0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: Ez abból adódik, hogy Mexikóban teljesen más a halállal kapcsolatos felfogás, mint Magyarországon. Ott a halottak napja szó szerint ünnep, vagyis ünnepelnek az emberek, nem pedig temető...
Irgun Baklav: @Untermensch4: "egy angolszász-interkulturális konfliktus-lehetőség a halottaknapja-halloween eltérés" Amerikában már egyre több "latinó" él, ráadásul az amerikai határ déli oldalán ott van Mexikó, íg...
Irgun Baklav: @cikk: "Aztán el is tűntek." Lehet, hogy nem olvastam a cikket elég figyelmesen, de ez a szomorú többes számú következtetés végül kire vonatkozik? A keleti manysi nyelv beszélőire, esetleg a keleti ma...
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: „Tipikus pl. a "További szép napot kívánok", amit egyszerűen képtelenség lefordítani pl. angolra vagy spanyolra, mert nem szokás ilyeneket kívánni” Angolra nem képtelenség a „s...
Untermensch4: @Fejes László (nyest.hu): Ez a "temetői virág" -dolog nekem is ismerős, nem vagyok benne biztos hogy a krizantémmal. De ezt a szokást nem fogom átörökíteni a következő generációra. Ha már temető: egy ...
Untermensch4: @Pierre de La Croix: Csak az elejébe néztem bele... az hogy nem hasonlít bp-re egyáltalán, enyhe kifejezés. Az mintha látszana hogy a csekély költségvetés ellenére a díszlettervező próbálkozott, a ruh...
Fejes László (nyest.hu): @Untermensch4: @nadivereb: Amikor ezt a cikket szerkesztettem be www.nyest.hu/hirek/tul-a-nyelvtudason-az...lturalis-kompetencia, tljesen ledöbbentem, hogy magyar szoikás szerint állítólag nem illene ...
Irgun Baklav: @marczy: „Ez a görög szó mindazonáltal kellően utal az elkövetés módjára is (krematóriumokban történő égetés)” Speciel maga a szó (tudtommal) a krematóriumokra nem utal, csak az elégetésre; de mondjuk...
Fejes László (nyest.hu): @jan: Azért nem egyértelmű a dolog, mert az orosz népi vallásosság is egy csomó pogány elemet őrzött meg (nyilván ez nem ugyanaz a pogányság, mint az obi-ugoroknál, de akkor is pogányság), másfelől fo...
Pierre de La Croix: @nadivereb: Jaj, hát csak a "szokásos", ami elvárható egy hidegháborús kalandsorozattól: Magyarországon magyarok és cigányok élnek csak, előbbiek azok akik a szovjeteknek szolgalelkűen engedelmeskedne...
marczy: A "vészkorszak" kifejezést kibővült értelemben azok is használják, akiknek a szó eredeti értelméről és használatáról már fogalmuk sincs, innentől pedig meredek lenne azt feltételezni, hogy mindenki, a...
bloggerman77: @bloggerman77: Közben talált egy térképet, hogy a kérdésemre a válasz igem, a kihalt nyugati és déli nyelvjárásokat az autonómia területén kívül beszélték.
bloggerman77: @jan: Gondolom FL az "életmód" alatt nem a vallási szokásaikat értette, hanem azt, hogy falvakba letelepülve éltek, és földet műveltek, mint az oroszok, nem pedig rénszarvasnyájakat terelgetve nomadiz...
nadivereb: @Pierre de La Croix: Egy kicsit több információt esetleg? Tök érdekesen hangzik, de nem találom a ...khmmm... titkos online videotékában.
mederi: mederi 1-hez Kiegészítés. Pl.: Ahogyan a "sok emberek" úgy a "melyik emberek" vagy a "nyolc emberek" is (jelenleg) idegen a magyar nyelvi szokásoktól.. De ha sokan mondják, hogy a három több az ötnél....
Pierre de La Croix: @Pierre de La Croix: Pontosabban miért van rájuk szükség és mi történik, mikor egy fikciós műnél nincs ilyen...
Pierre de La Croix: @nadivereb: És aki megnézi a MacGyver 3. epizódját (Budapesti tolvaj), rögtön megérti, hogy mi a feladata egy kulturális rektornak...
nadivereb: @Untermensch4: Én azt gondolom, hogy ha a szerzőnek nem célja a teljes (szub)kultúra lefedése, akkor édesmindegy. Ha pl. a korábbi példámban leírt hipotetikus regényben csak annyi szerepel, hogy a sze...
Untermensch4: @nadivereb: A hibalehetőséget ott látom (ha túllépünk a szakma-elfogultság dilemmán, hiszen fikciós művekre koncentrálunk) hogy minél tágabb a szubkultúra, annál kevésbé lesz meg egy részesének a telj...
jan: Érdekes poszt, köszi! Mondjuk azt a kijelentést, hogy "Életmódjukban is eloroszosodtak, már a 19. században sem különböztek az oroszoktól.", nehezen tudom összeegyeztetni azzal, hogy "a szent hegyen g...
nadivereb: @Sultanus Constantinus: Nem feltétlenül. a #20-ban hozott példád pl. ott sántít, hogy itt nem feltétlenül (spt, alapvetően nem) szakmai kérdésekről van szó, hanem olyan kulturális utalásokról, amiknek...
Sultanus Constantinus: @nadivereb: Valóban. Ez is azt erősíti, hogy nem az számít, hogy a lektor melyik kisebbséghez vagy többséghez tartozik, hanem az, hogy rendelkezik-e megfelelő szakértelemmel a témában. (Pl. én sem azé...
nadivereb: @Sultanus Constantinus: "Ráadásul a kisebbségek éppen hajlamosak a tudomány által nem igazolt mítoszokat terjeszteni magukról és felértékelni magukat." Erre a többségiek pontosan ugyanannyira hajlamos...
Sultanus Constantinus: @jan: Szerintem maga az elgondolás, hogy lektoráltatok valamit egy hozzáértő szakemberrel, amihez én nem értek, szerintem is helytálló és én is támogatom (valószínűleg ebben El Vaquero is egyetért). C...
jan: @El Vaquero: Érdekes, hogy ezt így látod. Nekem éppenhogy szimpatikus ez a gyakorlat: én valahogy a jó értelemben vett alázatot, szerénységet, és egyben igényességet látom benne. Egyrészt alázat a sze...
El Vaquero: Ekkora lila kékerességet is csak a jenkik tudnak kitalálni. Ha kvízkérdés lett volna, hogy ezt hol találták ki, egyértelműen adta volna magát a választ. Szerintem az a bajuk, hogy néhányan túlzottan u...
jan: @Untermensch4: rahibaztal valamire, ugyanis volt olyan kifejezes, hogy West Briton, de ezt a fuggetlensegparti/nacionalista irek hasznaltak a szerintuk nem eleg fuggetlensegparti/nacionalista irekre g...
Untermensch4: @jan: Az írek nagy része sem beszél írül. De gyanús hogy ha török módi szerint megpróbálnák megmagyarázni nekik hogy ők "nyugati angolok", abból nagy bajok is lehetnének... :)
jan: @Irgun Baklav: Erről a polémiáról eszembe jutott egy régi kedves történet. Abdullah Öcalanról, a törökországi kurdok egyik vezetőjéről írt egy portrét a Népszabi, és ott szerepelt az a mondat, hogy "Ö...
fistika: @zegernyei: A szürke hátterű mezőben látom, hogy a Szerkesztő Úr olvasta a "Magyarnak lenni büszke gyönyörűség!" című mesterművet. Ahol azt olvashatta, ott a közelmúltig szerepelt sokkal súlyosabb Bak...
2017. 02. 22, 20:05   Bakay Kornél tudománya
Váltás normál nézetre...