0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75216 | Megjelenített tételek: | Cikk címe szerint | Kommentelő neve szerint
Langobard: @Bernát: Siralmas. Nem ertem. Az persze nem szamit, hogy konkretan teljesen helyreteszik a modszertanilag hibasnak bizonyult korabbi magyar genetikai kutatasokat.
Langobard: @Sultanus Constantinus: Igen, de volt Romanak kb 500 eve elterjeszteni a latin nyelvet egy hihetetlenul sikeres allamgepezettel, kozigazgatassal. Magyarorszagon nyoma sincs annak, hogy itt esetleg mas...
Sultanus Constantinus: Amúgy meg minden nyelvész elmondja, hogy NEM a létszám a lényeg, hanem az, hogy a helyi lakosság érdekelt legyen az elit közösség nyelvének megtanulásában, átvételében (pl. ha ez nekik kiváltságokat, ...
Sultanus Constantinus: @Langobard: "A valódi kérdés a létszám körül forog, hisz nyilvánvaló, hogy egy kis létszámú elit nem hozhatta a nyelvet." A Római Birodalom lakosságának pl. éppen egy kis létszámú elit által elterjesz...
Bernát: @Langobard: HVG-ben szakanyag ??? Persze, olvastam. Még silányabb, még igénytelenebb és még tendenciózusabb, mint N. dolgozata. Siralmas.
Bernát: "Mond te olvasod is amit írok, vagy csak lovalod a saját monomániádat?" De miből gondolod, hogy nem olvasom? "Árpád feltételezett halálától Géza uralomra kerüléséig, 907-től 972-ig szinte semmi infó n...
2017. 09. 27, 14:56   No para, no finnugor
Langobard: @Bernát: Lényegtelen. Bár baki belefér. A genetikai rész a lényeg. hvg.hu/tudomany/20170926_magyar_ostorten...avarok_nyelve_magyar
Bernát: Végül is a Szegedi Egyetemé a blama, ha nem kötelezik korrekcióra Dr TT és DR NE kutatókat. És akkor már nem csak Csomailag ...
bloggerman77: @Bernát: Mond te olvasod is amit írok, vagy csak lovalod a saját monomániádat? Irtam: oké, vessük el a az avar továbbélést. De ott van a 10. század, amit még a történészek is előszeretettel neveznek "...
2017. 09. 27, 12:44   No para, no finnugor
Bernát: @bloggerman77: Ha "népmozgásokról" sem a krónikák, sem a régészet nem adatolnak, akkor azt mi innen, okoskodással nem pótolhatjuk. Más "modell"-t kell hoznunk a magyar nyelv ideérkezésére, uralomra ju...
2017. 09. 27, 07:07   No para, no finnugor
km100: A disszidens szónak a cikkben leírt jelentései szerintem a valódi jelentésnek már valamilyen alkalmazásai, ezért etimológiai szempontból sokszor félrevezetőek a példák. Elvi melléfogásnak gondolom azt...
2017. 09. 27, 06:33   A disszidálás hungarikum
bloggerman77: @Bernát: Már egyszer leírtam, nem akarom ismételni önmagam: ha elvetjük az avarok továbbélését, ott a teljes 10. század, amiről semmit nem tudunk, és történhetett olyan népmozgás, amit a krónikák nem ...
2017. 09. 26, 21:33   No para, no finnugor
Bernát: @bloggerman77: "Véleményem szerint pont fordított folyamat zajlott: az történhetett, mint Angliában: ott az alávetett angolszász réteg fokozatosan felfelé asszimilálta a francia nyelvű nemesi és polgá...
2017. 09. 26, 16:40   No para, no finnugor
bm: A szimpatikus stílusú G.k. már cincált a cikken egyet-kettőt (vagy legalábbis próbált), de most még én is "belekötök", mert a cikkbeli szép levezetésben egy kis döccenést éreztem, vagy legalábbis baku...
2017. 09. 26, 09:11   Hogyan szabadna mondani?
Bernát: @bloggerman77: "Ha az elit körében német-szláv-latin nevű, és a krónikák szerint ilyen származású! - embereket találunk, az nehezen illeszthető bele a FU magyar elterjedéséről vett nézeteidbe." Ez a f...
2017. 09. 26, 07:48   No para, no finnugor
Bernát: @bloggerman77: Akkor nincs más hátra, minthogy megadod a magyar nyelvű, asszimiláló (rab)szolga réteg származását/KM-be érkezését, alávetetté válását, stb.
2017. 09. 26, 07:34   No para, no finnugor
bloggerman77: @Bernát: Értem az elszánásodat, de a tények mást mutatnak. Ha az elit körében német-szláv-latin nevű, és a krónikák szerint ilyen származású! - embereket találunk, az nehezen illeszthető bele a FU mag...
2017. 09. 26, 01:17   No para, no finnugor
bloggerman77: @Bernát: Véleményem szerint pont fordított folyamat zajlott: az történhetett, mint Angliában: ott az alávetett angolszász réteg fokozatosan felfelé asszimilálta a francia nyelvű nemesi és polgári elit...
2017. 09. 26, 01:02   No para, no finnugor
Bernát: @bloggerman77: "Az Árpádkori oklevélanyagban emlitettek jelentős része türk, szláv, német és újlatin nevű - és ne legyenek kétségeink, ilyen etnikumú is volt." A kereszténység felvétele után -- mely k...
2017. 09. 26, 00:00   No para, no finnugor
bilecz: @LvT: 111 A jó humorérzékkel megáldott LvT, hogy igazolja a differenciáldiagnózis módszerének alkalmazhatóságát, valóban hajánál fogva rángatott elő példákat. Magam is jót mosolyogtam a <varég>,...
2017. 09. 25, 17:14   Orosz nyomulás a Baltikumban
aphelion: @lcsaszar: Gyanítom, hogy igen, sőt a magyarban melléknévi állítmányokból is válhat hasonló módon modális partikula: pl biztos, valószínű, kétségtelen. Az angolban az "it may be that..."-ből ki tudott...
2017. 09. 25, 16:42   Lévén vagy lévén hogy?
Sultanus Constantinus: Rémlett, hogy valahol olvastam ezt, de most megtaláltam (RAE: Ortografía, 2010, 6.1.2.2.1.3, p. 82-83): "En las palabras que contienen los diptongos /ua/, /ue/, /ui/ a principio de palabra o en posici...
2017. 09. 25, 15:35   A kiejthetetlen államnév: Oaxaca
Sultanus Constantinus: @szigetva: Azért nehéz ezt megállapítani, mert nem nagyon van ilyen. Szóhatáron elvileg lehet, pl. egy olyan kifejezésben, mint az "un hueso" ('egy csont'), de pont az gond, hogy egyébként meg nagyon ...
2017. 09. 25, 14:38   A kiejthetetlen államnév: Oaxaca
lcsaszar: @aphelion: Logikusnak tűnik. A "lévén, hogy"-ot régtől gyakran hallom, a lévén ..."-t csak újabban. Talán ugyanaz zajlik, mint a "lehet, hogy elmegyek" vs. "lehet elmegyek" esetében?
2017. 09. 25, 13:46   Lévén vagy lévén hogy?
szigetva: @Sultanus Constantinus: De [nw] → [ŋw] se lehet? A [w] labioVELÁRIS.
2017. 09. 25, 13:17   A kiejthetetlen államnév: Oaxaca
aphelion: "Lévén az, hogy felmenének az királynak udvarába" -- talán valami ilyesféle formában használhatta az, aki elsőként "elkezdte". Fogta a meglévő határozói igenevet, alanynak az "az" mutatószót választot...
2017. 09. 25, 11:09   Lévén vagy lévén hogy?
Sultanus Constantinus: @aphelion: Ez azért van, mert mint írtam lejjebb, a spanyolban eredendően nem létezett [w-], "kell" elé egy zárhang. Vagyis amikor a spanyol hódítók az indiánokkal találkoztak, nekik furcsa egy [wa-] ...
2017. 09. 25, 10:53   A kiejthetetlen államnév: Oaxaca
aphelion: A guacamole szó elején is "indokolatlanul" jelent meg a g, az előtagja a nahuatlban ahuacatl volt, ami a spanyol avocado megfelelője. en.wiktionary.org/wiki/guacamole#Spanish
2017. 09. 25, 10:25   A kiejthetetlen államnév: Oaxaca
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: A /g/ magánhangzók között gyengül, így igazából nem lehet ezt megállapítani -- ld. pl. az "agua" /'agwa/ esetén is elég nehéz kivenni, hogy ['awa] vagy ['aɣwa]. Egyébként igen, az ember...
2017. 09. 25, 10:13   A kiejthetetlen államnév: Oaxaca
Váltás normál nézetre...