0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
doncsecz: Példának okáért a(z általam) sokat emlegetett burgenlandi horvát, vend, bánsági bolgár példák erre tökéletesek.
doncsecz: Ahogy elnézem lehet persze nyelvjárásnak nevezni, de akkor is egy önállósult nyelvjárás, ami következésképpen nyelvnek tekinthető, mint helyi területi nyelv. Sokat jelent egy kultúrális háttér ilyen e...
doncsecz: A magyarországi szlovákok közül pedig sokan szlovákosították a nevüket. Ehhez vajon az utóbbi évek szlovák-magyar ellentétei is hozzájárultak? Habár demagyarosításra máshol is történt buzdítást, így n...
Abani: @Fejes László (nyest.hu): Az már egészen más kérdés, hogy mi értelmük van az ilyen konferenciáknak. -------------------------------------- Pontosan erről van szó! Régészetre nincs pénz és erre van?
Evelinha: @El Mexicano: Jaj, dehogy asztúrleóni-portugál átmeneti nyelvjárás! (Csak sok portugál jövevényelem van benne.) Egyébként is, azt, hogy mi a nyelv és mi a nyelvjárás, nem lehet eldönteni nyelvészeti é...
El Mexicano: @Evelinha: "A mirandai tehát jogilag Portugália 2. hivatalos nyelve, a nyelvpolitika úgy mondaná: regionális nyelv" – Nem, éppen arról van szó, hogy jogilag NEM hivatalos. A regionális nyelv pedig szi...
bibi: Ronda szűkkeblűség. De sajnos a szampónak itthon is sok ellenzője lenne. A szobor pedig szép, de azért kicsit eklektikus is. Valahol olvastam, hogy a szampó tkp. az északi sarkhoz közeli égbolt ideája...
Evelinha: Mint a mirandai nyelvet Magyarországon (2008 óta, talán egyedüliként?) kutató személy, szeretnék hozzáfűzni néhány dolgot a cikkhez. Alapvetően nagyon örvendetes, hogy hazánkban is foglalkozni kezdene...
Gaboras: 1940-1991, azóta eltel 20 év, tehát még 31 év és akkor lehet majd orosz is egyenjogú nyelv. Inkább örüljenek a ruszkik, hogy ma már nem viszik őket dolgozni, nem költöztetik őket csak "sajnos" lettül ...
pocak: Ami még bénábbnak tűnik, hogy a jelek szerint a Kaposvári Egyetem oldaláról származnak az MTI dolgai: www.ke.hu/hirek/2646 Mindegy, úgy kétpercnyi járóföldre van a sulitól, ahol óraadok, úgyhogy megné...
bibi: Celesztinnek rendszeres hallgatója vagyok, erőfeszítése tiszteletre (és támogatásra) méltó.
bibi: a médiaszabályozás „hatásköre túlságosan széles és a függetlensége megkérdőjelezhető”, Biztosan megint csak a figyelmetlenségemet illusztrálom azzal, hogy ti. szerintem a mediahatóság eddig az ég vilá...
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Tényleg nem értek az újságszerkesztéshez, és az írásos kommunikáció hiányosságai miatt kérlek, ne értsd félre, nem cinikus kritika, hanem valós kíváncsiság: Az MTI-híreket le...
scasc: Az baskír hölgy esetén nem is a családban (valóban létező) bevett orosz szavakra gondoltam, hanem szaknyelvibb jellegű kifejezéseknél, ahol a szót spontán helyettesíti. De igazából mindegy. Az isával ...
2011. 12. 06, 16:28   Határtalan lehetőségek
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Mintha a szurguti rémlene...
2011. 12. 06, 16:23   Hanti könyvkülönlegességek
tarto: Kiváló cikket olvastam a magyar tájnyelvekkel kapcsolatban, íme: www.hrportal.hu/hr/elony-vagy-hatrany-a-tajszolas-a-munkahelyen-2011 Gyerekkoromban az idősek nyelvhasználata gyökeresen különbözött a ...
2011. 12. 06, 14:47   Határtalan lehetőségek
El Mexicano: @Fejes László (nyest.hu): Köszi, túl sokat ezek szerint nem tévedtem.
2011. 12. 06, 14:43   Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @scasc: A szeretnivaló egybeírása nagyon is helyénvaló! :)
2011. 12. 06, 14:43   Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Az említett hang csak a kazimi, illetve a szurguti hantira jellemző. Egyébként maga az írás nem igazán jelent semmit, a suriskári változatban szintén az ӆ-t használják, pedig ott az orosz л-he...
2011. 12. 06, 14:42   Hanti könyvkülönlegességek
scasc: Félretéve azt, hogy az első mondatomat átszerkesztése közben kerékbe törtem, bocsátassék meg nekem egy hang -- nem túl tudományos módon -- "szeretni való"-val történő (ráadásul egybe írva) jellemzése.
2011. 12. 06, 14:40   Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @scasc: „Az "elsősorban"-ra való utalást elfogadom, bár ez egy olyan állítás, amit nehéz mérni.” Miért, korábban nem volt problémás, hogy ki tekinthető dominánsan magyar nyelvűnek? A határ kérdése nyi...
2011. 12. 06, 14:39   Határtalan lehetőségek
scasc: Az egyetemen egyszer szerencsém volt egy egyszemeszteres a hanti egyik nyelvjárásából egy "crash course"-hoz. Sajnálom, hogy olyan kevés maradt meg belőle. De nagyon bírtam az ӆ-ezést (ł-ezést, ʌ-ezés...
2011. 12. 06, 14:34   Hanti könyvkülönlegességek
Fejes László (nyest.hu): @menasagh: Milyen alapon számítsunk bárkit is magyarnak, ha ő saját magát nem vallja annak?
2011. 12. 06, 14:32   Hat tévhit a magyar nyelvről
Fejes László (nyest.hu): @scasc: MTI. Az ilyen kérdésekkel hozzájuk kéne fordulni...
scasc: Az "elsősorban"-ra való utalást elfogadom, bár ez egy olyan állítás, amit nehéz mérni. S hogy miért zárnánk ki azokat, akiknek nem a domináns nyelvük? Hát csupán és csakis praktikus okokból: mint péld...
2011. 12. 06, 14:25   Határtalan lehetőségek
menasagh: A romániai 1,5 millió téves. Az igaz, hogy kb ennyien vallották magukat magyarnak, de ennél jóval többen vagyunk.
2011. 12. 06, 14:19   Hat tévhit a magyar nyelvről
scasc: De amúgy nagyon örülök, hogy az utóbbi időben a bibliofil hírek halmozódnak!
scasc: "Egy magyar társaság iránt való jámbor szándék című művének 1790-beli kiadási helyeként Béts szerepelt, Arany János két klasszikusa, a Toldi estéje (1854) és a Toldi szerelme (1879) noha ugyanott jele...
Fejes László (nyest.hu): @Kara-kán: És a Bukur a Buka-ban van, vagy a rest-ben?
2011. 12. 06, 14:04   Hat tévhit a magyar nyelvről
Kara-kán: @istentudja: Igen, vicces. Épp azon gondolkodtam, hogy mit jelenthet a Bukur... Mert ott van Buka-rest nevében, amely terület ugye Kunország része volt.
2011. 12. 06, 13:54   Hat tévhit a magyar nyelvről
Váltás normál nézetre...