Hozzászólások:
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Én is így gondoltam először, amikor felvételről néztem egy filmet, aztán a fejlécmenü eltüntetése helyett kilépett az egész lejátszóból. (Még szerencse, hogy tudja onnan folytatni, ahol a...
2016. 07. 22, 18:55
Számtek magyarul
Irgun Baklav: @Fejes László (nyest.hu): „Tulajdonképpen nem is látom, mi lenne ebben a csalás”
Hát annyi mindenképpen, hogy itt nem „két tag” kapcsolódik egyetlen egységként egy harmadikhoz, hanem egy amúgy három s...
2016. 07. 22, 17:44
A képaképben-probléma
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: ha csak a feljövő menüt akarja eltüntetni El Sultano, akkor így a látatlanban megmondom neki, hogy Exit, vagy rendel magának spanyol távkapcsolót. A három közötti különbség kb....
2016. 07. 22, 17:00
Számtek magyarul
Fejes László (nyest.hu): @jan: „ne stresszeljük túl: nyár van, süt a nap”
Nem stresszeljük túl, de szem előtt kell tartanunk, hogy jön a szeptember, és sok iskolás fog szívni azért, mert nem elegen gondolják úgy, hogy „bonyul...
2016. 07. 22, 15:48
A képaképben-probléma
Sultanus Constantinus: @Andreas: Már csak hab a tortán, hogy pl. az okostévém távirányítóján van Enter, Return és Exit billentyű is. (És persze soha nem tudom, melyiket kell megnyomni a kilépéshez, ha csak a feljövő menüt a...
2016. 07. 22, 12:33
Számtek magyarul
Andreas: @hhgygy: ha úgy veszük, igen, örököse. régebbi billzeteken (pl. a Commodore 64-én) az Enter helyén Return volt - azonos funkcióval.
gondolom a zavaró képet akarták később ezzel a névváltással elkerüln...
2016. 07. 22, 11:29
Számtek magyarul
jan: Ez ez egész egy vihar-egy-pohár-vízben--műbalhé.
Teljesen egyértelmű, hogy a helyzet kezelésére a helyesírási szabályzat alkalmatlan,de hát ez nem is meglepő, bonyulultabb egy nyelv annál, minthogy íg...
2016. 07. 22, 11:21
A képaképben-probléma
Fejes László (nyest.hu): @Mártonfi Attila: „az kizárólag azokra az esetekre vonatkozik, amikor egy alárendelő összetétel egyik (többnyire az első) tagja olyan alárendelő szókapcsolat, amely formailag alkalmas arra, hogy aláre...
2016. 07. 22, 10:53
A képaképben-probléma
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Szeretem, hogy mindig ezzel a címkeragasztgatással jössz, de még egyetlen épkézláb megoldást nem tudtál helyette javasolni. Valami nem jó, de soha nem mondod meg, hogy akkor ...
2016. 07. 22, 09:35
A képaképben-probléma
Mártonfi Attila: Amiért NEM alkalmazható a második mozgószabály* erre az esetre, mert az kizárólag azokra az esetekre vonatkozik, amikor egy alárendelő összetétel egyik (többnyire az első) tagja olyan alárendelő szóka...
2016. 07. 22, 09:16
A képaképben-probléma
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „Én azt javaslom, hogy tekintsük jelzőnek” Te aztán igazi híve vagy a szómágiának! Azt hiszed, hoyg egy problémát azzal oldunk meg, hogy elnevezzük. Ragasztunk rá egy címkét, é...
2016. 07. 22, 09:11
A képaképben-probléma
hhgygy: A kép-a-képben technika simán angol helyesírási megoldás.
2016. 07. 22, 07:39
A képaképben-probléma
Irgun Baklav: @Irgun Baklav: Példának pl. itt ez a gyönyörű weboldal.
www.froccs.hu/hu/legi-foto-video-felvetel-keszites
„Légi fotó-, videó felvétel készítés”
De van „fejkamera felvétel” is. A (korábbi nevükön) moz...
2016. 07. 21, 20:58
A képaképben-probléma
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: Ez a rákérdezéses technika szerintem a középsulisok átvágására jó, de egyébként nem megbízható. Szerintem nem annyira életszerű a „kép a képben” melléknévszerűsége. Ennyi erőve...
2016. 07. 21, 20:39
A képaképben-probléma
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: Miért ne támogatná? Ha én azt mondom, hogy a "kép a képben" egy melléknévszerű kifejezés (minőségjelző)? Annak mintájára, hogy van pl. "modern technika", a "modern" helyén most a "kép a...
2016. 07. 21, 19:33
A képaképben-probléma
Pesta: Szerintem viszont szuvenír nyihaha nye kukucs protkó.
2016. 07. 21, 17:59
Mi az a herót?
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: Valóban, ez a megoldás, hogy
„kép a képben” technika
nekem is szimpatikus lenne (akár kötőjellel is), de a helyesírási szabályzat szerintem ezt nem támogatja.
Ha egy picit csal...
2016. 07. 21, 17:43
A képaképben-probléma
Galván Tivadar: @Sultanus Constantinus: Én magamtól biztos így írtam volna: "kép a képben"-technika ;)
2016. 07. 21, 11:07
A képaképben-probléma
Sultanus Constantinus: Én azt javaslom, hogy tekintsük jelzőnek (igaz, ez majdnem ugyanaz, mintha elnevezésnek tekintenénk):
kép a képben technika.
Vagy:
"kép a képben" technika.
2016. 07. 21, 09:48
A képaképben-probléma
Fejes László (nyest.hu): @GBotond: Nem.
@Janika: A hashmarkot még a Commodore-korszakból ismerem. :)
@Sultanus Constantinus: „Pl. a "szóköz" helyett szerintem tök felesleges "space"-et mondani, mert nem biztos, hogy azt minde...
2016. 07. 20, 20:52
Számtek magyarul
Irgun Baklav: @Janika: „a "hashtag" csak és kizárólag a keresőszót jelenti.”
Te, szerintem hívjad már fel az oxfordi meg a cambridge-i szótár szerkesztőinek a figyelmét, hogy ők ROSSZUL tudják, hogy az angol anyany...
2016. 07. 20, 20:05
Számtek magyarul
MolnarErik: A Leiter Jakabos példák közé Roger kapitány is bekerülhetett volna :)
2016. 07. 20, 19:53
Eerie, a híres fotós
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: Más az, amikor az adott szó a technológiával együtt érkezett, így tanulta meg mindenki és ezért érti is a nagy átlag (vagyis az egységnyi hülyék is, mint én), és az, amikor már valamire...
2016. 07. 20, 19:44
Számtek magyarul
Janika: @Fejes László (nyest.hu): @szigetva:
A hastag, manapság elsősorban már nem a # jelet jelenti, hanem a # jel mögé írt szót.
lásd pl itt:
www.facebook.com/help/587836257914341/
magát a jelet "number sig...
2016. 07. 20, 19:11
Számtek magyarul
GBotond: @Fejes László (nyest.hu): Nem csak „hash” volt még akkoriban? ;-)
2016. 07. 20, 18:24
Számtek magyarul
Fejes László (nyest.hu): @GBotond: „he symbol # is most commonly known as a number sign, hash,[1] or pound sign.[2] Other names include octothorpe and hashtag.” en.wikipedia.org/wiki/Number_sign
Én már akkor hestegként ismert...
2016. 07. 20, 17:59
Számtek magyarul
Irgun Baklav: @El Vaquero: „hallottam, azt, hogy »koszló«. Mondom, mi az anyád van?” Az van, hogy nem olvasol elég nyestet. www.nyest.hu/hirek/etvagygerjesztoen-hangzik-a-koszlo-megkostolna
2016. 07. 20, 16:03
Veszekedős étel
unikornis: @El Vaquero: "igen, vauchert írnak, amit aztán a magyar ember vócsernek olvas ki"
nagyon helyesen, hiszen ez így van magyarul, hogy hogy ejtik angolul, az teljesen irreleváns. ahogy már korábban leszö...
2016. 07. 20, 14:52
Veszekedős étel
Irgun Baklav: @El Vaquero: "nagy X-es [X] hang nincs, van viszont [χ], de kötve hiszem, hogy magyar anyanyelvűként azzal ejtetted volna valaha is"
Az a baj, hogy te nagyon az IPA-ra vagy rákattanva, és csak abban g...
2016. 07. 20, 14:13
Számtek magyarul
unikornis: @El Vaquero: @Irgun Baklav: nekem is számtalan osztálytársam mondott teknikát, furcsálltam is nagyon, mint a radilt és a rotlingot
2016. 07. 20, 13:49
Számtek magyarul