem.
2016. 01. 05, 22:44   Akkor most magyarok vagy Magyarok?
shanditiredum: a természetes az lenne, h A magyar csapat nyerte a vízilabda-bajnokságot. - mert se egyenként nyerték meg, - se nem követelmény h a nemzeti válogatott egynemzetiségű legyen en.wikipedia.org/wiki/List_...
2016. 01. 05, 22:15   Akkor most magyarok vagy Magyarok?
shanditiredum: metafora = szókép. nem konvencionális kreatív metaforái = magy. nem hétköznapi ötletes szóképei sztereotipikus = közhelyes, sematikus kognitív = felismerési analógia = párhuzam biopszia = szövetvizsgá...
shanditiredum: ez most nagyon ül. végre valami ami észreveszi a magyar nyelv képi fogalmazását. . fölébe kerekedik ::: alul marad, meghunyászkodik, visszaszorul fölény ::: lebőgés . de: felad . felvágós, fölényes, f...
2016. 01. 05, 22:03   Mije áll feljebb?
baloch: @benzin 149.: "forrást csapjál már hozzá" www.nature.com/ncomms/2014/141021/ncomms...b/ncomms6257_T1.html
2016. 01. 05, 20:47   Mandzsúriából jöttünk
Galván Tivadar: Is. Én pl. a "nagy magyar" helyett használom a Magyart, a rövidség kedvéért.
2016. 01. 05, 20:02   Akkor most magyarok vagy Magyarok?
pocak: @nadivereb: szárazbaszás teljesen jó, még nem hallottam. bár ide nyilván erős lett volna. viszont mostantól aktív szókincsem részévé teszem. @Sigmoid: hát írtam is, igaz csak a leadben. kiváló szó.
2016. 01. 05, 19:41   Orrán találta a szalmaszálat
deakt: @Nensis: Hát vajh ki lát a jövendőbe. Portugáliában kedvenc helyem volt Sesimbra ami ÁLLÍTÓLAG a Cetobriga-ból ered, ami harminc kilométerrel odébb Setúbal-ba torzult (állítólag). Valamint hallva már ...
2016. 01. 05, 19:06   Tegnap még egyformán beszéltünk
Sigmoid: Nemár emberek... Teljesen adja magát hogy a lány "MEGHÁGTA" a szobrot!
2016. 01. 05, 19:05   Orrán találta a szalmaszálat
nadivereb: *Érzékeny lelkű olvasótársaim forduljanak el* A "dry-humping" magyarul "szárazbaszás". Ettől függetlenül egyetértek azzal, hogy a "meglovagol" vagy a leadben levő "meghág" a jó megoldás, mert 1) még n...
2016. 01. 05, 18:57   Orrán találta a szalmaszálat
GéKI: @menasagh: „az a népcsoport évszázadokig együtt élt, ugyanazt beszélte írta, száz év alatt hogy tud úgy elkülönülni” @Fejes László (nyest.hu): Ez azért egyáltalán nem így van – erről nemsokára lesz ci...
2016. 01. 05, 17:21   Tegnap még egyformán beszéltünk
Sultanus Constantinus: @nadivereb: Régen én is elkövettem egy olyan bűnt, hogy elvállaltam egy kis zsebpénzért egy 70 oldalas tanulmány magyarra fordítását spanyolról, ami nem a szakterületem. Alapjában véve nem volt akkora...
2016. 01. 05, 15:33   Ősleletek
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Vitatkoznék. Egy szöveget lefordítani teljesen más tészta, mint megérteni. Nekem sem nagyon van szótárra szükségem, ha egy spanyol szöveget kell megértenem, viszont ha fordítanom kell, so...
2016. 01. 05, 15:13   Ősleletek
GéKI: @nadivereb: Nem akartalak bántani! Biztosan jó lett...! A "szójátéknak" - az "asszociáció" a lényege... kapcsolatot hozunk léte két egyébként független elem között...
2016. 01. 05, 14:44   Ősleletek
mederi: A madarak is "beszélnek", pedig nem áll rendelkezésükre a száj rugalmasan használható széle, hiszen csőrük van, vagy a fog, hiszen nincs foguk.. Elsősorban talán éppen a "pörgő nyelv" és a torok szűkí...
Sultanus Constantinus: @lcsaszar: Nekem is pontosan ez jutott eszembe, pedig még nem láttam a kommentedet. Szerintem ez a legvalószínűbb magyarázat.
2016. 01. 05, 12:10   Mije áll feljebb?
Fejes László (nyest.hu): @Nensis: @Nensis: Köszönöm, megnéztem ezeket az anyagokat. Az a baj, hogy tulajdonképpen semmi másra nem épít, mint önbevallásra. Közismert jelenség, hogy a közeli rokon nyelveknél a kölcsönös megérté...
2016. 01. 05, 11:59   Tegnap még egyformán beszéltünk
Fejes László (nyest.hu): @Bryen: „Mikor belevágtam a téma utáni kutatatásba nem gondoltam, hogy ennyi ellentmondást találok, abban a botrányosan kis számú műben, ami egyáltalán veszi a fáradságot, és soraiból néhányat szentel...
2016. 01. 05, 11:35   Kilenc kérdés a rovásírásról
Bryen: Rovásírás: A fára rótt történelem: 72varmegye.eu/blog/bejegyzes/A_fara_rott_tortenelem
2016. 01. 05, 11:25   Kilenc kérdés a rovásírásról
nadivereb: Szerintem is az lehet mögötte, hogy az illető hibázott, de nem képes meghunyászkodni (amihez kapcsolódik egy olyan kép, hogy összehúzza magát, lehajtja a fejét), hanem továbbra is támadólag lép fel.
2016. 01. 05, 11:11   Mije áll feljebb?
nadivereb: @GéKI: Teljesen jó lett végül (szerintem is és az ügyfél szerint is, panaszt se kaptam azóta se), ugyanis az, hogy az oldalankénti 10-20 szakszót (nagyrészt olyan alkatrészek, kiegészítők, lakóautó-tí...
2016. 01. 05, 11:06   Ősleletek
nadivereb: @GéKI: Ez nem asszociáció, hanem szójáték. Szóvicc. Pun. A "topless" - a legelterjedtebb, 'felsőruházat nélkül' mellett - szó szerint azt jelenti, hogy tető/fedő (top) nélkül. Egyébként a poháron neke...
2016. 01. 05, 11:03   Ősleletek
mederi: Szerintem talán ha közel azonos értelmű mondásokat mondunk, közelebb vihet a megoldáshoz.. Nincs igaza, és: -"még ő támad nekem ököllel" -"még ő emeli fel a hangját" -"még ő akar beperelni engem" -"mé...
2016. 01. 05, 11:03   Mije áll feljebb?
GéKI: @nadivereb: Erre mondta az @El Vaquero: hogy nem kellett volna hozzá sem fognod... Milyen igaz! Eltudom képzelni mi lett belőle... :)
2016. 01. 05, 11:01   Ősleletek
Váltás normál nézetre...