Etikus hacker képzés
Etikus hacker képzést ajánl egy weboldal. Hogy mit? – Mi sem értjük, de elmagyarázzuk, miben segítene a helyesírás ebben a helyzetben.
Szokták mondani, hogy a helyesírásunk „értelemtükröző jellegű”, illetve azt is, hogy ha helyesírási szabályok betartása azért is fontos, hogy ne okozzunk félreértést. Általában nem igaz, hogy a helyesírási konvencióktól való eltérés félreértésekhez vezetne – többek között ezt is meg szeretnénk mutatni Mindennapi helyesírás című sorozatunkban. Van azonban egy-két eset, amikor a helyesírás gondolkodóba ejthet minket a leírt dologgal kapcsolatosan...
Ilyen élménye volt Lajosnak is, aki az interneten találta a következő cikket, amelynek a címével kapcsolatosan elbizonytalanodott. Gyorsan készített is róla egy képernyőképet, és elküldte nekünk. A cikk (illetve talán a videó) egy etikus hacker képzést ajánl figyelmünkbe.
Lajos értelmezési problémáit mi is osztjuk: miről is van szó? Olyan tanfolyamról, amelynek az a célja, hogy etikus hackereket képezzen? Vagy esetleg egy olyan hackerképzésről, amely etikus? Mivel a tárgy igencsak szokatlan, a képzés célja, illetve módja nem közismert, elég nehéz eldöntenünk a cím alapján, hogy miről is lehet szó. Annál is inkább, mivel a hackelést és a hackereket hétköznapi ismereteink alapján nehezen tudjuk összekötni az etikával...
Ebben az esetben tehát sokat segítene az értelmezésben a helyesírás. Ha ti. olyan képzésről lenne szó, amelyen etikus hackereket okosítanak, akkor így kéne írni: etikushacker-képzés (mozgószabály!). Ha viszont a hackerképzés módja az etikus, akkor így: etikus hackerképzés. Bármit is jelentsen, ez egyáltalán nem mindegy!
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!
Hát igen, elég gáz, ha még a Nyest is ennyire nem ismeri az etikus hacker kifejezést. Ha a Nyert sem képes megfejteni egy ilyen egyszerű – és aktuális(!) – kifejezést, akkor kit kérdezzen a egységsugarú nyelvhasználó?... :-((
Azt hittem, hogy a cikk végére – a szokásos „áltudatlankodás” után – azért „lehull a lepel”... E „katartikus momentum” hiányától cseppet elszontyolodtam... :-/
Ha ti nem is értitek, egyre többen igen... Épp múlt csütörtökön volt az idei Ethical Hacking konferencia. Teltházzal. :)
www.netacademia.hu/Konferencia
A válasz könnyen megadható, csak rá kell keresni az álláshirdetések között, hogy kik és mire akarnak etikus hekkereket alkalmazni!
www.dolgozni.hu/allas/etikus-hacker-gyakornok-vii-kerulet-jrhzk
Tehát a helyes válasz: "etikushacker-képzés"
Árnyalatnyi különbsség van: a cracker egy programot tör fel, pl azért, hogy vírust tegyen bele, vagy csak simán illegálisan terjeszteni akarja. A szoftverkalózkodás a fő célja.
A hacker ezzel szemben egy rendszer kiskapuit keresi meg, amin keresztül be lehet jutni, többnyire annak módosítása nélkül. Ez lehet titokban végzett illegális hekkelés és lehet audit céljából, vagy egyéb biztonsági intézkedés. Ez utóbbi egy külön szakma: az etikus hacker.
aki csak szimplán magas szinten ért hozzá az még nem feltétlenül hekker, ám a hekkernek azért értenie kell.
Talán a crackernek a kommandós katona, a hekkernek meg a hírszerző kémfeleltethetőmeg.
Mert a hackert jelzőt húzzák rá azokra akik feltörik a géped és ellopják a dolgaidat. Az a cracker. A hacker az, aki azért töri fel a géped, hogy megtalálja a kiskapukat, hogy ki lehessen javítani. Viszont mivel nem ezt érti az egyszeri júer alatta, inkább odaírták, hogy etikus, nehogy valaki esetleg túlbuzgóságában feljelentse, vagy be akarja tiltatni.
A "hacker" eredetileg nem pejoratív jelentésű: az informatikához magas szinten értő szakembert jelentett. A köznyelvben terjedt csak el 'számítógépes bűnöző' jelentésben. Valószínűleg az előbbire vonatkozik a felhívás.