Görök saláta cappuchinóval
A görök saláta nem egy hasább burgonya, de azért az is finom.
Mindennapi helyesírás című sorozatunk eddigi egyik legnagyobb sikerét azzal a képpel aratta, amelyen az olvasható, hogy egy étterem minden eddiginél hasább burgonyát kínált. Akkor olvasóink finnyáskodni kezdtek: sokan nem szívesen ennének rossz helyesírású helyen. Pedig abból van választék...
Zsunzsuntól kaptuk a következő képet, amin a napi ajánlat ingyen helyesírási hibákkal fogyasztható:
A legszembetűnőbb érdekesség a görök saláta, ahol a kiejtés szerinti regresszív zöngésségi hasonulást ezúttal írásban is jelölte a felirat készítője. Ezzel vicces módon előállított egy nem létező szóalakot: görök. De érdekes még a magyarul az OH.-ban kapucsínó-ként szereplő olaszos írásmóddal cappuccino egyedi írásmódja is. És akkor az összetételekről hadd ne mondjuk el mindazt, amit már nagyon sokszor elmondtunk...
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!
Neledlyeteck má dízlegszilyássok, esszteteteket így-kő íni skéssz. Nyilvános helyeken minek kéne már követni a helyesírást? Olyan fölösleges teher.
Ha capuchinót írt volna, egy p-vel, akkor még rá lehetett volna fogni, hogy spanyolosan írta. ;-)
De ez a "görök" nagy durva. Biztos közben a "török" járt a fejében, ezzel menthető.
De a honlapjuk is tetszik: aki a tetején lévő, impozáns, kilencrészes diasorozatból mindegyikben megtalálja a hibát (vagy legalábbis a helyesírási belekötnivalót), hangszórót nyerhet! :-)
Álljunk meg egy szóra!
postimg.org/image/80r53mo5r/