0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
szigetva: @Konstantin: www.sulinet.hu/oroksegtar/data/tudomany_..._az_erzsebet_hid.htm www.googlehttps://www.google.hu/search?q...%C3%A1beles+h%C3%ADd
menasagh: @lcsaszar: Rá lehetne kérdezni hogy a latinba honnan került át ... A rusztikus durvát jelent, faragatlan sts, olyan mint a gótikus ami szintén nem a gótok érdem de van közük hozzá a barbár értelem mia...
2016. 07. 31, 15:56   Ruszlik, haza?
Konstantin: @szigetva: Mit kezdjek én azzal, ha egy szóra, négyen, négyféle "etimológiát" ( magyar - angol - francia - cseh) gyártanak! - és mindegyik azt állítja, hogy aki mást állít, mint Ő - az "hülyeséget" - ...
bm: @Sultanus Constantinus: Igen, ezt a "Please free" mondatot kár volt kihagyni a cikkből, mert ez is igen érdekes: én is a "feel free" nyomát érzem benne: valószínűleg valami "Please feel free" kezdetű ...
2016. 07. 31, 15:38   Munkálatok veszik kezdetét
Konstantin: @LvT: „vezeték ló" - ebben az értelmezésben a "vezeték" a ló jelzője, és nem főnév... "hátas ló" - "igás ló" ... De hát ugye a ( nyelvész ) ... nyelv ész... sem mindig a teljes igazság... "kábelhíd".....
szigetva: @Konstantin: „valószínűleg…” Mit kezdjünk ezzel olyasvalaki szájából, aki azt mondja, „ezekben a etimológiákban képtelen vagyok hinni”?
Fejes László (nyest.hu): @Konstantin: „és lehet, hogy ez sem a teljesen egzakt megfogalmazás... ha találsz kivételt, az azt jelenti, hogy nem voltunk elég precízek....” Köszönöm, erre szerettem volna kilyukadni.
Konstantin: @LvT: Van azonban olyan értelmezés is, amely szerint a "vonalas telefon" éppen a "telefonközpont nélküli" közvetlen összeköttetést jelöli. Gondolj a "K" - vonalakra, vagy manapság, a "bérelt" tehát ne...
Konstantin: @Sultanus Constantinus: Természetesen a "műszaki szakmákban" is előfordulnak "pongyola" megfogalmazások... kár lenne tagadni... meg hagyományok is... amelyeket néha akkor is követünk, ha már réges - r...
LvT: @KATÓ ferenc: Szerintem itt a <vonal> nem a fizikai <vezeték> szinonimája, hanem a telefonközponttal való, ill. azon keresztül kiépült logikai kapcsolaté. Vö. „Mi a rossz abban, ha telefon...
nadivereb: @Konstantin: GéKi, GéKi, te tényleg mindig visszamászol az ablakon, ugye? :D
Sultanus Constantinus: @Konstantin: Nem vagyok építész, de azért a műszaki szakmákban sem eszik olyan forrón a kását szerintem. :)
LvT: @Konstantin: >> nehezen hiszem, hogy "kötélhíd" - helyett "kábelhídnak" neveznék a "lánchídszerű" - szerkezeteket << „A pályázatban mind a merevítő gerendás kábelhidak és lánchidak, mind a...
LvT: Magyar értelmező kéziszótár 2. kiadás: (2003) mint referencia a szavak köznyelvi, ill. az ide besugárzódó szakterminológia értelmezésében. Az mondjuk látszik ebből, hogy <kábel> = {<kábel¹>...
Konstantin: @Sultanus Constantinus: Nem akarok az építészek "fogadatlan prókátora" - lenni, de nehezen hiszem, hogy "kötélhíd" - helyett "kábelhídnak" neveznék a "lánchídszerű" - szerkezeteket - már csak azért is...
Konstantin: @szigetva: Köszönöm - sajnálom, hogy én ezekben a etimológiákban képtelen vagyok hinni... A cikk utáni kommentek, ebben végleg meggyőztek... "Halló" - magyar - angol - francia - cseh... :))) - és még ...
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Az első képre nem mondanám, hogy kábel, a másodikra már igen. Talán annyiban lehetne pontosítani eszerint a definíciót, hogy a kábel olyan vezetékköteg, amely egy közös burok...
Konstantin: @Fejes László (nyest.hu): Elmondtuk, már neked, hogy a vezetékek kötege, csak akkor "kábel" ha a vezetékeket, folytonos és stabil formában fogja össze egy villamosan szigetelő réteg... ! - és lehet, h...
mederi: @tkis: 4 "max. a nem palatalizált dzs-t tehetnénk fel a gy előzményeként, de ennek a g+y-os jelölésen túl semmi oka nincs," Ha valóban "előzmény" volna a dzs, akkor a "gyullszt/gyulladt" szópár szótöv...
2016. 07. 31, 11:46   A gy történetéről
szigetva: @Konstantin: Igazából nincs jelentősége, de érdekes adalék, hogy a kábel a latin capulum 'kötél' folyománya.
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: „A kábelt használjuk egy-egy, jellemzően elektromos vagy jeltovábbító vezetékre is, de használjuk ezek kötegére is.” Oké, ezek szerint finomítjátok a különbség egyik felét. Lás...
Fejes László (nyest.hu): @Sultanus Constantinus: Az mondjuk lehet, hogy egy csomó cucc állatokra vagy azok valamely testrészére emlékezteti az embert, és az elnevezését átvitt értelemben kezdi használni (bak, csiga, kukac, (v...
2016. 07. 31, 10:06   Ruszlik, haza?
Konstantin: @Untermensch4: "A kerti locsolócső azért is vízkábel mert szigetelő anyag fogja körül és ha van benne víz akkor vezeti az áramot... :) Óriási! Természetesen marhaság - de fantasztikus logikai játék......
Konstantin: @Janika: Ajánlom figyelmedbe @KATÓ ferenc: társunk hozzászólását. Lehet, hogy valaki 'kábelhidat' mond (ír)- de az "kötélhíd". A "kábel" csak a villamosiparhoz tartozik - a többi az téves elnevezés - ...
Untermensch4: @Janika: A kerti locsolócső azért is vízkábel mert szigetelő anyag fogja körül és ha van benne víz akkor vezeti az áramot... :)
KATÓ ferenc: @Kincse Sz. Örs: A preskriptív felfogás szerint javítgatni kellene, amikor vonalast mondanak vezetékes helyett. A nem preskriptív szerint mondja úgy, ahogy neki jólesik! Így is, úgy is megértjük.
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Az újlatin nyelvekben az állat- és növénynevek között szerintem jóval nagyobb arányban vannak azok, amelyek mai jelentését a latinból sehogy sem lehetne kikövetkeztetni (már ...
2016. 07. 30, 16:36   Ruszlik, haza?
lcsaszar: @Janika: Hát ez nem nyert, mert a latin rusticusból ered.
2016. 07. 30, 14:39   Ruszlik, haza?
lcsaszar: @szigetva: Angolul POTS (plain old telephone service) az analóg, vezetékes telefon elnevezése. Használatos még a PSTN (public switched telephone network) rövidítés is az analóg telefonhálózatra. A hal...
Janika: Hasonló feltételezésem volt a rusztikus stílussal kapcsolatban. rusztikus bútor = orosz (stílusú) bútor.
2016. 07. 30, 14:19   Ruszlik, haza?
Váltás normál nézetre...