Hozzászólások:
bibi: Igen! Így képzelem el a finnugor őshazát, a környzetet, az embereket és a hangulatot. A férfi, akit látunk antropológiailag kicsit mongolos-törökös, természeteben békés, higgadt beszédű, szép ember.
E...
2011. 02. 22, 14:35
Új udmurt film: Uzi-bori
O:cSi: @Fejes László (nyest.hu): A legelső hozzászólásomban utaltam arra, h nincs bölcsészdiplomám, ezért teoretikus szinten sebezhető lehet az érvelésem, mert nem biztos, h mindig a megfelelő szakszó szalad...
2011. 02. 22, 14:26
Lingvicista fröcsögés a hvg.hu-n
El Mexicano: @bibi: Nem hülyeség, amit mondasz, sőt! Pontosan az indoeurópai *ste- tőről van szó (vö. ang. to stand, lat. stare, sp. estar), melynek jelentése 'áll', 'tartózkodik'.
A szókincs egyik gyarapodásának ...
2011. 02. 22, 12:01
Saját országuk nevét sem tudják kiejteni a spanyolok?
bibi: Nem tudományos megközelítés ugyan, de egyszer megpróbáltam listát készíteni a közismert indoeurópai nyelvek azon közismert szavaiból melyek 'szt' vagy 'st' hangkomibacióval kezdődnek. Például: sztúpa,...
2011. 02. 22, 11:43
Saját országuk nevét sem tudják kiejteni a spanyolok?
lajlasz: A nyelvrokonság maga a ’rokonság’ fogalom, s tágabb értelemben az identitás (a valahova tartozás illetve idegenség) asszociációit hívja elő. A nyelvrokonság leegyszerűsített és sokszor tudománytalan f...
2011. 02. 22, 01:40
A családfamodell és következményei
El Mexicano: Szerintem itt sajtóhiba van, ugyanis az "ardo" a 'bor' és a "bat" az 'egy'. (Az "ardoa" végén az "-a" tulajdonképpen a határozott névelő szerepét tölti be.) A beitza bat inkább 'egy vöröset' lenne.
2011. 02. 21, 19:54
Szakadárok tiltott nyelve: mit tudunk a baszkról?
El Mexicano: @téli vanília: Nyilván. Ha egyszer egy nyelvben egy bizonyos struktúra nem létezik, akkor azt átalakítják úgy, hogy ki tudják mondani. A cikk a jelenség _eredetéről_ szól, viszont ha egy tendencia áll...
2011. 02. 21, 19:46
Saját országuk nevét sem tudják kiejteni a spanyolok?
téli vanília: mostan hogyan is van a bor?
ardo? ardoa? vagy bat?
"ardoa szó bort, az ardoa beitza pedig vörösbort jelent):
Ardo beitza bat = egy vörösbort
Beitza bat = egy bort"
2011. 02. 21, 19:44
Szakadárok tiltott nyelve: mit tudunk a baszkról?
téli vanília: ööö és mi a helyzet snoopy kutyával, akit spanyolul esnupinak hívnak? nem kimondott klasszikus latin név...
2011. 02. 21, 19:29
Saját országuk nevét sem tudják kiejteni a spanyolok?
bibi: @El Mexicano: Röviden, valakinek az eredetét vagy származását nem lehet megváltoztatni, akkor sem, ha az illető kívülről is és belülről is teljesen megváltozik. És ez igaz a nyelvekre is.
**********
E...
2011. 02. 21, 19:02
A családfamodell és következményei
bibi: Akkor megint egy érdekes gondolat :)
Makkay János Werbőczy bizonyos prédikációiban olyan magyar nyelvű bibliai idézetet talált, ami szerinte nem a latin, hanem a görög bibliából származott (csak onnan...
2011. 02. 21, 18:57
Kinek szentebb a Bibliája?
El Mexicano: @bibi: Én nem génállományról beszéltem. Arra mutattam rá, hogy mindenki két szülőtől származik, s ha ezt leegyszerűsítve úgy vesszük, hogy ez az illető "eredete", akkor ez nem fog megváltozni az élete...
2011. 02. 21, 18:49
A családfamodell és következményei
bibi: @El Mexicano:
"Legegyszerűbben az emberrel lehet magyarázni: mindenkinek van két szülője, akitől származik, s akármilyen környezetbe kerül és akármilyen hatások érik az élete során (pl. ha nem is azt ...
2011. 02. 21, 18:38
A családfamodell és következményei
bibi: Kár, hogy oroszul beszél :((
2011. 02. 21, 18:09
„Manysi” mesefilm
Roland2: A "kapcsolódó tartalmak - Obi-ugor videók a Youtube-on" ponthoz találtam még linkeket (csak nem tudom a rénhirek.blogspot-on figyelik még-e a kommenteket)
www.youtube.com/watch?v=E9tG34YOMvw
www.youtu...
2011. 02. 21, 18:06
„Manysi” mesefilm
Cseresnyési László: Ha elfogadhatóan parafrazizálom El Mexicano gondolatát, akkor azt mondja, hogy amiként az ember — bármilyen hatások is érik és bármilyenné is válik ezen hatások nyomán — genetikusan a szülei génállomá...
2011. 02. 21, 15:52
A családfamodell és következményei
bibi: Érdekes cikk, a benne foglalt látásmód jó megközelítést adhat a magyar nyelv (és nemzet) történetéből adódó nyelvi összetettségre (jelen nyelvészeink nem kis bosszúságára :). Nem is szólva az un. össz...
2011. 02. 21, 15:40
A családfamodell és következményei
tkis: @El Mexicano: "Ezek után valóban nagyon kíváncsi lennék arra a modellre (méghozzá grafikusan ábrázolva), amely az Önök/ti elképzelései(tek)nek pontosan megfelel." -- Egy szépséges többszintű, dinamiku...
2011. 02. 21, 15:17
A családfamodell és következményei
tkis: @Roland2: Kissé (?) le van egyszerűsítve általad a probléma...
"Ebből kiindulva akkor a magyar egy uráli-altaji-indoeurópai pidgin?" -- Nem pidzsin. A nyelvek érintkezése-keveredés által létrehozott n...
2011. 02. 21, 15:07
A családfamodell és következményei
Nước mắm ngon quá!: @Szajci: Makaói rádió hanganyagokkal
portugues.tdm.com.mo/index.php?se=radio
2011. 02. 21, 15:06
A brazíliai portugál kiejtésről
tenegri: @tkis: A családfa egy elvont, absztrakt megjelenítése a nyelvek közötti egyik fajta kapcsolatnak, nem gondolom, hogy számon kell kérni rajta azokat a szempontokat, melyeket nem is kíván megjeleníteni....
2011. 02. 21, 14:59
A családfamodell és következményei
Fejes László (nyest.hu): @zildi: Senki nem állította, hogy a magyarból nem kerültek át szavak más nyelvekbe. Pl. a biro szóról mi is írtunk korábban: www.nyest.hu/hirek/diszlexikologia
Bármilyen magyar nyelvészeti ismeretterj...
2011. 02. 21, 14:23
A családfamodell és következményei
zildi: Remélem az a tévhit is megdől hamarosan, hogy CSAK A MAGYAR NYELV VETT ÁT MÁSOKTÓL SZAVAKAT, TŐLÜNK SENKI!!!!!!!!
Kissé nevetséges dolog ez is.
A nyelv - szerintem - kölcsönösségen alapul.
/Kivéve , p...
2011. 02. 21, 13:18
A családfamodell és következményei
El Mexicano: Köszönöm tkis-nek a hosszú és részletes választ. Viszont – és ezen a ponton egyetértve Roland2-vel – én nem tudnék elképzelni olyan modellt, amely a létező összes szempontot figyelembe veszi egy nyelv...
2011. 02. 21, 12:56
A családfamodell és következményei
Roland2: Bocs a helyesírási bakikért,gyorsan írtam.
2011. 02. 21, 12:44
A családfamodell és következményei
Roland2: @tkis: "Persze hogy nem változtat. De miért nem leszármazottja, ha már ezt a metaforát használjuk, azoknak, amiktől átvesz? Hát ugyanúgy visszük tovább, használjuk a szláv jövevényszavakat, mint a fin...
2011. 02. 21, 12:42
A családfamodell és következményei
tkis: Mivel szép számú kommentek gyűlnek itt egy előadás összefoglalója alatt, röviden én is megszólalnék mint társas-kognitív oldalról érintett. Igazából csak pár mondat, hiszen maga az összefoglaló se hos...
2011. 02. 21, 12:12
A családfamodell és következményei
összetéveszthetetlen: A fejekben sokkal nehezebb a migrálás, mint egy gépen. Nem csoda, ha az alkalmazottak elégedetlenek voltak egy olyan oprendszerrel, amire nem rakhatják fel az otthon megszokott "szarokat".
De a fejekb...
2011. 02. 21, 11:56
Elege lett a Linuxból a német külügyminisztériumnak
Fromm: "és mit értünk el vele? SEMMIT."
Egyetértek. Ennek így nincs értelme. Minket magyar óvodában próbáltak meg németül tanítani. Nem pofoztak és nem is utáltuk a nyelvet, de az ég világon semmit nem tanul...
2011. 02. 21, 11:19
Románul tanulnak a csíkszeredai magyar óvodások
Székelynő: Egyetértek azzal,hogy az államnyelvét beszélni kell,de másképp kellene tanítani.Azért nem tudják a gyerekek megtanulni,mert útálják,túl sokat kérnek.Minden nap 4-5 órát románt tanulni másnapra és még ...
2011. 02. 21, 10:51
Románul tanulnak a csíkszeredai magyar óvodások