Hozzászólások:
Roland2: „Nyelvrokonság: két vagy több nyelv között kimutatható a nyelvi részrendszerek folyamatos mozgása.” Ezt a szerző vajon érti? És a gyerekek?" Én is Hajas Zsuzsa könyvéből tanultam,a 2006-os kiadásból,o...
2012. 01. 27, 15:39
Már a magyarok sem tanítják?
Nước mắm ngon quá!: @scasc:
Így érthető! A vietnami nyelvhasználatban a VN annyira elterjedt rövidítés Vietnam (vagyis Việt Nam, Dél-Yue/Dél-Viet) megjelölésére, hogy sosem értettem, honnan jöhet a "vi" rövidítés.
2012. 01. 27, 14:36
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Nước mắm ngon quá!: @doncsecz:
Pedig a wikipédia információ szerint a lakosság elsődlegesen a kinyaruandát beszéli, az angol nyelvű wiki szerint "The country's principal language is Kinyarwanda, which is spoken by most R...
2012. 01. 27, 14:32
A francia újabb veresége
scasc: @Nước mắm ngon quá!: Vigyázz! A nyelvek és az országok ISO-kódjai eltérhetnek! VN Vitenám alpha-2 kódja. A vietnámi nyelv alpha-2 kódja valóban "vi", a "vi"-kipédia ezeket használja (logikus módon).
2012. 01. 27, 14:09
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Nước mắm ngon quá!: @Noori Sato:
Újabb fejlemény: Tervhen! Hüväd päiväd! Arvostadud professor! Mö opendam vepsän kel't!
Sikerült megnyitni a fájlt és egyben PDF-be konvertálni, hogy ne csak teliholdkor a Mars túlsó oldal...
2012. 01. 27, 14:03
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Fejes László (nyest.hu): @Nước mắm ngon quá!: A kérdés nem az volt, h jó lenne-e, ha lennének ilyenek, hanem az, h tudnák-e ajánlani.
2012. 01. 27, 13:55
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Nước mắm ngon quá!: @doncsecz:
A wikipediák az ISO-kódot használják az URL-ben? (pl. hu.wikipedia.org) Nekem egy konkrét példán keresztül úgy tűnik, mintha ez nem lett volna mindig így, pl. vi.wikipedia.org, holott se az...
2012. 01. 27, 13:46
A vepszék is a Wikipédiára mennek
doncsecz: @Nước mắm ngon quá!: Na még itt sem helyi nyelvet emelnek fel, mert ezeknek sincs pénzük meg emberük, hogy megteremtsék az alapjait a sztenderdnek.
2012. 01. 27, 13:42
A francia újabb veresége
doncsecz: Én jó ideje szeretnék vend wikipédiát, amúgy semmi akadálya nem lenne, csak egy dolog: nincs még ISO kód. Az is már kérelmen van, de még nem bírálták el.
2012. 01. 27, 13:39
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Nước mắm ngon quá!: @Fejes László (nyest.hu):
Na igen, de ettől a helyes megállapítástól függetlenül is szükség van/lenne vepsze nyelvű szöveg- és hanganyagokra.
2012. 01. 27, 13:13
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Fejes László (nyest.hu): @Noori Sato: Igazi nyelvkönyvek nem igazán vannak. Viszont ha tudsz finnül/észtül, akkor hamar rájöhetsz egy csomó mindenre, és csak gyakorlás kérdése az egész.
2012. 01. 27, 12:56
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Nước mắm ngon quá!: @Nước mắm ngon quá!:
Ui. a társalgási zsebkönyvnek feltüntetett fájlt megpróbáltam megnyitni, de az ilyen spéci orosz karakterkódolással még a Linux is befürdik.
2012. 01. 27, 12:36
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Nước mắm ngon quá!: @Noori Sato:
uz-translations.net/?category=findics-finnougric&altname=russko-veps
uz-translations.net/?category=finnougric-findics&altname=novyi_russk
2012. 01. 27, 12:22
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Nước mắm ngon quá!: A Wikipédia szerint (lsd. fi.wikipedia.org/wiki/Veps%C3%A4n_kieli ) a vepszének több mint 20 deklinációs esete van. Ezek tényleg mindegyike használatos vagy vannak köztük archaikus(sá vált) esetek is?...
2012. 01. 27, 12:18
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Noori Sato: A vepsze nyelv tanulásához tudsz valamilyen könyvet ajánlani?
2012. 01. 27, 12:17
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Noori Sato: Ez nagyon jó hír!
2012. 01. 27, 12:11
A vepszék is a Wikipédiára mennek
Molnár Cecília: @kk: Köszönjük a korrekciót! Mindkét állítás tévedésen alapult.
Valóban a Palóc himnusz hangzott el a konferencia elején. (A szövegben javítottuk a tévedést.)
Továbbá az Édes Anyanyelvünk valóban immá...
2012. 01. 27, 11:40
Politikailag korrekt lingvicizmus
Fejes László (nyest.hu): @Nước mắm ngon quá!: Ha jól látom, csak a marhahús maradt ki.
2012. 01. 27, 11:31
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!
Fejes László (nyest.hu): @Veronka: Jogos. De egy magyarországi politikusnak elsősorban mégis csak azzal kellene törődnie, hogy a magyarországiak érdekeit érvényesítse. Azaz elsősorban azzal az igénnyel kellett volna fellépnie...
2012. 01. 27, 11:26
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!
Nước mắm ngon quá!: legalja.hu/?leg=view&img=20110302_meszvazas.jpg
2012. 01. 27, 11:13
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!
Veronka: @Pesta: Egészen addig, amíg allergiás nincs a családban. Onnantól rendkívül érdekfeszítővé válnak akár a sampon leírások is. Adott esetben szó szerint élet-halál kérdés pl. a zöldborsó tartalom egy fe...
2012. 01. 27, 10:28
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!
Fejes László (nyest.hu): @Annie: Köszönjük! Mondjuk sokat elmond a helyesírás fontosságáról, hogy több ezer olvasó kell, mire egy észreveszi...
2012. 01. 27, 09:42
Politikailag korrekt lingvicizmus
scasc: @Nước mắm ngon quá!: Lehet, hogy betûmániás filosz vagyok, de én rendszeresen olvasgatom a termékcsomagolások apróbetûseit...
2012. 01. 27, 09:32
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!
Apis: @kk: "azt sem értem teljesen, hogy miért baj az, hogy a nyelvművelők megpróbálnak elmozdulni a tudományos ismeretterjesztés felé"
Én ezt üdvözölném, bár épp annyira nem tartom lehetségesnek, mintha as...
2012. 01. 27, 09:04
Politikailag korrekt lingvicizmus
kk: A tudósító sajnos azzal sem volt igazán tisztában, hogy a székely és a palóc himnusz között mi a különbség, merthogy az utóbbi hangzott el a rendezvényen. Valamint az Édes Anyanyelvünk 25. évfordulója...
2012. 01. 27, 08:53
Politikailag korrekt lingvicizmus
Annie: Avvan a képaláírásba, hogy „helyesírásellenörző” :)
2012. 01. 27, 00:10
Politikailag korrekt lingvicizmus
Nước mắm ngon quá!: @Pesta:
Erről van szó. Spaller nem tudott jobbat kitalálni, mivel kerülhetne be a hírekbe.
Én bevallom, hogy csak akkor olvasok termékfeliratokat, ha éppen zuhanyzás közben kedvem támad egy kis összeh...
2012. 01. 26, 22:53
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!
Pesta: 1. Ember nincs, aki végigolvasna egy csipszes zacskót vagy egy csokit.
2. A szavatossági dátum tényleg olyan még az otthoni termékeken is, hogy sokszor csak nézek, ugyan melyik akar lenni az évszám és...
2012. 01. 26, 22:44
Magyar feliratot az élelmiszerekre a határon túli magyar területeken!
Nước mắm ngon quá!: Most találtam ki egy viccet, a Google szerint még nincs nyoma, hogy valaki az digitális térbe belefütyörészte volna, így szól:
- Van egy ország, amelyik egyenesen a nevében tiltakozik Schmitt ellen.
-...
2012. 01. 26, 22:29
Politikailag korrekt lingvicizmus
Nước mắm ngon quá!: @doncsecz:
Ruandáról lehetett olvasni egy pár éve, hogy a franciát, mint az oktatás nyelvét, angolra cserélik. Kereskedelmi okok, a Franciaországgal való kapcsolat romlása (népirtásokban való francia ...
2012. 01. 26, 19:25
A francia újabb veresége