Hozzászólások:
Sigmoid: @Pesta: Igen, jellemző tendencia a dísznéger intézménye. Szinte produceri szinten van megadva a kvóta, hogy legalább hány színesbőrű szereplő kell a filmbe... Aztán azon kapjuk magunkat hogy Frodó fek...
2011. 12. 08, 00:26
Kifehérített hősök
Sigmoid: LOL. :) Amúgy meg a japánok és a bőrszín viszonyát azt hiszem ez mutatja a legjobban:
satwcomic.com/robots
2011. 12. 08, 00:21
Kifehérített hősök
prezzey: @Sigmoid: kandzsik vannak a logón, ez tévesztett meg. De jogos teljesen. Lásd még Häagen-Dazs, akik csak azért raktak umlautot a logóba meg Dánia-térképet a termékekre, hogy minőségi dán tejterméknek ...
2011. 12. 08, 00:19
Kifehérített hősök
angianeten: @Evelinha: Örvendetes, hogy disszertációt ír ebben a témában. Mi a címe? Ön szerint a portugál és spanyol wikipédián mennyire hiteles, amit a mirandairól írnak? Szükség lenne egy magyar wiki-szócikkre...
2011. 12. 08, 00:18
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Sigmoid: Az Utolsó Léghajlító NEM japán anime, hanem amerikai rajzfilm. :p A Nickelodeon saját projektje volt.
en.wikipedia.org/wiki/Avatar:_The_Last_Airbender
:) Úgy látszik mindkét irányban működik az etnika...
2011. 12. 08, 00:11
Kifehérített hősök
Sigmoid: @El Mexicano: Álljunk már le vitatkozni azon hogy hol kezdődik az ultrahang, lol.
Az ultrahang általános definíciója, hogy a normális hallástartományon kívül eső magas frekvenciájú hang. Szóval kb. 18...
2011. 12. 07, 23:48
A hiba nem az Ön fülében van!
Fejes László (nyest.hu): @Abu: Mivel jutna előrébb az emberiség, ha leírnám, hogy a cikket Lópiczi Gáspár és Bagaméri Elemér írta? Ez nem egy önálló kutatás eredménye, hanem a megnevezett források alapján összeállított anyag....
2011. 12. 07, 22:57
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
El Mexicano: @Abu: Ez csak a betűszóknál igaz. Sokan keverik ezeket, nem az számít, hogy tulajdonnév-e vagy sem. Kötőjelezés csak a betűszóknál és azoknál az idegen szavaknál van, melyek utolsó betűje néma, vagy a...
2011. 12. 07, 22:39
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Evelinha: Jut eszembe a nyelv-dialektus problémájáról: "A nyelv az a dialektus, aminek hadserege van." /Fishman/
2011. 12. 07, 22:32
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Evelinha: @El Mexicano: Köszönöm, hogy megírta: kérhetek segítséget a nyest.hu-tól. /Már félek toldalékolni, egyébként köszönöm, Abu! :) /
Nem segítséget akarok kérni, azt megkapom mirandai barátaimtól...
2011. 12. 07, 22:29
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Abu: Lemaradt: Ha a Nyest tulajdonnévi szóösszevonás, akkor viszont kötőjellel fűzzük az utótagokat. Így ezek szerint ténylegesen "Nyest-en"-ről beszélhetünk... Úgy tűnik Evelinhának volt igaza...
2011. 12. 07, 22:01
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: „Géza Bartošovich” Hát ilyen aklak biztosan nincs a szlovákban! A Bartošovič esetleg elképzelhető, de az sem igazán szlovákos.
Úgy tudom, most nem kötelező a nőknél az -ová használata, a mag...
2011. 12. 07, 21:55
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
Abu: Mivel a "nyest" (Nyelv é[e]s Tudomány) elnevezés egy szóösszevonás (most abba ne menjünk bele, miért nem "nyést") és nem betűszó, a helyesírási szabályzat szerint kötőjel nélkül kapcsoljuk hozzá a tol...
2011. 12. 07, 21:53
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Fejes László (nyest.hu): @Evelinha: „ Mégis mi akadálya annak, hogy a cikkíró személyét megnevezzék?” Mint írtam, a cikk kollektív munka eredménye. A kérdéseket itt is fel lehet tenni, ha tudunk, válaszolunk rájuk.
„de mintha...
2011. 12. 07, 21:51
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Roland2: @LvT: Mivel nem vagyok otthon a témában:a felvidéki magyarok nevét is szlovákosítják ,tkp. arra gondolok,hogy a magyar nevet a szlovák nyelvű iratokban vagy a "hivatalos nyelvhasználat" (nem tudom job...
2011. 12. 07, 21:43
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
doncsecz: @Evelinha: Na ja, kérdés mit nevezzünk nyelvjárásnak, mert ha vendet nézzük, akkor nem az a nyelvjárás, hanem annak a nyelvjárása a közép-szlovén (az irodalmi nyelv). A freisingi nyelvemlék is arról t...
2011. 12. 07, 21:18
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
El Mexicano: @Evelinha: A helyesírás nem ismer ilyen megkülönböztetést. Mivel nem idegen szó, és ejtjük az utolsó betűjét, nem kell kötőjellel kapcsolni a toldalékokat. A "nyest.hu-n" már más eset, mert ez már ink...
2011. 12. 07, 20:35
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Evelinha: @montestr: Én csak egy primitív nyelvészpalánta vagyok, de mintha a nyesten azt jelentené: az állaton (van pl. egy bolha), míg a nyest-en a honlapra utalna.
2011. 12. 07, 19:57
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Evelinha: De kár, hogy teljesen elkanyarodtak más, lényegtelen irányba. Már régen nem a mirandairól van szó... Az én első hozzászólásomra sem érkezett érdemi reakció. Mi volna, ha egy tudományos(nak tetsző) fór...
2011. 12. 07, 19:54
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
istentudja: Anonymus müve 1200 körül készülhetett,vélhetöen korábbi feljegyzések és egyéb források alapján.Tehát nem szemtanúja az általa leírt eseményeknek (300 év nem kevés).Amúgy a gesta inkább irodalmi müfaj,...
2011. 12. 07, 19:54
Akiknek el akarják venni a múltjukat
LvT: @doncsecz: >>A magyarországi szlovákok közül pedig sokan szlovákosították a nevüket.<<
Én mondjuk eddig még nem bírtam. Az új próbálozás előtt az anyakönyvi jog szakértőjévé kell képeznem ...
2011. 12. 07, 19:41
Megszabadulhatnak szlovák neveiktől a felvidéki magyar szervezetek
Pesta: Nem akcentus kérdése a dolog, hanem az, hogy az indiai és paki beszélők egyszerűen hadarnak, és borzalmasan artikulálatlan az angoljuk, még ha nyelvtanilag nem is lenne hibás.
2011. 12. 07, 19:33
Az ügyfélszolgálatok még keletebbre költöznek
Pesta: @El Mexicano: nekem is rögtön ez jutott eszembe. :)) Vannak sablonok bőven, a kifehérítés mellé ugyanannyi példát lehetne hozni a befeketítésre is. Ott van a másik a rendőrfőnök mellett: már jóval Oba...
2011. 12. 07, 19:29
Kifehérített hősök
El Mexicano: @montestr: Na igen, ezt gondolná az ember, én is így gondoltam, amikor még nagyon zöldfülű voltam, csak aztán a nyelvészek felhomályosítottak, hogy a helyesírásnak semmi köze nincs a nyelvtudományhoz,...
2011. 12. 07, 19:11
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
Fejes László (nyest.hu): @nemtulnehez: OK, tehát akkor Árpád előtt ,ár itt laktak a finnugor nyelven beszélő magyarok. Árpádék ráültek a nyakukra, majd közéjük olvadtak. Magyarul az Árpád vonalhoz semmi közünk, akármilyen nye...
2011. 12. 07, 18:31
Akiknek el akarják venni a múltjukat
Fejes László (nyest.hu): @montestr: A cikk külső szerző és a szerkesztőség együttműködésének eredménye.
2011. 12. 07, 18:27
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
bibi: @nemtulnehez: "Egyszeruen le sem sz*rtak a (finnugor)magyarul beszelo abszolut tobbsegben levo parasztokat."
Ebben azért ne legyél olyan nagyon biztos. Sem az Árpád-kori, sem a későbbi akármilyen "mag...
2011. 12. 07, 18:24
Akiknek el akarják venni a múltjukat
montestr: @szigetva: legkönnyebb minősítgetni, nagy divat mostanában. Visszautasítom a tahó bélyeget, kikérem magamnak.
A nyest-en helyesírásának utána fogok nézni és köszönettel veszem az észrevételt. (Bár ha ...
2011. 12. 07, 18:13
Portugália második hivatalos nyelve, a mirandai
menasagh: @nemtulnehez:
Az a helyzet, hogy mindenki a saját ELIT történetét írja le, és a félreértések ott kezdődnek, amikor egyik ELIT igazabb mint a másik.
Példa képen ott a biblia meg a zsidó nép története, ...
2011. 12. 07, 17:50
Akiknek el akarják venni a múltjukat
istentudja: Azzal nincs baj,hogy a magyar nyelv finnugor.Azzal van baj,hogy kizárólag a honfoglalókhoz köti a hagyományos szemlélet.Ha ez nem változik,az idök végezetéig sem tudunk válaszolni a nagy kérdésekre:a ...
2011. 12. 07, 17:48
Akiknek el akarják venni a múltjukat