Hozzászólások:
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Az újlatin nyelvekben az állat- és növénynevek között szerintem jóval nagyobb arányban vannak azok, amelyek mai jelentését a latinból sehogy sem lehetne kikövetkeztetni (már ...
2016. 07. 30, 16:36
Ruszlik, haza?
lcsaszar: @Janika: Hát ez nem nyert, mert a latin rusticusból ered.
2016. 07. 30, 14:39
Ruszlik, haza?
lcsaszar: @szigetva: Angolul POTS (plain old telephone service) az analóg, vezetékes telefon elnevezése. Használatos még a PSTN (public switched telephone network) rövidítés is az analóg telefonhálózatra.
A hal...
2016. 07. 30, 14:19
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Janika: Hasonló feltételezésem volt a rusztikus stílussal kapcsolatban. rusztikus bútor = orosz (stílusú) bútor.
2016. 07. 30, 14:19
Ruszlik, haza?
Janika: @Konstantin: "A több vezeték összefogása során keletkező… valaminek… szinte csak a villamos iparban van közhasználatos neve – kábel – a többi szakmában én nem tudok ilyenről"
Addig egyetértünk, hogy a...
2016. 07. 30, 13:30
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Untermensch4: @Konstantin: A dolgoknak a szak- és a köznyelvi neve eltérhet. Azt amit eddig "slag"-nak hívtam, mától "vízkábel"-nek fogom hívni...
2016. 07. 30, 11:26
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: A Fülöp-szigeteken is tagalog-angol kevert nyelvet beszélnek, teljesen természetes a kódváltogatás, még a médiában is. Beszél a faszi tagalogul, néha belekever egy-egy angol kifejezést va...
2016. 07. 30, 10:01
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
mederi: @Kincse Sz. Örs:
Bizony, az angol lexikonok sem hibátlanok.. És a forrásként megnevezett cikkek sem.. Ezért is írtam már többször arról más témájú cikkek alá, hogy úgy vélem, a társ tudományok bevonás...
2016. 07. 30, 08:28
„Ne bízz a magyarban!”
mederi: Ha az alábbi ajánlott bevezető üdvözlés terjedt volna el telefonáláskor, az meg csehül volna..
A www.etymonline.com/index.php?term=hello -bólidézve:
"..Alexander Graham Bell's suggestion, ahoy."
Na, v...
2016. 07. 30, 08:17
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
El Vaquero: Csak érdekességképpen: főbérlőnk ghánai, twi az anyanyelve (ezt magyarul tvi-nek hívják, pedig csi-nek kéne, mert úgy ejtik twi nyelven), és a telefonban ő is "hálo"-zik, persze az á-ja is rövid. Amik...
2016. 07. 30, 04:11
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
szigetva: @deakt: Én úgy tudtam, hogy a portugálok "alô"-t mondanak, a brazilok néha "pronto"-t, mert ott sok olasz van…
2016. 07. 29, 22:55
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Irgun Baklav: @Untermensch4: Tekintve, hogy én nem tudok franciául, ezzel belefuthatok a késbe, de mindenesetre minden jel arra utal, hogy az ilyesmit (távozás, káromkodás, nemi betegség) az angolok meg a franciák ...
2016. 07. 29, 22:35
„Ne bízz a magyarban!”
Untermensch4: @Galván Tivadar: Jó lenne tudni hogy a franciák hogy mondják? Még végül kiderül hogy az ilyen "beszólások" is olyanok mint a nemibetegségek amiket az utált szomszéd népről neveztek el...
2016. 07. 29, 21:04
„Ne bízz a magyarban!”
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „A népi eredetű étel-, állat- és növényneveknél gyakorlatilag bármilyen jelentésváltozás elképzelhető” Mi az, hogy „népi eredetű”? A Bambi aligha mondható népi eredetűnek, mégi...
2016. 07. 29, 20:48
Ruszlik, haza?
Pesta: Valójában természetesen onnan származik az elnevezés, hogy ilyen tekercs alakban ette Bruce Lee a halat, csak a héberből már jól ismert (Krisa a megmondhatója) szóeleji lekopással lett belőle ruszli. ...
2016. 07. 29, 20:36
Ruszlik, haza?
deakt: Amúgy, hogy Fejest idézzem, én azon röhögök, amikor a nyest a wikipédiával tudományos ismeretterjeszt.
2016. 07. 29, 19:51
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
deakt: A portugálok úgy veszik fel a telefont hogy "tó".
2016. 07. 29, 19:50
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Galván Tivadar: "Angolosan távozni annyit jelent, hogy úgy hagyjuk ott a helyet vagy közösséget, hogy azt senki észre nem veszi."
Angolul ezt úgy mondják: to take a French leave.
2016. 07. 29, 19:23
„Ne bízz a magyarban!”
Sultanus Constantinus: @lcsaszar: A spanyolban az a szép, hogy majdnem ahány ország, annyiféleképpen szólnak bele a telefonba. A csúcs az, hogy Spanyolországban más a 'Halló' a hívónak és a hívott félnek: aki felveszi, azt ...
2016. 07. 29, 19:11
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Irgun Baklav: @Annie: Hát itt azért nézőpont kérdése, hogy kit hasonlítanak kihez, mindenesetre a maguk részéről a romák is kötődhetnek olyan népcsoportokhoz, akiknek a mentalitását, habitusát a sajátjukhoz közelin...
2016. 07. 29, 18:53
„Ne bízz a magyarban!”
pedagógia: Az a tapasztalatom, hogy heti egy vagy 2 hetente 2 órával lehet haladni. Nagyobb tömbösítésnek nem is nagyon lenne értelme. Olyannal is találkoztam (2 helyen tanítok, hiszen gondoljunk bele, heti 1-2 ...
2016. 07. 29, 17:55
A közismeret-kerettanterv összement!
Sultanus Constantinus: @LvT: Köszönöm az értékes információt! Ezek szerint mégsem volt annyira elvakult a gondolatom, hogy igenis van igény valamilyen közvetítő nyelvváltozatra (lényegtelen, hogy nevezzük), még a civilizála...
2016. 07. 29, 14:47
Újgenerációs nyelvtankönyvek az OFI-tól: történt-e előrelépés?
Konstantin: @Fejes László (nyest.hu):
"...egy újságíró kritizál egy szakmunkát végző, de láthatóan dilettáns egyént?"
Megértem az indulatodat, de szerintem ezt én gondolom helyesen.
Ezek a kifejezések, két szakem...
2016. 07. 29, 14:45
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Untermensch4: @Konstantin: Ez itt gyártmány is meg csőkötegesnek is nevezik...
www.google.hu/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&s...ust=1469881405616354
" Ha néhány kábelt "összefogunk" az a "kábelköteg" - ezt viszont nem le...
2016. 07. 29, 14:30
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
pattila01: "Suriname hivatalos nyleve" - nyelve
ismertek - csak a tökéletesség elve miatt. Semmi negatív indíttatás.
2016. 07. 29, 14:17
Megtalálták volna a legkönnyebb nyelvet?
LvT: @Sultanus Constantinus: >> Vajon kutatták-e azt, hogy pl. egy írástudatlan bennszülött nép (mondjuk ausztrál őslakosok) nyelveiben vannak-e regiszterek <<
Vászolyi Erik Ausztrália bennszül...
2016. 07. 29, 13:24
Újgenerációs nyelvtankönyvek az OFI-tól: történt-e előrelépés?
szigetva: @kisbuddha: A 06 vagy +36 után nem 20, 30, 31, 50, vagy 70-nel folytatódó telefonszámokat szokás így (is) nevezni. Más neveik: földrajzi vagy vezetékes.
2016. 07. 29, 12:58
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
kisbuddha: Mi az a vonalas telefon? Minden telefon vonalas, amennyiben van előfizetés telefonvonalra. Vagy csak a vezetékes a vonalas? A mobil az nem vonalas?
2016. 07. 29, 12:41
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
lcsaszar: @Sultanus Constantinus: Nekem a japán "musi-musi" tetszik nagyon... Itthoni példánál maradva, az is tetszik, amikor rossz a vonal, és az ember bele-belefúj a mikrofonba, lelkes hallózás közepette.
2016. 07. 29, 12:10
Nagydíjas marhaság az ötödikes nyelvtankönyvben
Sultanus Constantinus: A népi eredetű étel-, állat- és növényneveknél gyakorlatilag bármilyen jelentésváltozás elképzelhető, ezeken szerintem nem kell csodálkozni. (Pl. a spanyol 'keszeg' egy 'kutyakölyök' jelentésű latin s...
2016. 07. 29, 10:22
Ruszlik, haza?