0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75195 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
fakir: Bocsanat, de nem tudok leszallni a temarol. Egy ujabb genetikai tanulmany. A mediasztar Rasko is reszt vett benne. "we revealed that a significant portion of the Hungarians probably originated from a ...
2017. 02. 17, 14:33   Nomádok vagy nyaralók?
bloggerman77: Kovácsnak most az az elképzelése, hogy a magyarok a folyók melletti, árvíztől mindig védett dombok legmagasabb pontján, de mégis az ártér felőli peremén építették meg szállásaikat, és az állatokat az ...
2017. 02. 17, 13:42   Nomádok vagy nyaralók?
Csigabi: @aphelion: Quadnak csak nem nevezhette.
2017. 02. 17, 13:17   A kukás a gyilkos (nem)
kisbuddha: Nincs ezzel baj :) Tényleg széles körben elfogadott. Viszont ez nem jelenti azt, hogy a tájszólás, a tájnyelv, vagy a "borsodi" nyelvhasználat hibás, vagy el nem fogadott. Mégha sokan tényleg nem is f...
Fejes László (nyest.hu): @deakt: Visszatérnél az eredeti szakmádhoz?
2017. 02. 17, 11:54   70 éves a Nádasdy
Fejes László (nyest.hu): Mennyivel egyszerűbb lett volna, ha azt írja, hogy kitolta a koszos biciglit...
2017. 02. 17, 11:52   A kukás a gyilkos (nem)
aphelion: Azért a BIke -> TRIcikli transzormáció még tippnek is elég...izé...furcsa......
2017. 02. 17, 10:57   A kukás a gyilkos (nem)
mederi: Szabó Károlyt, vagy a hozzá hasonló becsmérlő beállítottságú régi forrásokat nem hiszem, hogy mint a témában pártatlan véleményt el kéne fogadni. "..a földhöz, melyen tanyáznak, sem annak mívelés álta...
2017. 02. 17, 10:38   Nomádok vagy nyaralók?
jan: @deakt: Az ilyen erőszakfantáziáidat érdemes lenne megosztanod a pszichológusoddal (ha pedig még nem vagy terápiában, akkor fontos lenne minél hamarabb belevágnod), a saját és környezeted érdekében. N...
2017. 02. 16, 22:17   70 éves a Nádasdy
Csigabi: @Galván Tivadar: Amikor én katona voltam ezt a valamit skulónak hívtuk. Őrületbe tudtuk kergetni az elöljáróinkat ha a töltény szót használtuk rá. Nanáhogy pont ezért folyton ezt mondtuk.
2017. 02. 16, 19:34   A kukás a gyilkos (nem)
Galván Tivadar: Erről már én is írtam egysszer ide egy szösszenetet, hogy a "round" [=töltény, lőszer] megoldhatatlan probléma elé állítja a magyar fordítók egy részét.
2017. 02. 16, 17:46   A kukás a gyilkos (nem)
szigetva: @deakt: Ezt a mondatot helyedben átgondolnám még egyszer.
2017. 02. 16, 16:13   70 éves a Nádasdy
Untermensch4: @kisbuddha: "széles körben elfogadott nyelvhasználat..." Ha tényleg széles körben elfogadott akkor furcsa hogy annyira erőltetni kell, olyan sok embernél... persze "jó" hivatkozási alap hogy "mindenki...
kisbuddha: A napokban írtam egy portálon, hogy nekem fura a "teresség" kifejezés, főleg, hogy a tér tulajdonságaként írják ezt le. Azt a választ kaptam, hogy "Akkor hogyan fordítanád le a spacoiusness kifejezést...
2017. 02. 16, 12:48   A sztenderd és ami mögötte van
kisbuddha: "Mást nyelvi elemek vannak birtokában egy hegesztőmunkásnak, más egy cukrásznak, más szavakat ismer meg, aki horgászik szabadidejében, és mást, aki programozással foglalkozik." És milyen gyakran hallo...
deakt: @szigetva: Ha az ötvenes éveket lebbentette volna meg, akkor most nem ezeket a baromságokat irogatnád, hanem a törött orrod vérpáráján keresztül néznéd a felgumibotozott talpadon dagadozó hurkákat, mi...
2017. 02. 16, 11:55   70 éves a Nádasdy
szigetva: @jan: Egzotikum is, de főleg a tiltott nyugat nyelve. Németül legalább az NDK-ban beszéltek. Nem is olyan régen egy Hoffmann Rózsa nevű államtitkár meglebbentette ugyanezt az 50-es évekbeli hangulatot...
2017. 02. 16, 10:07   70 éves a Nádasdy
jan: Hadd osszam meg ezt: Nádasdy Ádám rövid írása arról, hogy hogyan kezdett el angolul tanulni: www.es.hu/cikk/2017-02-10/nadasdy-adam/e...ntikus-szerelem.html Nagyon bájos: korrajz és társadalomrajz, sz...
2017. 02. 16, 09:52   70 éves a Nádasdy
Mártonfi Attila: A vállaltan nem teljes listához érdekesség, hogy Nádasdy Ádám verseit nem csak angolra fordították, hanem románra is. Ezen a nyelven is megjelent egy verskötete (és ez talán meglepőbb, mint az angol):...
2017. 02. 15, 23:11   70 éves a Nádasdy
Szomorúszamojéd: Tiltsuk be a turanizmust! Szumir helyett számit!
jan: Isten éltesse az ünnepeltet!:) És jó szülinapi bulit minden résztvevőnek. Jó ez a megemlékezés, és a webschrift is. Eleinte idegenkedtem tőle, hogy mi ez, hogy nem nyomtatva, meg ilyen vegyes műfajú, ...
2017. 02. 15, 16:45   70 éves a Nádasdy
Sultanus Constantinus: A Klubrádió Szószátyár c. műsora (szintén Kálmán Lászlóval) kimaradt, pedig az is nagyon jó.
2017. 02. 15, 13:28   70 éves a Nádasdy
Sultanus Constantinus: @Sarkel: Nem is olyan régi élő példa: egy olvasóm megkérdezte, jöhetett-e a latinból a "béke" szavunk, amit szépen cikkben le is vezettem, hogy miért nem (ld. www.elmexicano.hu/2016/11/bake-beke.html ...
aphelion: A nickemet meg amúgy úgy ejtem, hogy ap-hé-li-on, az ógörög kiejtés általam megszokott (valószínűleg nem túl autentikus) rekonstrukciója alapján.
2017. 02. 15, 11:12   A bizonytalanság határa
aphelion: @El Vaquero: A vezetéknevemre gondoltam, nem az itteni nickemre. Hogy pontosan mi is a vezetéknevem, azt elmondhatnám, de akkor meg kéne hogy öljelek ;) És azért amerikai kiejtéssel, mert amúgy is úgy...
2017. 02. 15, 11:03   A bizonytalanság határa
Untermensch4: @Sarkel: Mostanában ritkán találkozok az illetővel de van egy ismerősöm aki "csomagban" az összes ilyen tipikus izét produkálja. A rengeteg összeesküvés-elmélet mellé az ilyen őstörténeti hallucináció...
zegernyei: @Sarkel: Az olasz etruszkológus bácsi neve helyesen: Mario Alinei. Ott van például a Honti László szerkesztette kötet, A nyelvrokonságról. És az ismeretterjesztés érdekében van a Rénhírek is. Nagyon s...
zegernyei: @Sarkel: Bakay Kornél pedagógusoknak szervezett, akkreditált továbbképzés keretében is előad. Valószínűleg,aki őt hallgatja, az egyből a mestertanári fokozatra ugorhat. Ez ám a pedagógus életpálya!
2017. 02. 15, 05:05   Bakay Kornél tudománya
Pierre de La Croix: @Pierre de La Croix: A magyar szerzős kitételt felejtsd el, mert találtam másokat is: finnugor.elte.hu/tortenelem/fgrnyelvrokf...1fejnyelvroktort.htm illetve az ott említett Csepregi Márta cikk, amely...
Pierre de La Croix: @Sarkel: Ha magyar szerző, akkor Klima László volt az, aki egyedül - részletes - megvitatásra érdemesnek (mármint úgy, hogy publikálta is)* tartotta ezt a marhaságot: mek.oszk.hu/08400/08474/index.pht...
Váltás normál nézetre...